Жиль Куртманш - Воскресный день у бассейна в Кигали
Название: | Воскресный день у бассейна в Кигали | |
Автор: | Жиль Куртманш | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | Французская линия | |
Издательство: | FreeFly,™ | |
Год издания: | 2006 | |
ISBN: | 5-98358-076-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Воскресный день у бассейна в Кигали"
Бернар Валькур журналист. Он видел голод в Эфиопии и прошел войну в Ливане. Его сложно удивить мерзостями, на которые способен род человеческий. В начале 90-х за неимением иных предложений он соглашается поехать в Руанду, чтобы организовывать там телевидение. Роман, названный в Канаде «Книгой года» в 2001 году, переведен на десятки языков и лег в основу фильма режиссера Робера Фавро. Эта из ряда вон выходящая книга, мучительная и безжалостная, по сути, переносит вас в страну мертвых, где, следуя за белым мужчиной, влюбленным в черную женщину, вы попадаете в самое сердце красной от крови Африки. (Нувель Обсерватер)
Читаем онлайн "Воскресный день у бассейна в Кигали". [Страница - 91]
Примечания
1
Африканская правозащитная организация. Здесь и далее примеч. переводчика.(обратно)
2
Hermes - французская марка дорогих аксессуаров.(обратно)
3
Основное население Руанды составляют три этнические группы: хуту (бахуту), тутси (батутси) и пигмеи тва (батва).(обратно)
4
Леото Поль Фирмен Валантен (1872 - 195б), французский писатель, чьи произведения, в особенности 19-томный «Литературный дневник», вызывали неоднозначную реакцию критиков и читателей.(обратно)
5
Военный госпиталь в Латинском квартале Парижа. Был открыт во времена Конвента и до сих пор работает.(обратно)
6
Бутаре, Рухенгери - крупные города в Руанде.(обратно)
7
Жювеналь Хабьяримана, президент страны с 1973-го по 1994 г., пришедший к власти в результате военного переворота. В годы его правления и произошли кровавые события, описываемые в книге.(обратно)
8
Immaculee (фр.) - непорочная.(обратно)
9
Речь идет о Леоне Мусегера, занимавшем должность советника при президенте Ж. Хабьяримане. Именно его обвиняли в разжигании межнациональной розни, которая и привела к геноциду.(обратно)
10
6-й округ - исторический район Сен-Жермен-де-Пре в центре Парижа, изобилующий дорогими магазинами.(обратно)
11
Аказу (киньяруанда) - «дом», «семья», указывает на принадлежность к семье президента. Речь идет о трех братьях жены президента, Агаты, которые контролировали большую часть как легального, так и нелегального капитала Руанды. Примеч. автора.(обратно)
12
Bullshit (англ.) - чушь собачья.(обратно)
13
Благотворительная организация, созданная в 1830 году в Париже(обратно)
14
Престижная серия классиков французской литературы, выпускаемая издательством «Галлимар».(обратно)
15
Одна из северных территорий Канады.(обратно)
16
Регион Франции.(обратно)
17
В руандийских легендах Лиангомбе - могущественный правитель и сын правителя, по некоторым мифам, он спустился на землю с неба и породил всех правителей.(обратно)
18
Ныне город Бутаре.(обратно)
19
Сассерат. «Руанда-Урунди, зарубежное феодальное государство». Процитировано Жан-Пьером Кретьеном в «Бурунди, обретенная история», Квартала, 1993.(обратно)
20
Колдунья и гадалка.(обратно)
21
Руто - семейный хутор, состоящий из проживающих вместе родителей и не заключивших брак детей. Обычно это одна или несколько традиционных хижин, окруженных изгородью. Такой тип расселения типичен для Руанды и распространен во всей Африке.(обратно)
22
Калебас - сосуд, сделанный из плода калебасового дерева(обратно)
23
Пигмеи, третья по численности народность Руанды.(обратно)
24
В переводе с языка киньяруанда «воины», «бойцы».(обратно)
25
Франко-канадская народная финансовая империя.(обратно)
26
Национальное, революционное движение за развитие - партия, основанная президентом Хабьяриманой в 1975 году.(обратно)
27
Одна из самых шикарных и дорогих улиц Рима.(обратно)
28
РПФ - Руандийский патриотический фронт.(обратно)
29
Знаменитый кантри-певец.(обратно)
30
Резюме статья, напечатанной в еженедельнике «Иджамбо» в ноябре 1991 года. Примеч. автора.(обратно)
31
Расхожее оскорбительное определение, которым оперировали хуту в отношении тутси.(обратно)
32
Отряды ополчения НРДР(обратно)
33
Перевод О. Рогозина.(обратно)
34
Перевод О. Рогозина(обратно)
35
Жантий (Gentille) - имя героини в переводе с французского означает «милая», «славная», «ласковая». Примеч. перев. (обратно)36
--">Книги схожие с «Воскресный день у бассейна в Кигали» по жанру, серии, автору или названию:
Кирилл Сафонов - День счастья – сегодня! Жанр: Современная проза Год издания: 2009 Серия: Рублевка wife |
Отто Штайгер - День свадьбы Жанр: Современная проза Год издания: 1985 |
Юрий Витальевич Мамлеев - День рождения Жанр: Современная проза Год издания: 2014 |
Другие книги из серии «Французская линия»:
Жорж Перек - Человек, который спит Жанр: Современная проза Год издания: 2006 Серия: Французская линия |
Жиль Куртманш - Воскресный день у бассейна в Кигали Жанр: Современная проза Год издания: 2006 Серия: Французская линия |
Жан Эшноз - Гринвичский меридиан Жанр: Современная проза Год издания: 2005 Серия: Французская линия |
Катрин Панколь - Крутые мужики на дороге не валяются Жанр: Современная проза Год издания: 2008 Серия: Французская линия |