Густав Майринк - Как доктор Иов Пауперзум принес своей дочери красные розы
Название: | Как доктор Иов Пауперзум принес своей дочери красные розы | |
Автор: | Густав Майринк | |
Жанр: | Классическая проза | |
Изадано в серии: | Рассказы | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Как доктор Иов Пауперзум принес своей дочери красные розы"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Как доктор Иов Пауперзум принес своей дочери красные розы". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (5) »
Густав Майринк Как доктор Иов Пауперзум принес своей дочери красные розы
Поздно ночью в знаменитом мюнхенском кафе «Стефания» сидел, неподвижно глядя перед собою, старик, обладавший весьма замечательною наружностью.Развязавшийся, выскочивший на волю галстук и высокий лоб, расширивший свои пределы до затылка, свидетельствовали о том, что перед нами выдающийся ученый.
Кроме серебристой, колеблющейся бороды, которая, имея своим истоком созвездие семи подбородочных бородавок, своим нижним концом как раз еще прикрывала то место в жилете, где у мудрецов, отрекшихся от мира, обыкновенно отсутствует пуговица, – у старого господина было весьма мало достойного упоминания по части земных благ.
Точнее говоря, в сущности ничего более.
Тем более оживляющим образом подействовало на него то, что по моде одетый посетитель с черными нафабренными усами, сидевший до тех пор за столиком в противоположном углу и уничтожавший кусочками холодную лососину (причем каждый раз на его элегантно простираемом мизинце ослепительным блеском сверкал бриллиант величиной с вишню), бросая в то же время незаметно вокруг испытующие взгляды, внезапно встал, вытирая рот, прошел по почти безлюдной комнате, поклонился и спросил: «Неугодно ли будет вам сыграть в шахматы? – Быть может, по марке партию?»
Отливающие всеми цветами радуги фантасмагории наслаждений и роскоши всякого рода выросли перед духовным взором ученого и, в то время как сердце его в восторге шептало: «Эту скотину послала мне сама судьба!», он уже обратился с приказанием к кельнеру, который только что с шумом явился, дабы, как обычно, в обширных размерах уничтожить свет электрических лампочек: «Юлий, дайте мне шахматную доску»! «Если не ошибаюсь, то я имею честь говорить с доктором Пауперзумом?» – начал разговор щеголь с нафабренными усами.
«Да, гм, да – я Иов-Иов Пауперзум», – рассеянно подтвердил ученый, так как он был подавлен великолепием смарагда, который представляя собою миниатюрный автомобильный фонарь, сверкал в булавке для галстука, украшая собою шею его визави.
Очарование кончилось с появлением шахматной доски; затем мгновенно были расставлены фигуры, смолой прикреплены отскочившие головки коней, а потерянная ладья заменена согнутой спичкой.
После третьего хода щеголь скорчился и погрузился в мрачное раздумье.
«Он по-видимому изобретает возможно более глупый ход – иначе было бы непонятно, почему он так долго раздумывает!» пробормотал ученый, и при этом бессознательно уставился глазами на ярко-зеленую даму – единственное живое существо в комнате, кроме его самого и щеголя – которая безмятежно восседала на диване, словно богиня, изображаемая на заголовке «Uber Land und Meer», перед тарелкой с пирожным, забронировав свое хладное женское сердце стофунтовым слоем жира.
«Я сдаюсь» – заявил, наконец, господин с автомобильным фонарем из драгоценного камня, сдвинул шахматные фигуры, вынул из кармана золотую коробочку, выудил оттуда визитную карточку и подал ее ученому. Доктор Пауперзум прочитал: Зенон Заваньевский. Импрессарио чудовищ.
«Гм-да-гм-чудовищ-гм-чудовищ», – повторил он несколько раз совершенно бессознательно. – «А не угодно ли будет вам сыграть еще несколько партий?» спросил он затем громко, помышляя об увеличении своего капитала.
«Конечно, само собой разумеется, сколько вы пожелаете», сказал вежливо щеголь, «но, быть может, прежде мы поговорим о более важных делах?»
«О более-более-важных?» – воскликнул ученый, и недоверчиво поглядел на собеседника.
«Я случайно узнал», начал импрессарио и пластическим движением руки приказал кельнеру подать бутылку вина и стакан, «совершенно случайно, что вы, несмотря на вашу громкую известность в качестве научного светила, все же не имеете в настоящее время какого-либо постоянного места?»
«Ну нет, я целыми днями заворачиваю посылки и снабжаю их марками».
«И это питает вас?»
«Лишь настолько, насколько связанное с этим лизание почтовых марок дает моему организму известное количество углеводорода».
«Да, но почему же вы не используете в данном случае ваших лингвистических знаний – хотя бы, например, в качестве переводчика в лагере военнопленных?»
«Потому, что я изучал лишь древне-корейский язык, затем испанские наречия, язык Урду, три эскимосских языка и с несколько дюжин диалектов негров суахили, а с этими народами мы пока, к сожалению, не находимся во --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (5) »
Книги схожие с «Как доктор Иов Пауперзум принес своей дочери красные розы» по жанру, серии, автору или названию:
Григорий Георгиевич Белых - Сидорова коза Жанр: Детские приключения Год издания: 1999 Серия: Рассказы |
Фрэнсис Скотт Фицджеральд - Долгое ожидание Жанр: Классическая проза Серия: Рассказы |
Уильям Сароян - Сломанное колесо Жанр: Классическая проза Год издания: 2004 Серия: Рассказы |
Дилан Томас - Преследователи Жанр: Классическая проза Год издания: 2001 Серия: Рассказы |
Другие книги из серии «Рассказы»:
Фриц Ройтер Лейбер - Когда остается только бежать Жанр: Научная Фантастика Серия: Рассказы |
Жан-Мишель Ферре - Тигр-джентльмен Жанр: Научная Фантастика Серия: Рассказы |
Андрей Михайлович Столяров - Пора сенокоса Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2005 Серия: Рассказы |
Александр Павлович Сапегин - Выбор Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2020 Серия: Рассказы |