Эдвард Морган Форстер - Куда боятся ступить ангелы
Название: | Куда боятся ступить ангелы | |
Автор: | Эдвард Морган Форстер | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | Мастера современной прозы | |
Издательство: | Радуга | |
Год издания: | 2000 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Куда боятся ступить ангелы"
«Слова - вино жизни», - заметил однажды классик английской литературы Эдвард Морган Форстер (1879-1970). Тонкий знаток и дегустатор Жизни с большой буквы, он в своих произведениях дает возможность и читателю отведать ее аромат, пряность и терпкость. "Куда боятся ступить ангелы" - семейный роман, в котором сталкиваются условности и душевная ограниченность с искренними глубокими чувствами. Этот конфликт приводит к драматическому и неожиданному повороту сюжета.
Читаем онлайн "Куда боятся ступить ангелы". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (66) »
Мистер Кингкрофт торжественно качнул головой в знак согласия.
- Жаль, что мисс Чарлз не получила грелку. Но эти лондонские носильщики ни во что не ставят нашего брата провинциала.
- Во всяком случае, вы сделали все, что могли, - заметила миссис Герритон. - На мой взгляд, вы проявили истинное благородство, доставив миссис Теобалд в такую даль, да еще в такой день.
После чего она поспешила проститься, разрешив мистеру Кингкрофту доставить миссис Теобалд в такую же даль обратно.
Состон, где жили Герритоны, находился недалеко от Лондона, так что они поспели как раз к чаю. Чай подали в столовой, Ирму заставили съесть яичко - для поднятия духа. После двухнедельной суеты в доме казалось непривычно тихо, разговор перемежался долгими паузами, велся приглушенными голосами. Они прикидывали, достигли ли путешественницы Фолкстона, не будет ли на море шторма и каково тогда придется бедной мисс Эббот.
- Бабуля, а когда кораблик приплывет в Италию? - поинтересовалась Ирма.
- Не «бабуля», милочка, а «бабушка», - поправила ее, целуя, миссис Герритон. - И потом, мы говорим «судно» или «пароход», а не «корабль». Корабли с парусами. Твоя мама не до самой Италии поплывет по морю. Посмотри на карту Европы, и увидишь - почему. Генриетта, забери девочку. Пойди с тетушкой Генриеттой, она тебе покажет карту.
- Ага! - ответила девочка и потащила Генриетту в библиотеку. Та, надувшись, последовала за ней. Миссис Герритон с сыном остались одни. Между ними сразу возникло полное понимание.
- Отныне грядет Новая Жизнь, - проговорил Филип.
- Бедное дитя, как она вульгарна! - пробормотала миссис Герритон. - Хотя, конечно, могла быть еще хуже. Но все-таки чем-то она напоминает бедного Чарлза.
- А также - увы и ах! - старую миссис Теобалд. Что сей сон значит? Я полагал, что почтенная старушка не только выжила из ума, но и прикована к постели. Чего ради она притащилась на вокзал?
- Уверена, что ее уговорил мистер Кингкрофт. Ему хотелось повидать Лилию, а это был единственный способ.
- Надеюсь, он был удовлетворен. Ну и отличилась моя невестка при прощании!
Миссис Герритон передернуло.
- Пусть ее, главное - она уехала, и уехала с мисс Эббот. Ну разве не унизительно, что к тридцатитрехлетней вдове приходится приставлять в качестве дуэньи девушку на десять лет моложе?
- Сочувствую мисс Эббот. К счастью, один из поклонников прикован к Англии. Мистер Кингкрофт не может покинуть то ли жатву, то ли сезон, то ли еще что-то. По-моему, сегодня он свои шансы не поправил. Он, как и Лилия, умеет сделать из себя посмешище.
- Если мужчина невоспитан, не имеет связей, некрасив, неумен и небогат, то даже Лилия способна в конце концов его отвергнуть.
- Ничуть не бывало. Уверяю тебя, она согласится на любого. До самой последней минуты, когда вещи уже были уложены, она кокетничала с приходским священником, с тем, который без подбородка. То есть оба наши священника без подбородка, но у ее избранника руки более влажные. Я их застал в парке. Они рассуждали о Пятикнижии.
- Мой мальчик! Она с каждым днем становится невыносимее, если это еще возможно. Твоя идея послать ее в Италию просто спасла нас.
Филип просиял от этой немудреной похвалы.
- Самое странное, что она ухватилась за нее, без конца задавала вопросы, и я, надо сказать, охотно с ней поделился своими познаниями. Признаю, что она просто обывательница, до ужаса невежественна, не разбирается в искусстве, но у нее есть желание чему-то научиться, а это обнадеживает. Кроме того, Италия, я убежден, очищает и облагораживает всякого, кто там побывает. Италия для всего мира школа и одновременно площадка для игр. То, что Лилия захотела туда поехать, говорит в ее пользу.
- Она куда угодно поехала бы, - возразила мать, которой надоело восхваление Италии. - Нам с Каролиной Эббот с огромным трудом удалось отговорить ее от Ривьеры.
- Нет, мама, нет, ее действительно интересует Италия. Для нее это путешествие послужит переломным моментом в жизни.
Ситуация представлялась ему прихотливо-романтичной: было что-то и привлекательное, и отталкивающее в том, что эта вульгарная женщина будет путешествовать по местам, которые он любил и боготворил. А вдруг она переродится? Ведь случилось же такое с вандалами...
Миссис Герритон не верила ни в романтику, ни в духовное --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (66) »
Книги схожие с «Куда боятся ступить ангелы» по жанру, серии, автору или названию:
Арон Тамаши - Абель в глухом лесу Жанр: Современная проза Год издания: 1989 Серия: Мастера современной прозы |
Альберто Моравиа - Крокодил Жанр: Современная проза Год издания: 1978 Серия: Мастера современной прозы |
Эрвин Штритматтер - Цирк Винда Жанр: Современная проза Год издания: 1984 Серия: Мастера современной прозы |
Мигель Отеро Сильва - Когда хочется плакать, не плачу Жанр: Современная проза Год издания: 1986 Серия: Мастера современной прозы |
Другие книги из серии «Мастера современной прозы»:
Арон Тамаши - Абель в глухом лесу Жанр: Современная проза Год издания: 1989 Серия: Мастера современной прозы |
Эрвин Штритматтер - Туман Жанр: Современная проза Год издания: 1984 Серия: Мастера современной прозы |
Ник Хоакин - Портрет художника-филиппинца Жанр: Драматургия Год издания: 1988 Серия: Мастера современной прозы |
Кэндзабуро Оэ - Избранное Жанр: Советская проза Год издания: 1978 Серия: Мастера современной прозы |