Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Мексика


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1422, книга: Дитя общины
автор: Бранислав Нушич

"Дитя общины" Бранислава Нушича — это блестящее произведение классической сербской литературы, которое стоит времени каждого читателя. Публикация этой сатирической повести в 1878 году стала знаковым моментом в истории сербской литературы, поскольку она безжалостно высмеяла социальное лицемерие и коррупцию того времени. История повествует о Милану, молодом студенте из бедной сельской общины, который отправляется в Белград, столицу Сербии, чтобы продолжить свое образование. Там он...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Король звезды. nora keller
- Король звезды

Жанр: Детская фантастика

Серия: Проект «Поттер-Фанфикшн»

Том Корагессан Бойл - Мексика

Мексика
Книга - Мексика.  Том Корагессан Бойл  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мексика
Том Корагессан Бойл

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига

Год издания:

ISBN:

5-9713-2115-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мексика"

«После чумы».

Шестой и самый известный сборник «малой прозы» Т. Корагессана Бойла.

Шестнадцать рассказов, которые «New York Times» справедливо называет «уникальными творениями мастера, способного сделать оригинальным самый распространенный сюжет и увидеть под неожиданным углом самую обыденную ситуацию».

Шестнадцать остроумных, парадоксальных зарисовок, балансирующих на грани между сарказмом и истинным трагизмом, черным юмором, едкой сатирой – и, порою, неожиданной романтикой…


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: сборник, литература США

Читаем онлайн "Мексика". [Страница - 10]

сказать. Лестер перевел взгляд с Дрю на Джину и обратно. Он зашел слишком далеко и знал это, но даже сквозь пьяный туман в глазах он начинал различать в их лицах нечто, что заставило его замолчать и оказаться словно по ту сторону запертой на ключ двери.

Он не имел на Джину никаких прав – так же как и на этот столик и на этот отель. Он не продержался и одного раунда.

Откуда-то издалека донесся голос Джины:

– Лес, слушай, может быть, тебе стоит пойти и немного полежать?

Лестер встал, он не ответил ни да, ни нет, не сказал даже дежурное «Увидимся позже» – он просто развернулся и, качаясь, подошел к выходу, спустился по ступенькам и очутился в ночи.

Было темно. Темно, хоть глаз выколи. Под деревьями сгустились совсем черные тени. Он не думал ни о Джине, ни о Дрю, ни – в кои-то веки – об Эйприл и мальчишке в Suburban'e. He существовало ни справедливости, ни мести, ни причин, ни следствий – осталось лишь это: ночь, пляж и криминальные элементы. Когда Лестер доковылял до лагуны и его ноздри затопила вонь гниющих водорослей, он направился прямо в самую мрачную темень на звук доносящегося оттуда хриплого шепота.

– Эй! – заорал он во всю мощь своих легких. – Эй, вы!

Примечания

1

Коктейль на основе текилы.

(обратно)

2

Роман Малькольма Лаури о последнем дне жизни британского консула-алкоголика. Действие происходит в Мексике в 1939 году.

(обратно)

3

Апельсин (ит.).

(обратно)

4

Лед (исп.).

(обратно)

5

Коктейль на основе водки и сока грейпфрута.

(обратно)

6

Острая закуска из авокадо, помидора, чеснока, лимонного сока и кинзы.

(обратно)

7

Хрустящие кукурузные лепешки с разнообразными соусами. Подаются подогретыми.

(обратно)

8

Почему бы и нет? (исп.)

(обратно)

9

Добрый день, вечер (искаж. исп.).

(обратно)

10

Как поживаете? (исп.)

(обратно)

11

Как поживаешь? (исп.)

(обратно)

12

Спортивный телеканал.

(обратно)

13

Нельзя жить не любя (исп.).

(обратно)

14

Легкие домики, навесы, зонтики из пальмовых листьев на пляже (исп.).

(обратно)

15

Лоллапалуза – американский рок-фестиваль.

(обратно)

16

Джебб – прямой удар в боксе.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Мексика» по жанру, серии, автору или названию: