Ален де Боттон - Озабоченность статусом
Название: | Озабоченность статусом | |
Автор: | Ален де Боттон | |
Жанр: | Современная проза, Культурология и этнография | |
Изадано в серии: | Иностранная литература, 2012 № 01 | |
Издательство: | Иностранная литература журнал 2012 №1 | |
Год издания: | 2012 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Озабоченность статусом"
В рубрике “Писатель и общество” “ИЛ” публикует книгу английского писателя и телеведущего Алена де Боттона (1969) “Озабоченность статусом”. Это, по-существу, нравственно-философский трактат о том, как “мы добиваемся взаимности от окружающих”. Автор не учит пренебрегать общественным положением вовсе, но рассказывает с привлечением большого количества исторических примеров, как относительны и подвижны людские представления касательно общественного статуса, и ненавязчиво советует не тратить жизнь на суету сует, а обзавестись желаемым положением в общности по своему вкусу. Перевод с английского Екатерины Доброхотовой-Майковой.
Читаем онлайн "Озабоченность статусом". [Страница - 28]
Эти натюрморты вовсе не должны были нагонять на владельцев тоску мыслями о тщете всего сущего. Глядя на такую картину, человек должен был задуматься: “Что неправильно в моей нынешней жизни?” — и направить сердце к добродетелям любви, праведности, искренности, смирения и доброты.
* * *
Зрелый подход к проблеме статуса начинается с понимания того, что статусом человека наделяют общественные группы: промышленники и богема, семья и философы — и мы вольны выбрать себе группу по собственному усмотрению.Озабоченность статусом, безусловно, неприятна, однако трудно вообразить благополучную жизнь совсем без него: страх пасть в глазах окружающих естественно вытекает из здорового честолюбия, предпочтения одних обстоятельств другим и уважения к кому-либо помимо себя. Озабоченность статусом — наша плата за то, что мы понимаем разницу между успехом и неуспехом так же, как это делает общество.
Однако у нас есть выбор, как именно удовлетворять свою потребность в статусе. Ничто не мешает нам позаботиться о том, чтобы наша боязнь уронить себя в чьих-то глазах относилась лишь к тем людям, чьи критерии оценки мы понимаем и разделяем. Озабоченность статусом опасна лишь постольку, поскольку зависит от установок, которые мы принимаем из трусости или из чрезмерной покорности, потом)' что привыкли бездумно верить в их естественность и чуть ли не богодан-ность, ведь все вокруг им следуют, вот нам и не хватает интеллектуальной отваги придумать альтернативу.
Философия, искусство, политика, христианство и богемный образ жизни не стремятся уничтожить статусное неравенство: они лишь предлагают свою иерархию, основанную на ценностях, не признаваемых и даже осуждаемых большинством людей. По-прежнему четко различая успех и провал, добро и зло, честь и позор, они зовут нас пересмотреть смысл этих важнейших понятий.
Таким образом, они придают значительность тем, кто в каждом поколении не умеет или не хочет покорно следовать господствующим представлениям о высоком статусе, однако, скорее всего, не заслуживает и ярлыка неудачник. У этих людей мы можем почерпнуть немало утешительного и полезного — всего того, что напомнит нам: есть разные способы преуспеть в жизни.
Примечания
1
Перевод Н. Дарузес. (Здесь и далее — прим. перев.)(обратно)
2
Здесь и далее цитаты из “Максим и мыслей” Шамфора даны в переводе Ю. Корнеева, Э. Линецкой.(обратно)
3
Здесь и далее цитаты из “Афоризмов житейской мудрости” Шопенгауэра приводятся в переводе Ю. Айхенвальда.(обратно)
4
Презренные канальи (франц.).(обратно)
5
“Земля населена людьми, не заслуживающими того, чтобы с ними разговаривали” (франц.).(обратно)
6
Здесь и далее цитаты из “Мэнсфилд-парка” даны в переводе Р. Облонской.(обратно)
7
Перевод И. Гуровой и Е. Коротковой.(обратно)
8
Перевод С. Шервинского.(обратно)
9
Вечная слава императору (лат.).(обратно)
10
Здесь и далее цитаты из “Писем к сыну” лорда Честерфилда даны в переводе А. М. Шадрина.(обратно)
11
Перевод В. Афанасьева.(обратно)
12
Джон Кеннет Гэлбрейт (1908–2006) — американский экономист и общественный деятель.(обратно)
13
“Опыты” Монтеня даны в переводе А. С. Бобовича и Ф. А. Коган-Бернштейн.(обратно)
14
Перевод И. Бродского.(обратно)
15
Перевод С. Маршака. Из сонетов II и XV. (обратно)--">
Книги схожие с «Озабоченность статусом» по жанру, серии, автору или названию:
Ален де Боттон - Искусство путешествовать Жанр: Современная проза Год издания: 2013 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Ален де Боттон - Курс любви Жанр: Современная проза Год издания: 2017 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Ален де Боттон - Динамика романтизма Жанр: Современная проза Год издания: 2004 |
Франко Арминио - Открытки с того света Жанр: Современная проза Год издания: 2012 Серия: Иностранная литература, 2012 № 01 |
Другие книги из серии «Иностранная литература, 2012 № 01»:
Хуан Хосе Мильяс - У тебя иное имя Жанр: Современная проза Год издания: 2012 Серия: Иностранная литература, 2012 № 01 |
Дилан Томас - Рассказы. Интервью. Очерк Жанр: Классическая проза Год издания: 2012 Серия: Иностранная литература, 2012 № 01 |
Дэвид Н. Томас - Роковая небрежность. Кто убил Дилана Томаса? Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2012 Серия: Иностранная литература, 2012 № 01 |
Томас Транстрёмер - Из автобиографической книги "Воспоминания видят меня" Жанр: Поэзия Год издания: 2012 Серия: Иностранная литература, 2012 № 01 |