Юнас Ли - Хутор Гилье. Майса Юнс
Название: | Хутор Гилье. Майса Юнс | |
Автор: | Юнас Ли | |
Жанр: | Классическая проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Художественная литература | |
Год издания: | 1966 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Хутор Гилье. Майса Юнс"
В издание вошли два романа норвежского писателя Юнаса Ли — «Хутор Гилье» и «Майса Юнс».
Проблема сложности, противоречивости человеческого существа — одна из основных, постоянно возвращающихся проблем в творчестве Юнаса Ли.
Читаем онлайн "Хутор Гилье. Майса Юнс". [Страница - 145]
— Когда же ты начнешь кроить, Майса?
Майса поднялась и взяла с комода ножницы. Фигура у нее была прямая и сухощавая, почти как у старой девы. Она принялась поспешно обмерять куклу и кроить пальто…
— Ну вот, можешь забирать свою Русу.
— Но ведь она еще придет к тебе на примерку, правда?
— Ладно, ладно.
— Когда мне можно зайти? Это Руса тебя спрашивает. — Якуба выставила куклу вперед.
— Ну так, в четверть двенадцатого.
— Только не обманите меня.
— Нет, я все приготовлю, фру Руса может не беспокоиться.
Майса шила, Якуба играла рядом и обсуждала с Русой, как сдать первый этаж, а теплый луч солнца протянулся по полу до самых стенных часов…
Это кукольное пальтишко становилось точной копией того, парижского, и мысли Майсы внезапно отвлеклись от ее неожиданно открывшейся раны и устремились к человеку, за жизнью которого она всегда старалась следить… Несколько лет он был доктором в Нурланне, потом уехал за границу изучать какую-то болезнь, вернувшись, напечатал о ней ученый труд и теперь служит в Бергене…
А прошлым летом, когда в Кристиании был большой съезд естествоведов и в честь его участников устраивали пышные торжества и празднества с катанием на пароходах и в колясках, она узнала из списков, которые попались ей на глаза у доктора Скэу, что и он тоже приезжает…
Она сторожила у входа в Тиволи, где должен был состояться торжественный обед, стоя в густой толпе людей, собравшихся поглядеть на ученых. Она пришла туда задолго до трех и ждала возле самых ворот, держась за столб ограды. Наконец показались участники съезда. Некоторые, оживленно переговариваясь, шли парами, надев поверх парадных фраков легкие пальто, из-под которых нет-нет да и выглядывали ордена, другие держали в руках плащи… Они говорили по-датски, по-шведски и на других языках, а когда проходил какой-нибудь знаменитый ученый из другой страны, в толпе выкрикивали его имя… Но Майса не обращала на них внимания. Известных городских докторов все знали и так; каждый из них вел под руку кого-нибудь из гостей…
И вот… появился один из здешних врачей, низенький профессор, ведя под руку худощавого, крепко сложенного человека, который приблизил свое умное, живое лицо с широким подбородком к самому лицу профессора. Он что-то говорил и жестикулировал, а глаза так и сверкали за очками. Его хорошая черная шляпа была сдвинута набок — оно понятно, ведь на солнце жарко, — а в мягких темных волосах кое-где проглядывала седина. Майса сразу узнала эти волосы, хотя время оставило на них свой след! Узнала и умный улыбающийся рот…
Держа пальто на руке, он, перед тем как войти в ворота, на мгновение остановился, и его серые глаза рассеянно обратились как раз в ту сторону, где стояла она… Было время, когда они входили в этот парк вместе!..
Она заметила у него на лбу три глубокие морщины… Видно, немало ему пришлось пережить…
И она порадовалась при мысли, что едва ли какая-нибудь из них могла появиться по ее вине… Он сразу же нанялся в домашние учителя, как только она написала ему обо всем, и уехал из города. Так она и не узнала, как он к этому отнесся…
Но она никогда не была для него тем, чем был для нее он, теперь-то она отлично это понимала…
И она вспомнила, как по вечерам спешила на Грёнланнслере, выходя как раз из того самого дома, где сидит сейчас, как волновалась, как бежала, не чуя под собой ног, и до чего же ей хотелось скорее с ним встретиться. Бывало, уже у мясного ряда она начинала высматривать его и, наконец, увидев, замирала от страха и от радости!.. Вспоминать об этом можно было без конца, эти мысли никогда ее не покидали, да, наверно, никогда и не покинут…
— Знаешь, Майса, наши горничные очень удивляются — они никак не могут понять, почему все зовут тебя Майса Юнс, когда по-настоящему ты мадам Эллингсен.
— Вон что! Ну им-то до этого дела нет. А ты лучше занимайся своей куклой.
— Нет, но ты скажи, ты ведь была замужем за сапожником?
— Была, как же, целых восемь лет, и, господи, до чего тяжелые это были годы! — проговорила Майса, будто рассуждая сама с собой.
Она опять начала шить наперегонки со своими мыслями; они с новой силой нахлынули на нее сегодня, и она отдалась их течению…
Парижское пальто для куклы двигалось быстро, и вскоре ей осталось только вшить рукава и пришить воротник…
Солнце поднялось выше и освещало стенные часы, а Якуба в ожидании пальто продолжала --">Книги схожие с «Хутор Гилье. Майса Юнс» по жанру, серии, автору или названию:
Йоханнес Вильгельм Йенсен - Хутор переселенца Жанр: Классическая проза Год издания: 1989 Серия: Химмерландские истории |
Оноре де Бальзак - Шагреневая кожа Жанр: Классическая проза Год издания: 2006 |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Ссора Жанр: Классическая проза Год издания: 1998 |
Чарльз Диккенс - Далекое путешествие Жанр: Классическая проза Год издания: 1960 |
Другие книги автора «Юнас Ли»:
Юнас Ли - Йу с морских островов Жанр: Сказки для детей Год издания: 1990 |
Юнас Ли - Лес Жанр: Сказки для детей Год издания: 1990 |
Юнас Ли - Хутор Гилье. Майса Юнс Жанр: Классическая проза Год издания: 1966 |
Астрид Линдгрен, Ганс Христиан Андерсен, Яльмар Бергман и др. - Сказки скандинавских писателей Жанр: Сказки для детей Год издания: 1990 Серия: Сказки иностранных писателей |