Уильям Кеннеди - Железный бурьян
Название: | Железный бурьян | |
Автор: | Уильям Кеннеди | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | Иллюминатор | |
Издательство: | Иностранка | |
Год издания: | 2002 | |
ISBN: | 5-94145-041-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Железный бурьян"
Френсис Фелан, бывший бейсболист и отец семейства, а ныне бродяга, подрабатывающий рытьем могил, совершает свой путь по Чистилищу в обществе подруги Элен, пытаясь примириться с призраками прошлого и настоящего. Чистилище — это его родной город Олбани, откуда он бежал дважды: первый раз — убив штрейкбрехера, второй — уронив грудного сына.
Читаем онлайн "Железный бурьян". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (79) »
УИЛЬЯМ КЕННЕДИ ЖЕЛЕЗНЫЙ БУРЬЯН
Эта книга посвящается хорошим людям: Биллу Сегарре, Тому Смиту, Гарри Стейли и Франку Триппетту
Железный бурьян (вернония) принадлежит к семейству сложноцветных. У него высокий прямой стебель и фиолетово- синие цветы, образующие верхушечные сравнительно рыхлые соцветия. Листья длинные, тонкие, заостренные, с опушенной нижней поверхностью. Плод — семянка с двумя рядами фиолетовых щетинок. Цветет с августа по октябрь на влажных плодородных почвах от Нью- Йорка на севере до Джорджии на юге, а западнее — от Мичигана, Иллинойса и Миссури до Луизианы. Название свое получил из-за крепости стебля.Для лучших вод подъемля парус ныне,
Изложено по «Определителю диких цветов Северной Америки» Одюбоновского общества
Мой гений вновь стремит свою ладью,
Блуждавшую в столь яростной пучине.
Данте Чистилище
Перевод М. Лозинского
I
В кузове разболтанного грузовика, на дороге, петлявшей по кладбищу Святой Агнесы, Френсис Фелан понял, что покойники еще больше, чем живые, любят общество себе подобных. Грузовик внезапно обступила чаща памятников и кенотафов; сходные по архитектуре и поражающие своим размером, они сторожили покой привилегированных мертвецов. Но грузовик ехал дальше, и граница простых привилегий обозначилась: дальше лежали гектары подлинно престижной смерти.Выдающиеся мужчины и женщины, капитаны жизни, погребенные без своих мехов, бриллиантов, карет, лимузинов, но с помпой и почестями, покоились под сводами роскошных гробниц, выстроенных наподобие небесных сейфов или частей Акрополя. Ну а затем, конечно, — неизбежные массы, ряд за рядом, под простыми камнями и крестами попроще. Феланы селились в этом районе.
Мать Френсиса нервно завозилась в могиле, когда подъезжал грузовик, а отец раскурил трубку, улыбнулся беспокойству жены и выглянул из-под своей дернины — сильно ли изменился сын со дня несчастья на железной дороге.
Отец Френсиса курил корешки трав, погубленных засухой, периодически нападавшей на кладбище. Вещество корешков он хранил в карманах, покуда оно не становилось хрупким на ощупь, затем растирал между пальцами и набивал в трубку. Мать плела кресты из одуванчиков и других корневатых сорняков; стараясь сохранить растения во всей их долготе, она плела их, пока они были еще на зеленой стадии смерти, а потом поедала с неутолимым отвращением.
— Погляди на эту могилу, — сказал напарнику Френсис. — Ничего себе, а? Это Артур Т. Гроган. Мальчишкой я видел его в Олбани. Он был хозяин всего электричества в городе.
— Теперь у него электричества маловато.
— Не скажи, — возразил Френсис. — Такие мужики хорошую вещь не упустят.
Приближавшийся прах Артура Грогана, которому не лежалось в своей модели Парфенона, озарился воспоминанием Френсиса о важном, давно минувшем дне. Грузовик продолжал свой путь вверх по склону.
ФАРРЕЛЛ, — назвалась придорожная могила. КЕННЕДИ, — назвалась другая. ДОГЕРТИ, МАКИЛЛЕНИ, БРУНЕЛЛ, МАКДОНАЛЬД, МАЛОУН, ДУАЙР и УОЛШ, — объявили остальные. ФЕЛАН, — сказали две маленькие плиты.
Френсис увидел пару фелановских камней и отвел взгляд из опасения, что под одним из них может оказаться его крошка сын Джеральд. Он не встречался с Джеральдом с того дня, как выронил его из пеленки.
И сейчас не хотел встречаться. Отвернулся же он от камней под тем предлогом, что они принадлежат совсем другой семье. И был прав. В этих могилах лежали два дюжих брата, два молодых Фелана; оба работали на канале, и оба были пропороты одной и той же водочной бутылкой в 1884 году, сброшены в канал Эри возле салуна «Черная рыба» в Уотервлите и притоплены длинной палкой. Братья взглянули на одежду Френсиса, на обтрепанный коричневый пиджак, мешковатые черные брюки, замызганную синюю кочегарскую рубашку и признали в нем своего, хоть и не родича. Туфли на нем были такие же сношенные, как те башмаки, в которых они проходили последний день жизни. И еще братья прочли у него на лице знакомые следы алкогольного томления, которое сильно у них развилось в могиле. Оба были крепко пьяны и беззащитны, когда головорез Маггинс убил их одного за другим и забрал все их деньги, 48 центов. Мы погибли ни за грош, сказали безмолвные, мертвецки пьяные братья Френсису, --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (79) »
Книги схожие с «Железный бурьян» по жанру, серии, автору или названию:
Тони Моррисон - Любовь Жанр: Современная проза Год издания: 2005 Серия: Иллюминатор |
Бруно Шульц - Коричные лавки. Санатория под клепсидрой Жанр: Современная проза Год издания: 1993 Серия: Иллюминатор |
Милан Кундера - Неспешность. Подлинность Жанр: Современная проза Год издания: 2003 Серия: Иллюминатор |
Тим О’Брайен - На Лесном озере Жанр: Современная проза Год издания: 2002 Серия: Иллюминатор |
Другие книги из серии «Иллюминатор»:
Питер Акройд - Дом доктора Ди Жанр: Современная проза Год издания: 2000 Серия: Иллюминатор |
Питер Акройд - Повесть о Платоне Жанр: Современная проза Серия: Иллюминатор |
Корнель Филипович - День накануне Жанр: Современная проза Год издания: 2003 Серия: Иллюминатор |
Гилберт Адэр - Мечтатели Жанр: Современная проза Год издания: 2002 Серия: Иллюминатор |