Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Родственники


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 808, книга: Глаз бури
автор: Екатерина Вадимовна Мурашова

"Глаз бури" Екатерины Мурашовой - это захватывающий исторический любовный роман, перенесший читателей в атмосферную и бурную Россию XIX века. Книга исследует темы поворотов судьбы, страстной любви и неоднозначного наследия эпохи. История рассказывает о Марии, молодой дворянке, чья жизнь резко меняется после случайной встречи с таинственным и харизматичным князем Михаилом. Несмотря на разницу в происхождении, они оказываются глубоко привязанными друг к другу, но их любовь должна...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Журавль в осеннем небе. Кара Колтер
- Журавль в осеннем небе

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2007

Серия: Любовный роман (Радуга)

Сол Беллоу - Родственники

Родственники
Книга - Родственники.  Сол Беллоу  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Родственники
Сол Беллоу

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Родственники"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Родственники". [Страница - 38]

(обратно)

58

Эдна Фербер — популярная американская писательница и драматург

(обратно)

59

популярная беллетристка, лектор

(обратно)

60

(1876-1958) — журналистка, автор пьес и детективов, наибольшей известностью из которых пользовался роман «Винтовая лестница"

(обратно)

61

мир (иврит); сокращенное приветствие «мир вам"

(обратно)

62

так якобы ответил Наполеон, когда ему сказали, что папа римский не одобрит его политику; его слова якобы повторил Сталин

(обратно)

63

Освальд Шпенглер (1880-1936) — немецкий философ, решающее влияние на которого оказала философия Ницше; известность ему принес главный труд его жизни «Закат Европы» (1918-1922)

(обратно)

64

"Критика чистого разума» (1781) — основной труд Иммануила Канта (1724-1804)

(обратно)

65

"Пьяном корабле» (фр.)

(обратно)

66

ведущий телевизионных программ

(обратно)

67

город на левом берегу Эльбы; в районе Торгау 25 апреля 1945 г. войска Первого Украинского фронта встретились с частями Первой американской армии

(обратно)

68

армейский журнал

(обратно)

69

Дьердь Солги (р.1912) — венгерский дирижер

(обратно)

70

Нет, лучше с мертвым быть, кому мы дали Покой и мир, чем в вечном исступленьи На ложе пытки корчиться. У.Шекспир «Макбет» (пер. С.Соловьева)

(обратно)

71

во «Втором послании к Коринфянам» апостол Павел осуждает своих противников, иудействующих, которые противодействовали ему, и порицает недостатки нравственной жизни коринфян

(обратно)

72

во все более замедленном темпе (ит.)

(обратно)

73

свободный, непринужденный (фр.); здесь: ничем не связанным

(обратно)

74

Джон Дьюи (1859-1952) — американский философ и педагог

(обратно)

75

эпизоды из романа Д.Джойса «Улисс"

(обратно)

76

"Lex naturalis» (лат.) — естественный закон; юридический термин; общее правило, согласно которому человеку запрещается делать то, что опасно для его жизни

(обратно)

77

Герберт Гувер (1874-1964) — президент США с 1929 по 1933 г.

(обратно)

78

Франклин Делано Рузвельт (1882-1945) — президент США с 1933 по 1945 г.

(обратно)

79

Уильям Клод Филдс (1880-1946) — американский актер, один из лучших американских комиков; создал трагикомический образ циника и мизантропа, подвергающего осмеянию устои общества

(обратно)

80

здесь: вышла из моды (фр.)

(обратно)

81

"Алтарь» (лат.) — международное общество, членами которого являются ученые-исследователи в области психологии и общественных наук; цель его — поощрение людей выдающихся способностей

(обратно)

82

урожденной (фр.)

(обратно)

83

Джон Гэлбрайт (р.1908) — американский экономист и дипломат

(обратно)

84

буквально: замещение (нем.); фрейдистский термин, означающий перенесение полового влечения на некий предмет

(обратно)

85

радость жизни (фр.)

(обратно)

86

деревушка в Восточной Пруссии (ныне Польша), где немцы в 1914 г. разгромили русскую армию

(обратно)

87

международный аэропорт неподалеку от Вашингтона

(обратно)

88

церковь, построенная в 1242-1248 гг.; шедевр готической архитектуры

(обратно)

89

замок XIV в., в нем во время Французской революции содержались приговоренные к смерти Мария Антуанетта, Дантон и т.д.

(обратно)

90

один из старейших мостов Парижа, построен в 1578-1606 гг.

(обратно)

91

любовь (фр.)

(обратно)

92

часовни Святого Иеронима (фр.); здесь в грандиозной крипте красного порфира покоятся останки Наполеона

(обратно)

93

я хочу, чтобы мой прах покоился на берегах Сены… (фр.)

(обратно)

94

французского народа… (фр.)

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Сол Беллоу»:

Герцог. Сол Беллоу
- Герцог

Жанр: Современная проза

Год издания: 2003

Серия: Лауреаты Нобелевской премии

Невидимка. Фрагменты романа. Сол Беллоу
- Невидимка. Фрагменты романа

Жанр: Современная проза

Год издания: 2013

Серия: Иностранная литература, 2013 № 01