Франко Саккетти , Мазуччо Гуардати , Луиджи Пульчи , Лоренцо де Медичи (Великолепный) , Никколо Макиавелли , Луиджи Аламанни , Луиджи да Порто , Антонфранческо Граццини , Маттео Банделло , Джованфранческо Страпарола , Джованни Боккаччо , Аньоло Фиренцуола , Франческо Мария Мольца - Итальянская новелла Возрождения
Название: | Итальянская новелла Возрождения | |
Автор: | Франко Саккетти , Мазуччо Гуардати , Луиджи Пульчи , Лоренцо де Медичи (Великолепный) , Никколо Макиавелли , Луиджи Аламанни , Луиджи да Порто , Антонфранческо Граццини , Маттео Банделло , Джованфранческо Страпарола , Джованни Боккаччо , Аньоло Фиренцуола , Франческо Мария Мольца | |
Жанр: | Классическая проза, Новелла, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Антология классической прозы #1984 | |
Издательство: | Художественная литература | |
Год издания: | 1984 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Итальянская новелла Возрождения"
В данный том вошли избранные новеллы итальянского Возрождения, которые создавались на протяжении почти двухсот пятидесяти лет и оказали огромное влияние на литературу многих стран мира.
Книга открывается несколькими новеллами Джованни Боккаччо (1313–1375) из «Декамерона», а далее следуют новеллы Франко Саккетти, Луиджи Пульчи, Мазуччо Гуардати, Маттео Банделло и др.
Читаем онлайн "Итальянская новелла Возрождения". [Страница - 162]
(обратно)
95
Папа Евгений IV (1431–1447). На целых двенадцать лет был изгнан из Рима могущественным семейством Колонна. Созвал флорентийский Собор для объединения восточной и западной церквей (с этим собором связало едва ли не первое описанное путешествие русского посольства в Италию), закончившийся безрезультатно.(обратно)
96
То есть заниматься греблей на галере, а не живописью.(обратно)
97
Мусульманская религия запрещала изображать людей и животных. В этом смысле и следует понимать этот пассаж.(обратно)
98
Филиппино Липпи (1457–1504), художник, сын фра Филиппо, ученик Сандро Боттичелли.(обратно)
99
Лодовико Сфорца (1451–1508) узурпировал миланский престол при поддержке Франции. Потом перешел на сторону ее врагов, потерпел поражение и скончался в плену. При его дворе жил и работал Леонардо да Винчи.(обратно)
100
«Очисти меня, господи!» (лат.)(обратно)
101
«Господи Иисусе, помоги мне!» (лат.)(обратно)
102
Кьоджа — рыбачий городок неподалеку от Венеции, впоследствии прославленный Гольдони.(обратно)
103
В описываемую эпоху юбилейными, «святыми» годами церковь объявила каждый пятидесятый год. Любой католик, посетивший Рим в тот год и побывавший в определенном количестве церквей, получал отпущение грехов. В более поздние времена «юбилейным» стал каждый двадцать пятый год.(обратно)
104
Галеот — лицо вымышленное. Такого короля в Англии не было. Не исключено, что имя это подсказано автору сказаниями о рыцарях Круглого стола.(обратно)
105
Вероятно, имеется в виду венгерский король Матиаш Корвин (XV в.), талантливый полководец и законодатель, ведший успешную борьбу с Австрией, Польшей и Турцией.(обратно)
106
Характеристика, обязанная наводящемуся там университету, основанному еще в самом начале XII века.(обратно)
107
Имена дам, о которых повествуется в новелле, расшифровываются так: Эмеренцьяна (лат.) — заслуженная, Пантемья (греч.) — всеми чтимая, Симфорозья (греч.) — счастливая.(обратно)
108
Птичий клей приготовлялся из омелы, паразитирующей на коре дуба, груши и других деревьев. Клеем обмазывали ветви и ловили увязших в нем птиц.(обратно)
109
Очевидно, имеются в виду рыцарские романы, над которыми подтрунивали многие писатели Возрождения и которые так жестоко осмеял Сервантес.(обратно)
110
Стихи в переводе Н. Я. Рыковой.(обратно)
111
Крестный отец и крестная мать в соответствии с церковными правилами не могли вступить в брак, не говоря уже о прелюбодейной связи, которая в глазах церкви становилась кровосмесительной.(обратно)
112
Стихи в переводе Н. Я. Рыковой.(обратно)
113
Евангелие от Иоанна, Гл. XI, 1–44.(обратно)
114
То есть в Сиене.(обратно)
115
«Riccio» («риччо» по-итальянски значит «курчавый»). (обратно)--">
Книги схожие с «Итальянская новелла Возрождения» по жанру, серии, автору или названию:
Франко Саккетти, Мазуччо Гуардати, Антонфранческо Граццини и др. - Итальянская новелла Возрождения Жанр: Классическая проза Год издания: 2001 |
Морис Дрюон, Пьер Гамарра, Анри Труайя и др. - Французская новелла XX века. 1940–1970 Жанр: Классическая проза Год издания: 1976 Серия: Антология классической прозы |
Жозе Мария де Эредиа, Шарль Бодлер, Стефан Малларме и др. - Избранные переводы в 2-х томах. Том 1 Жанр: Классическая проза Год издания: 1977 Серия: Антология классической прозы |
Коллектив авторов - Любовь по-французски Жанр: Сборники, альманахи, антологии Год издания: 2015 Серия: Зарубежная классика |
Другие книги из серии «Антология классической прозы»:
Коллектив авторов - Любовь по-французски Жанр: Сборники, альманахи, антологии Год издания: 2015 Серия: Зарубежная классика |
Лев Николаевич Толстой, Варлам Тихонович Шаламов, Николай Михайлович Карамзин и др. - О странностях любви... (сборник) Жанр: Современная проза Год издания: 2012 Серия: Антология классической прозы |
Карло Гольдони, Николай Васильевич Гоголь, Иван Сергеевич Тургенев и др. - 12 великих комедий Жанр: Зарубежная классическая драматургия Серия: Антология классической прозы |
Менандр, Герод - Комедии. Мимиамбы Жанр: Античная литература Год издания: 1964 Серия: Библиотека античной литературы |