Алан Беннетт - Вторая молодость миссис Доналдсон
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
Название: | Вторая молодость миссис Доналдсон | |
Автор: | Алан Беннетт | |
Жанр: | Современная проза, Эротика | |
Изадано в серии: | Иностранная литература, 2013 № 01 | |
Издательство: | Иностранная литература | |
Год издания: | 2013 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Вторая молодость миссис Доналдсон"
«Вторая молодость миссис Доналдсон» — повесть одного из самых известных современных английских сатириков Алана Беннетта (1934). Вдова 55-ти лет и для заработка, и для заполнения душевной пустоты устраивается на работу в труппу ложных больных, на которых студенты-медики овладевают азами профессии. Попутно она сдает пустующую комнату, впрочем, за своеобразную и небезгрешную плату. Так или иначе, но ей удается испытать вторую молодость. Перевод Веры Пророковой.
Читаем онлайн "Вторая молодость миссис Доналдсон". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (26) »
Муж миссис Доналдсон был человеком глубоко порядочным, и она искренне сожалела о его кончине, однако не была готова жить и дальше в благопристойном одиночестве, которое, по мнению дочери, приличествует вдове. Спасение пришло неожиданно.
Из-за путаницы с мужниной пенсией, вдова оказалась в более стесненных обстоятельствах, чем предполагалось, и нуждалась в дополнительных источниках дохода. Оставшись одна в доме с тремя спальнями, она поняла, что может пустить к себе студентов.
Оспаривать экономическую сторону такого варианта дочь не могла, однако видела в этом намек на понижение социального статуса, что ее возмущало.
— Жильцы? В Лоунсвуде? Папа такого не одобрил бы. Совершенно не вижу тебя в роли квартирной хозяйки.
— Оттого что я сдам свободную комнату, я не стану квартирной хозяйкой. К тому же, — добавила миссис Доналдсон, — они не жильцы, они студенты.
Гвен спорить не стала, решив, что через несколько месяцев серые разводы в ванне, громкая музыка по ночам и плохо смытые унитазы убедят мать лучше любых доводов.
— Вот увидит презерватив в сортире, — сказала она мужу, — и запоет по-другому.
Возможно, миссис Доналдсон просто повезло, но двое студентов, которых ей прислали из университетского агентства, были безукоризненны во всех отношениях, кроме одного. Они были тихие, аккуратные, мыли за собой ванну, всегда спускали воду в унитазе и вели себя так деликатно, что миссис Доналдсон почти не ощущала их присутствия. Лора училась на медицинском, а ее бойфренд Энди изучал архитектуру (миссис Доналдсон решила, что, возможно, они поэтому такие опрятные), и именно благодаря им миссис Доналдсон пошла подрабатывать демонстратором — Лора увидела объявление в университетской газете.
Там говорилось, что никаких особых навыков не требуется — только умение запоминать и точно называть симптомы. Про уверенность в себе там не было ни слова — миссис Доналдсон это бы отпугнуло, она всегда считала себя застенчивой.
А Гвен, которой она об этом опрометчиво рассказала, тут же отметила:
— Начнем с того, что ты терпеть не можешь раздеваться на людях.
— Не люблю, — согласилась мать, — но это же для пользы дела.
— Я думала, ты на больницы достаточно насмотрелась. Вот уж не знаю, что бы на это сказал папа. — Миссис Доналдсон часто казалось, что Гвен назначила себя его представителем на земле.
Занятие хоть и было достойное и, даже можно сказать, похвальное, дочь его таковым не считала: то, что мать собиралась делать, отдаленно напоминало работу натурщицы — здесь тоже требовалась некая доля бесстыдства и умение показывать себя обнаженной.
На самом деле миссис Доналдсон никогда не просили раздеваться, к чему некоторые пациенты были весьма склонны, — например, Терри всегда был готов облачиться в больничный халат, даже если болезнь, которую он изображал, вовсе этого не требовала.
Миссис Доналдсон полагала, что такая готовность снимать одежду сама по себе симптом, только чего, она сформулировать не могла, но понимала, что симптом это печальный и связанный с возрастом. И была счастлива, что у нее подобных поползновений нет.
— Я даже не считаю, что играю роль, — сказала она своей приятельнице Делии в буфете. — Просто что-то изображаю. Способ не быть собой.
Делия тоже была членом их труппы.
— А по-моему, приятно, когда на тебя смотрят, — сказала Делия, — хоть какое-то да внимание. В нашем-то возрасте мы для молодых как невидимки.
Пути их пересекались редко и очень немногие знали об их отношениях за пределами больницы, но случилось так, что тем утром Лора была на занятиях и даже взялась осматривать Терри вместо заливавшегося краской мистера Роузвелла, который, дойдя до ректального осмотра, сразу же пал духом.
— Нежнее, --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (26) »
Книги схожие с «Вторая молодость миссис Доналдсон» по жанру, серии, автору или названию:
Михаил Юрьевич Сегал - Молодость Жанр: Современная проза Год издания: 2011 |
Ципора Кохави-Рейни - Королева в ракушке. Книга вторая. Восход и закат. Часть вторая Жанр: Публицистика Год издания: 2017 |
Петр Анатольевич Елизаров - Однажды в Челябинске. Книга вторая Жанр: Современная проза Год издания: 2023 |
Станислав Владимирович Далецкий - Жизнь в эпоху перемен. Книга вторая Жанр: Современная проза Год издания: 2016 |
Другие книги из серии «Иностранная литература, 2013 № 01»:
Мишель Турнье - Зеркало идей Жанр: Современная проза Год издания: 2013 Серия: Иностранная литература, 2013 № 01 |
Георг Кляйн - Будущее Жанр: Современная проза Год издания: 2013 Серия: Иностранная литература, 2013 № 01 |
Том Корагессан Бойл - Пепельный понедельник Жанр: Современная проза Год издания: 2013 Серия: Иностранная литература, 2013 № 01 |
Алан Беннетт - Вторая молодость миссис Доналдсон Жанр: Современная проза Год издания: 2013 Серия: Иностранная литература, 2013 № 01 |