Морис Дрюон , Пьер Гамарра , Анри Труайя , Марсель Эме , Пьер Буль , Антуан де Сент-Экзюпери (синоним для Антуан де Сент-Экзюпери), Луи Арагон , Эрве Базен , Андре Дотель , Роже Гренье , Альбер Камю , Бернар Клавель , Эльза Триоле , Андрэ Вюрмсер , Пьер Куртад , Андре Моруа , Жан-Пьер Шаброль , Ален Роб-Грийе , Мадлен Риффо , Жорж Жан Арно , Мишель Бютор , Эмманюэль Роблес , Жильбер Сесброн , Франсуа Нурисье , Даниель Буланже , Роже Кайуа , Леон Муссинак , Гастон Монмуссо , Морис Женевуа , Габриель Шевалье , Жан Фревиль , Ив Фарж , Жорж Коньо , Роже Ваиян , Жорж-Эмманюэль Клансье , Пьер Гаскар , Борис Вьян , Андре Стиль , Роже Бордье , Ален Прево - Французская новелла XX века. 1940–1970
Название: | Французская новелла XX века. 1940–1970 | |
Автор: | Морис Дрюон , Пьер Гамарра , Анри Труайя , Марсель Эме , Пьер Буль , Антуан де Сент-Экзюпери (синоним для Антуан де Сент-Экзюпери), Луи Арагон , Эрве Базен , Андре Дотель , Роже Гренье , Альбер Камю , Бернар Клавель , Эльза Триоле , Андрэ Вюрмсер , Пьер Куртад , Андре Моруа , Жан-Пьер Шаброль , Ален Роб-Грийе , Мадлен Риффо , Жорж Жан Арно , Мишель Бютор , Эмманюэль Роблес , Жильбер Сесброн , Франсуа Нурисье , Даниель Буланже , Роже Кайуа , Леон Муссинак , Гастон Монмуссо , Морис Женевуа , Габриель Шевалье , Жан Фревиль , Ив Фарж , Жорж Коньо , Роже Ваиян , Жорж-Эмманюэль Клансье , Пьер Гаскар , Борис Вьян , Андре Стиль , Роже Бордье , Ален Прево | |
Жанр: | Классическая проза, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Антология классической прозы #1976 | |
Издательство: | Художественная литература | |
Год издания: | 1976 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Французская новелла XX века. 1940–1970"
В книгу включены лучшие новеллы и рассказы прогрессивных французских писателей за период 1940–1973 годов. Среди авторов сборника — Эльза Триоле, Луи Арагон, Пьер Куртад, Пьер Гамарра, Эрве Базен, Морис Дрюон и др.
Читаем онлайн "Французская новелла XX века. 1940–1970" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Убит человек.
Он был когда-то ребенком…
……………
И уходил на бой
Против тех, кто тиранит людей,
И ему ненавистна была даже мысль,
Что на свете могут жить палачи.
(Перевод М. Ваксмахера)
По трагической поэтичности новелле Риффо созвучны «Две дюжины устриц» Пьера Куртада: запах моря, перламутровый блеск раковин и ледяное дыхание пронесшейся рядом смерти. «Был некий таинственный смысл в том, что эти раковины рождены морем», — так безмятежно начинается рассказ Пьера Куртада. И сразу — переход к трагической современности. Море и ночь — контрастные символы свободы и порабощения. Активное сопротивление фашизму, воссозданное Луи Арагоном, Жаном Фревилем, Жоржем Коньо, Пьером Куртадом, Морисом Дрюоном, Ивом Фаржем, действительно предрекало конец эпохе рабства, открывая эпоху величия, возвращая Францию к жизни.
Подобно тому как обвинение первой мировой войне прозвучало в книгах Роллана и Барбюса, Вайяна-Кутюрье и Лефевра, Аполлинера и Вильдрака, Доржелеса и Дюамеля, патетика антивоенного протеста пронизывает и произведения, посвященные второй мировой войне. Как в 20—30-е годы, так и в 40—60-е воспоминания о недавних сражениях заставляют писателей вновь и вновь размышлять о цене человеческой жизни, о величии самоотверженности, о силе братства.
