Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Плывущая женщина, тонущий мужчина


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1318, книга: Свет жизни
автор: Патриция Сент - Джон

"Свет жизни" - это трогательная и глубокая детская проза, написанная Патрицией Сент-Джон. История разворачивается в конце XIX века в маленькой альпийской деревне и рассказывает о юной девушке по имени Сильвия, которая столкнулась с тяжелыми трудностями. Сильвия - 14-летняя сирота, живущая со своим жестоким дядей и его семьей. Она подвергается унижениям и жестокому обращению, но сохраняет надежду и внутреннюю силу. Когда в деревню приезжает молодой пастор, Сильвия находит у него...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Хранители вечности. Антон Медведев
- Хранители вечности

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2009

Серия: Фантастический боевик

Масахико Симада - Плывущая женщина, тонущий мужчина

Плывущая женщина, тонущий мужчина
Книга - Плывущая женщина, тонущий мужчина.  Масахико Симада  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Плывущая женщина, тонущий мужчина
Масахико Симада

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Иностранка

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Плывущая женщина, тонущий мужчина"

В романе «Плывущая женщина, тонущий мужчина» сумасшедший философ влюбляется в русалку, монашка совершает самоубийство, поэт тоскует по тюремной камере, роскошный лайнер уплывает в страну демонов, русская авантюристка сводит с ума китайского миллионера, заложники проигрывают свободу в рулетку, сны становятся явью. В этом безумном, безумном мире мужчине, чтобы выжить, приходится стать женщиной.

Читаем онлайн "Плывущая женщина, тонущий мужчина". [Страница - 116]

скупясь изливает свое сладостно-свербящее тепло и на Брюса Ли. До моего слуха доходят перешептывания гвардейцев, что «в последнее время Брюс Ли стал тряпкой». Есть и такие, что, посмеиваясь, шутят: «Пора низам брать верхи». Все отчетливей признаки того, что эта шутка может скоро стать реальностью. Развязав революцию и войну в морях Азии, Брюс Ли, возможно, готовится встретить гибель на груди у Аои. Его гибель, так же как и в моем случае, будет по поговорке – что посеешь, то и пожнешь. Брюса Ли погубят принципы революции и войны, которые он сам изобрел, его предадут гвардейцы, которых он сам же и набрал. В этой неотвратимой логике нет ничьей вины. Ныне я уже не испытываю к Брюсу Ли ненависти. Видя, как он, подобно мне зачарованный любовью Аои, беззаботно соскальзывает к гибели, остается только его пожалеть.

Татьяна готова на все, лишь бы изгнать свою соперницу на звание богини судьбы. Давеча она заглянула ко мне и сказала, что я могу сойти с корабля вместе с «этой девкой». Но даже в моем нынешнем положении я хотел бы еще какое-то время понаблюдать, как будет развиваться дальше затеянная ими революционная война, поэтому отказался.

– Не хочешь? – удивилась она. – Тогда я сама разорву эту проклятую связь! – И замахнулась ножом.

На что я сказал:

– Я уже один раз умер. Найдется ли у тебя смелость убить мертвеца?

Она, дыша перегаром, похвалила меня:

– Даже пленник-японец не обделен юмором.

Следующая ее фраза замечательна:

– Мы все умрем. Чуть раньше, чуть позже, вот и вся разница. Убийство не является тяжким преступлением, оно всего лишь ускоряет бег времени.

Я сказал ей в утешение:

– Если бы все думали, как ты, проблема с перенаселением была б давно решена. Наверно, ты сама жаждешь смерти. Если считаешь, что убийство не является тяжким преступлением, не жалуйся, когда кому-нибудь взбредет в голову покуситься на твою жизнь.

– Убивать поодиночке, – сказала Татьяна со вздохом, – слишком муторно. Одна головная боль. А ты, как я погляжу, понимаешь мою тоску! Для мужика ты слишком хорош. Дай время, я тебя облагодетельствую.

Это означало, что мне отрежут яйца. Улыбнувшись, я ответил:

– Какой тебе прок, если я стану евнухом? Все равно меня и Брюса Ли уже кастрировала Аои.

– Когда ты станешь евнухом, – сказала Татьяна ласково, – ты возненавидишь весь мир. Тогда ты еще лучше сможешь понять мои чувства. Я ведь тоже когда-то была мужчиной.

После я спросил у Аои, и она рассказала, что Татьяна до двенадцати лет носила имя Александр. Будучи сиротой, Саша вступил в банду грабителей, орудовавших в Сибири, на его совести немало человеческих жизней. В тринадцать лет он допустил грубый промах, по ошибке убив не того человека, в наказание ему отрезали яйца. Переправившись в Америку, он сменил имя на Татьяну и, кажется по настоянию Брюса Ли, сделал операцию по перемене пола, ту, при которой член вживляют в промежность, вывернув наизнанку. На корабле его принимают за женщину. Возможно, это покажется преувеличением, но он чуть ли не собирается повторить великий поход евнуха Чжэн Хэ.[33]

Не знаю, может, и впрямь в скором времени мне грозит лишиться члена и яиц, но будь что будет. Я же говорил тебе накануне отплытия из Кобе, что мечтаю стать женщиной. Неожиданным образом мое желание вот-вот сбудется. Я живу изо дня в день, доверившись ходу событий, поэтому не могу сказать наверняка, что случится в ближайшем будущем и что я собираюсь делать, но так или иначе теперь ты все знаешь. Надеюсь, после моей смерти, все что произошло на корабле, получит должную оценку. Ведь с нами плывет поэт, который оставит историческое свидетельство для грядущих поколений, а я свою роль уже отыграл. Прощай.

С уважением, Мицуру Ямана

Примечания

1

Ян Гуйфэй – легендарная красавица, наложница китайского императора Сюаньцзуна (713–755). Увлеченный ею, император ycтранился от государственных дел и не смог дать отпор мятежникам

(обратно)

2

Тэмпура – ломтики рыбы и овощей, зажаренные и тесте.

(обратно)

3

Кансай – название района, включающего Осаку и древнюю столицу Японии Киото с прилегающими префектурами.

(обратно)

4

Канто – название района, включающего Токио и соседние префектуры.

(обратно)

5

Не беспокоить! (англ.)

(обратно)

6

Нанасэ – буквальный перевод фамилии: «семь течений».

(обратно)

7

Самэсу – фамилия составлена из иероглифов «акула» и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Плывущая женщина, тонущий мужчина» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги автора «Масахико Симада»:

Хозяин кометы. Масахико Симада
- Хозяин кометы

Жанр: Современная проза

Год издания: 2006

Серия: Канон, звучащий вечно

Царь Армадилл. Масахико Симада
- Царь Армадилл

Жанр: Современная проза

Год издания: 2003

Серия: Игра в классику