Павел Хюлле - Мерседес-Бенц
Название: | Мерседес-Бенц | |
Автор: | Павел Хюлле | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | Современное европейское письмо: Польша | |
Издательство: | Новое литературное обозрение | |
Год издания: | 2004 | |
ISBN: | 5-86793-336-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Мерседес-Бенц"
Павел Хюлле — ведущий польский прозаик среднего поколения. Блестяще владея словом и виртуозно обыгрывая материал, экспериментирует с литературными традициями. «Мерседес-Бенц. Из писем к Грабалу» своим названием заинтригует автолюбителей и поклонников чешского классика. Но не только они с удовольствием прочтут эту остроумную повесть, герой которой (дабы отвлечь внимание инструктора по вождению) плетет сеть из нескончаемых фамильных преданий на автомобильную тематику. Живые картинки из прошлого, внося ностальгическую ноту, обнажают стремление рассказчика найти связь времен.
Читаем онлайн "Мерседес-Бенц". [Страница - 53]
(обратно)
4
Это ужасно (англ.).(обратно)
5
Настоящее Ватерлоо (англ.).(обратно)
6
Просто удивительно забавно (англ.).(обратно)
7
Все глубоко потрясены (англ.).(обратно)
8
И так далее (лат.).(обратно)
9
Итого, в итоге (итал.).(обратно)
10
Через (лат.), зд.: из.(обратно)
11
Имеются в виду известные романы польского писателя Ежи Пильха (р. 1952) «Список блудниц» (1996) и «Песни пьющих» (2000).(обратно)
12
На польском самолете «РВД-6» Франтишек Жвирко и Станислав Вигура в 1932 г. выиграли международные соревнования спортивных самолетов «Challenge International de Tourisme».(обратно)
13
Намек на популярное выражение польского писателя Ю. Кадена-Бандровского (1885–1944), который назвал настроения в получившей наконец в 1918 г. независимость Польше «радостью от обретения помойки».(обратно)
14
Прекрасной польки (франц.).(обратно)
15
Рычаг управления переключением передач.(обратно)
16
Районы Гданьска.(обратно)
17
Созвездие Северного полушария.(обратно)
18
Уже виденное (франц.).(обратно)
19
Район Гданьска(обратно)
20
Цитата из поэмы Адама Мицкевича «Дзяды» в переводе А. Виноградова.(обратно)
21
Баллада Адама Мицкевича.(обратно)
22
С начала (итал.).(обратно)
23
Полуостров в Гданьской бухте, где в начале Второй мировой войны небольшой польский гарнизон героически сражался с превосходящими силами немецко-фашистских войск.(обратно)
24
«Кресы» — бывшие восточные окраины Польши, отошедшие в 1939 г. к СССР.(обратно)
25
Ян III Собеский (1629–1696) — польский король (с 1674 г.), который, вступив в союз с Австрией, 12 сентября 1683 г. наголову разбил турецкие войска.(обратно)
26
Иоахим Лелевель (1786–1861) — историк, идеолог польского национально-освободительного движения.(обратно)
27
Здесь и далее — фрагмент «Смерть от воды» поэмы T. C. Элиота в переводе А. Сергеева.(обратно)
28
Мотлава — река в Гданьске.(обратно)
29
Томас Де Куинси (1785–1859) — английский писатель, автор «Исповеди англичанина, курильщика опиума» (1822), в которой описаны ощущения визионера.(обратно)
30
Параклит (греч.) — защитник, утешитель; «Дух Истины», возвещенный, согласно Евангелию от Иоанна, Иисусом апостолам.(обратно)
31
«Готский альманах» — издававшийся с 1763 г. в Готе дипломатический ежегодник, в котором публиковались генеалогические сведения о высшей аристократии Европы.(обратно)
32
Академия практической медицины в Данциге (нем.).(обратно)
33
Разработав метод варки мыла из трупов пленных, профессор Шпаннер во время Второй мировой войны превратил данцигскую научную лабораторию в фабрику.(обратно)
34
Зофья Налковская (1884–1954) — польская писательница, участвовавшая в работе Главной комиссии по расследованию гитлеровских преступлений в Польше.(обратно)
35
Удивительный круг (чешск.).(обратно)
36
Ева Орловски — немецкая порнозвезда.(обратно)
37
Танцы пип-шоу (англ.).(обратно)
38
Бывшее главное устье Вислы (в 1840 г. вследствие ледяного затора река пробила более короткий путь, названный Смелой Вислой, в отличие от прежнего, получившего название Мертвой Вислы).(обратно)
39
Хель — полуостров на балтийском побережье Польши.(обратно)
40
«Двойка» (Второе отделение) — польская разведывательная сеть.(обратно)
41
Разговорное обозначение членов движения НД (Национальная демократия).(обратно)
42
Биржа труда (нем.).(обратно)
43
Т. е. Войцеха Ярузельского.(обратно)
44
Мобильное строительное искусство (англ.). (обратно)45
Христо Явачев, американский скульптор, --">Книги схожие с «Мерседес-Бенц» по жанру, серии, автору или названию:
Сильвия Хутник - Карманный атлас женщин Жанр: Современная проза Год издания: 2011 Серия: Современное европейское письмо: Польша |
Антоний Либера - Мадам Жанр: Современная проза Год издания: 2004 Серия: Современное европейское письмо: Польша |
Славомир Мрожек - Валтасар Жанр: Современная проза Год издания: 2008 Серия: Современное европейское письмо: Польша |
Анджей Стасюк - Дукля Жанр: Современная проза Год издания: 2003 Серия: Современное европейское письмо: Польша |
Другие книги из серии «Современное европейское письмо: Польша»:
Антоний Либера - Мадам Жанр: Современная проза Год издания: 2004 Серия: Современное европейское письмо: Польша |
Славомир Мрожек - Валтасар Жанр: Современная проза Год издания: 2008 Серия: Современное европейское письмо: Польша |
Михаил Витковский - Б.Р. (Барбара Радзивилл из Явожно-Щаковой) Жанр: Современная проза Год издания: 2010 Серия: Современное европейское письмо: Польша |
Магдалена Тулли - Сны и камни Жанр: Проза Год издания: 2007 Серия: Современное европейское письмо: Польша |