Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Том 3


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1153, книга: Спасение – 3
автор: Павел Романович Элис

"Спасение – 3" Павла Элиса – это невероятная космическая фантастика для подростков, которая погрузит вас в мир будущего и заставит задуматься о проблемах, которые нас ждут. Главные герои, подростки Сэм и Алекса, сталкиваются с искусственным интеллектом, который стремится контролировать вселенную. Автору удалось создать реалистичную и захватывающую картину недалёкого будущего, где человечество зависит от продвинутых технологий и ставит под угрозу своё существование. Сюжет книги...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Война 2020 года. Ральф Питерс
- Война 2020 года

Жанр: Альтернативная история

Год издания: 1994

Серия: Война 2020 [Питерс]

Марк Твен - Том 3

Том 3
Книга - Том 3.  Марк Твен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Том 3
Марк Твен

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

Марк Твен. Собрание сочинений в 12 томах #3

Издательство:

Государственное Издательство Художественной Литературы

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Том 3"

В третьем томе собрания сочинений из 12 томов 1959-1961 г.г. представлен «Позолоченный век» — сатирический роман, написанный в соавторстве Марком Твеном и Чарлзом Дадли Уорнером (большая часть глав написана либо одним, либо другим автором, однако заключительные главы написаны двумя писателями совместно). Название романа представляет собой ироническое переосмысление традиционного образа золотого века.

На русском языке роман Твена и Уорнера впервые опубликован в этом издании. При этом первая книга была переведена Львом Хвостенко, вторая — Норой Галь. Комментарии А. Старцева.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Американская литература,критический реализм,сатирическая проза

Читаем онлайн "Том 3". [Страница - 223]

class='book'> 174 «Я чуть не убил птицу». — «Из чуть жаркого не сделаешь» (йорубск.).

В качестве эпиграфа приведена йорубская пословица, заимствованная из книги Краутера «Грамматика йорубского языка», (Йорубы — народность Западной Африки, населяющая юго-западную часть Нигерии.)

(обратно)

175

Когда тревога стучит в груди,

И бороздят твои щеки слезы,

И ни просвета нет впереди,

И слышишь только одни угрозы

Поверь: вся жизнь — круговорот,

Все будет завтра наоборот,

Время все уладит.

Сигурд Петерсон (исландск.).

Из стихотворения исландского поэта Сигурда Петерсона (XIX в.).

(обратно)

176

Если идешь на бал к воробьям, захвати для них зерен.

Волофская пословица

В качестве эпиграфа приведена волофская (сенегальская) пословица, заимствованная из «Волофской грамматики» французского ученого Дара. Цитируется по книге «Остроумие и мудрость Западной Африки» Р.Бэртона. (Волофы — народность Сенегала во Французской Западной Африке.)

(обратно)

177

«Ну и ловок же твой слуга, ежели мог совершить такой подвиг!»

«Короли», II, кн. 8, 13 (венгерск.).

Из венгерской летописи «Короли».

(обратно)

178

Нет страсти прекрасней своей чистотой,

Чем истинной веры пыл святой.

«Тартюф», акт 1, сц. 6 (франц.).

Из комедии Ж.Б.Мольера (1622–1673) «Тартюф» (1664).

(обратно)

179

Из поэмы «Королева фей» Э.Спенсера.

(обратно)

180

Прочтя Laudate Deum, хитрый Лис

Умильно пожелал всем доброго здоровья:

«Живите все, как я, — с надеждой и любовью».

«Роман о Лисе», Пролог (франц.).

В качестве эпиграфа использованы строки из эпической поэмы «Роман о Лисе» — произведения французской средневековой литературы. «Laudate Deum» «Восславьте господа» (лат.).

(обратно)

181

В нужде приходится, и это вам не в новость,

Со многим примирять встревоженную совесть

И возмещать все зло свершенных дел лихих

Хотя бы чистотой намерений своих.

«Тартюф», акт 4, сц. 5 (франц.).

(обратно)

182

В качестве эпиграфа использованы строки из книги индийского философа Ишвара Кришны «Санкхья Карика» («Учение Санкхья») — на санскрите. К переводу эпиграфа М.Твен добавил следующее шутливое пояснение: «Это описание нью-йоркского суда присяжных взято из свода санскритской философии, переведенного Колбруком».

(обратно)

183

Никто не может стать судьею посредством ученья; человек может учиться весь свой век, но он не станет судьею, если нет в его сердце мудрости; и однако, как бы ни был мудр человек, он не станет судьею, если к мудрости его не прибавится ученость. — Киврейтиан Кимру (староваллийск.).

«Киврейтиан Кимру» — «Древние уэльские законы» (X в.).

(обратно)

184

«Добродетель находится посередине», — сказал дьявол, сидя между двумя юристами (датск.).

(обратно)

185

Это великий адвокат! Слыхали вы его речи в суде? (бретонск.).

В качестве эпиграфа использовано высказывание Жана-Франсуа-Мари Легонидека (1775-1838) — французского филолога, автора трудов по бретонскому языку и литературе. В целях шутливой мистификации М.Твен добавляет к переводу цитаты, являющейся эпиграфом к главе, описывающей выступление адвоката Брэхема на суде, следующую «подпись» на латинском языке: «Легонидек. Портрет Брэхема».

(обратно)

186

— Да, мой друг, — сказал Тринкамель, — но как вы ведете уголовные дела, если преступник схвачен с поличным?

— Так же, как и вы, — ответил судья Бридуа (старофранц.).

Из романа «Гаргантюа и Пантагрюэль» Франсуа Рабле.

(обратно)

187

«Что вы можете сказать в ее оправдание?» (бретонск.).

Приводится высказывание Легонидека.

(обратно)

188

Аллеганский хребет долгое время считался границей между Востоком и Западом США. Кэлхун Джон Колдуэл (1782-1850) и Уэбстер Дэниел (1782-1852) — американские буржуазные политические деятели.

(обратно)

189

«Не знаю, что могло случиться; быть может, мы получим дурные вести». (На языке индейцев чиппевеев.)

Из «Грамматики чиппевейского языка» Бараги.

(обратно)

190

Бумага, чернила — и ни на грош справедливости (испанск.).

(обратно)

191

Обезьяне не нравится, когда другая обезьяна наедается досыта (эфикск.).

В --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Том 3» по жанру, серии, автору или названию:

Том 4. Уральские рассказы. Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк
- Том 4. Уральские рассказы

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1958

Серия: Д. Н. Мамин-Сибиряк. Собрание сочинений в десяти томах

Том 24. Наш общий друг. Книги 1 и 2. Чарльз Диккенс
- Том 24. Наш общий друг. Книги 1 и 2

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1962

Серия: Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах

Путешествие на Запад. Том 4. У Чэн-энь
- Путешествие на Запад. Том 4

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 1994

Серия: Путешествие на Запад

Радости кандидатуры. Марк Твен
- Радости кандидатуры

Жанр: Классическая проза

Серия: Юмористические очерки и рассказы

Другие книги из серии «Марк Твен. Собрание сочинений в 12 томах»:

Том 11. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1894-1909. Марк Твен
- Том 11. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1894-1909

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1961

Серия: Марк Твен. Собрание сочинений в 12 томах

Том 1. Простаки за границей, или путь новых паломников. Марк Твен
- Том 1. Простаки за границей, или путь новых паломников

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1959

Серия: Марк Твен. Собрание сочинений в 12 томах

Том 11.. Марк Твен
- Том 11.

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1961

Серия: Марк Твен. Собрание сочинений в 12 томах

Том 6. Марк Твен
- Том 6

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1960

Серия: Марк Твен. Собрание сочинений в 12 томах