В годы второй мировой войны Франция жила сложной жизнью, за внешне упорядоченным существованием — активность конспиративных издательств, подпольных групп, партизанских соединений. «В городе тогда были люди, — пишет Пьер Куртад, — которые… стояли на трамвайной остановке, но не садились в трамвай; сидели в скверах на скамейке, но не разглядывали женщин и не присматривали за детьми; часами смотрели на реку, облокотившись на перила моста, но не были при этом ни бродягами, ни рыболовами, ни мечтателями; читали газету, вывешенную у газетного киоска, хотя точно. такая же газета лежала у них в кармане; молились в церкви, не веря в бога, и, направляясь куда-нибудь, зачастую выбирали самый дальний путь». Эти люди необычного поведения и отчаянного мужества ковали победу Франции, ее величие.
Урок героизма, преподанный народом Франции, имел длительное влияние на нравственный климат послевоенной французской литературы. Вера в человека, в его способность жертвовать собой, характерная для многих произведений 50—60-х годов, уходит своими корнями в эпоху Сопротивления.
Опыт Сопротивления значим и для новаторского раскрытия темы социальной пассивности. Пассивность в тот период сомкнулась с коллаборационизмом. Писателям важно разглядеть, откуда шел дух предательства, «дух повилики», как говорил Арагон, чем питалось приспособленчество. Габриель Шевалье в рассказе «Одностороннее движение» разоблачает как матерых коллаборационистов, так и «тихих» обывателей, становящихся пособниками оккупантов вроде бы «помимо своей воли». Андре Вюрмсер иронизирует и над самовлюбленным поэтом, который мечтает «красиво умереть», чтобы досадить оккупантам, и над коммивояжером, привычно твердящим: «меня это не касается». Нет, он не стрелял, не арестовывал, не доносил: он жил отрешенно и безмятежно, чувствуя себя уютно среди «чужих» трагедий.
Героиня Эльзы Триоле (новелла «Лунный свет») тоже уверена, будто ее «это не касается». Такой эгоизм столь же «прозаичен», сколь и неприметен — на первый взгляд — повседневный героизм Жюльетта Ноэль из повести Триоле «Авиньонские любовники». Жюльетта живет, любит, борется. Женщина в норковой шубке из «Лунного света» — лишь существует, прозябает. Она символизирует собой другую Францию, ту Францию, которая надеялась «перетерпеть», «переждать», «приспособиться». Страшная реальность — расстрелы и трупы, — все то, чего героиня «Лунного света» старалась не замечать, тем не менее проникло в ее подсознание, и если относительно беспечными были ее дни, то кошмарными стали ночи.
В рассказе Жана Фревиля «Прыжок в ночь», где перед читателем — потомки мопассановского папаши Милона, граница между рабством и величием разрубает семейные узы. Летчики опускаются на вражескую территорию. Но по странному стечению обстоятельств «эта вражеская территория была их страна, их Франция, ради которой они каждодневно рисковали жизнью». Опасность подстерегает их повсюду. И даже если --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Французская новелла XX века. 1940–1970» по жанру, серии, автору или названию:
Шодерло де Лакло, Кристиана Барош - Опасные связи. Зима красоты (сборник) Жанр: Классическая проза Год издания: 2010 Серия: Антология классической прозы |
Коллектив авторов - 7 великих комедий (сборник) Жанр: Юмор: прочее Серия: Антология классической прозы |
Джером Клапка Джером, Аркадий Тимофеевич Аверченко, Саша Черный и др. - 7 лучших юмористических рассказов Жанр: Классическая проза Серия: Антология классической прозы |
Франко Саккетти, Сер Джованни Флорентиец, Мазуччо Гуардати и др. - Европейская новелла Возрождения Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1974 Серия: Библиотека всемирной литературы |
Другие книги из серии «Антология классической прозы»:
Томас Гарди, Кеннет Грэм, Уильям Ридж и др. - Английский юмор Жанр: Юмористическая проза Год издания: 1956 Серия: Библиотечка журнала «Советский воин» |
Михаил Михайлович Коцюбинский, Леся Украинка - М. Коцюбинский: Повести и рассказы. Леся Украинка: Стихотворения, поэмы. драмы. Жанр: Поэзия Год издания: 1968 Серия: Библиотека всемирной литературы |
Алексей Николаевич Апухтин, Митрофан Васильевич Лодыженский, Константин Константинович Случевский - Профессор бессмертия Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2005 Серия: Антология классической прозы |
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин, Аркадий Тимофеевич Аверченко, Антон Павлович Чехов и др. - Мелочи жизни (Русская сатира и юмор второй половины XIX — начала XX века) Жанр: Юмор: прочее Год издания: 1990 Серия: Антология классической прозы |