Артур Игнатиус Конан Дойль - Опечатанная комната
Название: | Опечатанная комната | |
Автор: | Артур Игнатиус Конан Дойль | |
Жанр: | Классическая проза | |
Изадано в серии: | ||
Издательство: | Терра — книжный клуб | |
Год издания: | 1998 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Опечатанная комната"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Опечатанная комната". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Артур Конан Дойл ОПЕЧАТАННАЯ КОМНАТА
Если вы склонны к активному образу жизни и занятиям спортом, но вынуждены, будучи стряпчим, с пяти до десяти томиться в конторе в ожидании клиентов, для физических упражнений остаются одни лишь вечера. Вот так я и приобрел привычку пускаться в поздние долгие прогулки по холмам Хэмпстеда и Хайгейта с целью очистить легкие от загрязненного воздуха Эбчерч-лэйн. Во время одной из подобных эскапад произошла моя первая встреча с Феликсом Стэннифордом, повлекшая за собой самое удивительное приключение во всей моей жизни.Как-то вечером, в конце апреля или начале мая 1894 года, я направил свои стопы на север, в район самых крайних предместий Лондона, где забрел на симпатичную улицу, застроенную кирпичными особняками, одну из тех улиц, которые большой город постоянно вытесняет все дальше и дальше за свои пределы. Стояла чудесная, ясная весенняя ночь. Луна изливала яркий свет с незамутненного облаками неба. Оставив за спиной уже немало миль, я позволил себе снизить темп и поглазеть по сторонам. Пребывая в созерцательном настроении, я обратил внимание на один из домов, мимо которых проходил.
То было очень большое строение, занимающее отдельный участок земли и отстоящее от мостовой несколько дальше других домов. Выглядел он вполне современно, но далеко не так кричаще ново, как вульгарные свежевыстроенные особняки по соседству. Их стройный ряд нарушался просторной лужайкой, засаженной лавровым деревом, и огромным, темным, мрачным зданием, высящимся на дальнем ее конце. Очевидно, это была загородная резиденция какого-нибудь состоятельного коммерсанта, возведенная в те дни, когда от ближайшей городской улицы ее отделяло не меньше мили, а сегодня настигнутая и окруженная краснокирпичными щупальцами гигантского осьминога, имя которому Лондон. В голове у меня мелькнуло, что следующей стадией должно стать переваривание и поглощение, после чего какой-нибудь дешевый подрядчик застроит лужайку еще дюжиной одинаковых домиков со стандартной годовой рентой в восемьдесят фунтов. В то время как в голове моей лениво и смутно копошились все эти мысли, и произошел тот самый случай, после которого думать пришлось уже совсем о другом.
Четырехколесный кэб — это позорное порождение Большого Лондона — катился, скрипя и громыхая, по мостовой, а навстречу ему, судя по яркому свету фонаря, ехал велосипедист. Только эти два объекта и двигались по пустынной, прямой, залитой лунным светом улице, что не помешало им врезаться друг в друга с той злополучной точностью, что сводит нос к носу два лайнера в бескрайних просторах Атлантики. В данном случае виноват был велосипедист. Он попытался повернуть прямо перед кэбом, не рассчитал дистанцию и был сброшен наземь лошадиным плечом. Он поднялся на ноги и разразился проклятиями. Кэбмен не остался в долгу, но тут же быстренько сообразил, что номер его остался незаписанным, подстегнул лошадь и с громыханием умчался прочь. Велосипедист взялся, было, за руль своей поверженной машины, но внезапно со стоном уселся на мостовую и воскликнул:
— О, Боже!
Я бегом бросился к нему.
— Вы не пострадали? — спросил я.
— Мое колено, — ответил он. — Полагаю, это всего лишь растяжение, но болит ужасно. Если не трудно, дайте, пожалуйста, мне руку.
Он лежал в круге света, излучаемого велосипедным фонарем. Помогая ему подняться, я обратил внимание на наружность молодого человека. Судя по всему, он был джентльменом. На лице выделялись тонкие темные усики и большие карие глаза. Держался он нервозно и как-то скованно и не обладал, должно быть, крепким здоровьем, о чем свидетельствовали впалые щеки и тонкая с желтизной кожа лица, на котором тяжелая работа или душевные терзания успели оставить неизгладимый след. Когда я потянул его за руку, он встал, но только на одну ногу. Вторую он держал на весу и снова застонал, как только попробовал двинуть ею.
— Не могу стоять на ней, — пожаловался он.
— Где вы живете?
— Здесь, — кивнул он в направлении большого темного дома в глубине сада. — Я хотел срезать наискосок к воротам, когда этот проклятый кэб налетел на меня. Вы не сможете мне помочь?
Сделать это оказалось нетрудно. Я поставил велосипед за ворота и помог пострадавшему проковылять по дорожке и подняться по ступеням парадного. В окнах не светилось ни огонька, и дом выглядел таким темным и безмолвным, словно в нем никто никогда не жил.
— Достаточно. --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Опечатанная комната» по жанру, серии, автору или названию:
Артур Игнатиус Конан Дойль - История «навесного Спидигью» Жанр: Классическая проза Год издания: 1998 |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Накануне событий Жанр: Классическая проза Серия: Рассказы |
Вирджиния Вулф - Струнный квартет Жанр: Классическая проза Год издания: 1989 |
Чарльз Диккенс - «Рождения. У миссис Мик — сын» Жанр: Классическая проза Год издания: 1960 |
Другие книги автора «Артур Конан Дойль»:
Артур Игнатиус Конан Дойль - Дело необычной квартирантки Жанр: Классический детектив Серия: Архив Шерлока Холмса |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Маракотова бездна – 2 (Властелин Темного Лика) Жанр: Приключения Год издания: 1995 Серия: Маракотова бездна |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Записки о Шерлоке Холмсе Жанр: Классический детектив Год издания: 2014 Серия: Записки о Шерлоке Холмсе |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Этюд в багровых тонах. Приключения Шерлока Холмса Жанр: Классическая проза Год издания: 2022 Серия: Иностранная литература. Большие книги |