Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1062, книга: В Речи Посполитой
автор: Илья Исаевич Левит

Книга "В Речи Посполитой" Ильи Левита - это захватывающее исследование истории и культуры многоконфессионального и многоэтнического государства, существовавшего на территории современной Польши, Литвы, Беларуси и Украины с конца XVI века до конца XVIII века. Левит мастерски сплетает повествование из архивных документов, исторических трудов и личных свидетельств, создавая яркую картину жизни в Речи Посполитой. Он исследует политическую систему с выборным монархом и сложным сеймом,...

Карел Чапек - Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы

Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы
Книга - Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы.  Карел Чапек  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы
Карел Чапек

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

Чапек, Карел. Собрание сочинений в семи томах #4

Издательство:

Художественная литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы"

В четвертый том Собрания сочинений Карела Чапека вошли пьесы Карела Чапека, написанные только им и в соавторстве с братом Иозефом Чапеком. Большинство пьес неоднократно переводилось в Советском Союзе («RUR», «Белая болезнь», «Мать» и др.); две пьесы («Любви игра роковая» и «Адам-творец») переводятся впервые.
С иллюстрациями Карела и Иозефа Чапеков.
Перевод всех пьес выполнен по книгам: Bratři Čapkové. К. Čapek. Hry. Praha, 1958; Hry. Praha, 1959.
В томе использованы рисунки Иозефа Чапека:
Стр. 6. Фрагмент обложки к первому изданию пьесы.
Стр. 44. Фрагмент иллюстраций к циклу «Как это делается».
Стр. 124. Элементы оформления разных книг.
Стр. 204. Фрагмент иллюстрации к книжному изданию пьесы «Из жизни насекомых».
Стр. 280. Фрагмент обложки к третьему изданию пьесы «Средство Макропулоса».
Стр. 358. Фрагмент иллюстрации к циклу «Как это делается».
Стр. 446. Фрагмент обложки И. Чапека к пьесе «Средство Макропулоса».
Стр. 518. Фрагмент обложки к книге Яр. Кратохвила «Путь революции», 1928 г.
Стр. 590. Фрагмент иллюстраций к циклу «Как это делается».
На переплете даны фрагменты иллюстраций к книжному изданию пьесы «Из жизни насекомых».


Читаем онлайн "Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы". Главная страница.

Карел Чапек Собрание сочинений Том четвертый Пьесы[1]

Книгаго: Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы. Иллюстрация № 1

Любви игра роковая[2] © Перевод Е. Аникст

Книгаго: Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы. Иллюстрация № 2

Действующие лица
Пролог.

Жиль, или Пеппе Наппа.

Тривален.

Доктор Балоардо.

Скарамуш.

Бригелла, он же Фичетто, Финочетто, или Дзанни.

Изабелла.

Зербина, ее тетя.

Время действия — наши дни. Место действия — сцена профессионального театра.

На сцене театральный пейзаж. На заднем плане, впрочем, пока затемненном, беседка для обеих женщин, сбоку — скамейка для актеров, не занятых в действии.

Соблаговолите представить себе костюмы отнюдь не исторические, их покрой современный, однако фасоны весьма необычны. Жиль носит широкий костюм из белого атласа с кружевами на груди и рукавах, лицо его густо напудрено, у него красивые нежные руки и короткие, курчавые, как у барашка, волосы, он декадент серафического толка, существо симпатичное, но не Пьерро. На Тривалене болеро из желтого атласа с широкими черными горизонтальными полосами, шелковый пояс, свободные белые штаны с черными генеральскими лампасами и черной каймой, американские ботинки и на груди пестрый пластрон, волосы жесткие, волнистые, как у быка между рогов, лицо кирпичного цвета, мощная атлетическая фигура; держится героем, весьма непринужденно. Костюм Бригеллы серый, а тонкую вертикальную полоску, длиннополый сюртук, черное пальтецо, лакированные туфли с узкими, как лисья морда, носами, по всему видно, что человек он двуличный; лицо желтое, лоб вытянутый и плоский, как у змеи, в целом он выглядит попроще остальных. Поскольку Бригелла придерживается сепаратистских взглядов, то предпочитает держаться в стороне, у стены просцениума. Что касается Пролога, то это обычный театральный директор, толстый, добродушный, одним словом, нечто среднее между обывателем и представителем богемы, что типично для провинциальных актеров. Доктор — весь в черном, как пастор, носит касторовую шляпу, воротник а-ля Палацкий[3] и черную пелерину; он несколько комичен, как каждый моралист, не пользующийся авторитетом. Наконец Скарамуш, который в своем реформированном клоунском костюме в черную с белым клетку напоминает американского эксцентрика.

Что же касается дам, то платье Изабеллы, с небольшим декольте, в меру короткое, украшено розовыми лентами и воланами (стиль танцкласса), в руке черная сумка, как у некоторых независимых девиц. У нее нежные, весьма невинные синие глаза и нежные, весьма греховные синие круги под ними. Играет она плохо, но хочет нравиться. Натура весьма примитивная.

Зербина выглядит как старая монахиня или сводница. Она состоит из воланов, рюшек, сборок и чепца с кружевами, почти совсем седая; костюм ее дополняют четки и ридикюль с вязанием — начатый чулок.

Пролог
Спешу представить публике почтенной

актеров и актрис, пока они

вам не представились игрой отменной.

Хоть я их представляю, но не смог

найти того, кто б вам меня представил.

Я, с разрешенья вашего, Пролог.

(Кланяется.)

А это, с позволения, актеры.

Я повторяю, что они актеры.

Помост у нас дощатый, посмотрите,

земли здесь настоящей нет, деревья

намалевали мы; красотка эта,

(похлопывает Изабеллу по щеке)

хоть и румяна, но лишь от румян,

а белизна от пудры. Повторяю,

мы без обмана, — это лишь актеры.

Мы вас не собираемся дурачить

и делать вид, как делают иные,

что мы не те, кто есть на самом деле.

Ни тот не скажет, что Антоний он,

ни этот: «Цезарь я», иль, может, Брут,

нет и Джульетты здесь, они не врут.

Не скажут, что тут дерево растет,

что дом не нарисован, а пейзаж

и вовсе настоящий.

Ах, господа, не стану я таить,

хотят актеры всем вам угодить.

Что пожелаете? Иль --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы» по жанру, серии, автору или названию:

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.1. Сергей Николаевич Толстой
- Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.1

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1998

Серия: Толстой С. Н. Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах)

Голубая хризантема. Карел Чапек
- Голубая хризантема

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1981

Серия: Рассказы из одного кармана

Другие книги из серии «Чапек, Карел. Собрание сочинений в семи томах»:

Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 3. Романы. Карел Чапек
- Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 3. Романы

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1975

Серия: Чапек, Карел. Собрание сочинений в семи томах

Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы. Карел Чапек
- Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1976

Серия: Чапек, Карел. Собрание сочинений в семи томах

Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 7. Статьи, очерки, юморески. Карел Чапек
- Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 7. Статьи, очерки, юморески

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1977

Серия: Чапек, Карел. Собрание сочинений в семи томах

Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 1. Рассказы. Карел Чапек
- Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 1. Рассказы

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1974

Серия: Чапек, Карел. Собрание сочинений в семи томах