Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Бьющееся стекло


Лев Лопуховский Военная история Книга "Прохоровка. Без грифа секретности" - это подробное и увлекательное исследование танкового сражения при Прохоровке, одного из крупнейших и самых кровопролитных сражений Второй мировой войны. Автор Лев Лопуховский, многолетний военный историк и участник Великой Отечественной войны, досконально изучил архивные материалы и интервью с ветеранами, чтобы создать всестороннее и объективное повествование. Книга начинается с описания подготовки к...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Нэнси-Гэй Ротстейн - Бьющееся стекло

Бьющееся стекло
Книга - Бьющееся стекло.  Нэнси-Гэй Ротстейн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Бьющееся стекло
Нэнси-Гэй Ротстейн

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Русско-Балтийский информационный центр "БЛИЦ"

Год издания:

ISBN:

5-86789-141-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Бьющееся стекло"

Нэнси-Гэй Ротстейн — литератор, юрист, видный общественный деятель Канады. Новый роман писательницы посвящен женщине, ее предназначению в современном мире.

Три героини романа, независимые и преуспевающие, в какой-то момент оказываются вместе, в момент, который перевернет их дальнейшую жизнь, заставив задуматься о том, какой ценой завоеваны их независимость и положение в обществе, как вернуть любовь и расположение детей, если многое уже исправить нельзя.

«Бьющееся стекло» — роман-зеркало для каждой женщины, которая стремится к успеху и признанию в обществе, и для каждой матери, которая спрашивает себя, чем ее независимость и самостоятельность могут обернуться для ее детей.


Читаем онлайн "Бьющееся стекло". Главная страница.

Нэнси-Гэй Ротстейн Бьющееся стекло

ТРЭЙСИ, МАРКИ И СТИВЕНУ

Вы всегда со мной, в каждом биении моего сердца…

ДЖУДИ

Глава 1

«Да, пожалуй, в Лондоне мне все удалось неплохо, даже лучше, чем рассчитывал Алан Льюис», — размышляла Джуди, в то время как ее самолет оторвался от взлетно-посадочной полосы, взмыл над Ла-Маншем и взял курс на Милан. Достав из портфеля свой деловой блокнот, она еще раз просмотрела вчерашние записи и удовлетворенно кивнула: почти все намеченное было выполнено. Ей не удалось лишь связаться с Шейном. Как только самолет набрал высоту, Джуди отстегнула ремень, наброшенный поверх сшитого на заказ костюма, который она носила на протяжении двух напряженных дней переговоров, отложила в сторону блокнот и откинула кресло. Бизнес-класс, с его просторными удобными сиденьями, все еще казался ей роскошью. Небо было безоблачным и в иллюминаторе открывался вид на скалистую береговую линию Франции.

Сейчас, в самолете, она смогла наконец расслабиться впервые с того момента, как в Вашингтоне, за завтраком, ее босс сообщил, что на следующий вечер ей предстоит сесть на лайнер компании «Бритиш Эйрвэйз».

— Если мы и вправду хотим провернуть эту сделку, — пояснил Алан, поручая ей представлять компанию «Бэнкорп» при реализации Европейского проекта, — то необходимо посадить вас на завтрашний рейс, чтобы вы произвели покупку как можно быстрее. Чем быстрее, тем лучше. Зная ваши способности, не сомневаюсь: вы управитесь не больше чем за неделю.

И Джуди не только оправдала, но и превзошла его ожидания: порученная ей покупка акций была успешно совершена даже раньше намеченного срока, что случалось нечасто. Партнеры по переговорам настаивали на том, чтобы первая встреча непременно состоялась в ее отеле, и в Вашингтоне решили, что в Лондоне для этой цели лучше всего подойдет «Беркли». Просторный, снабженный кондиционерами холл гостиницы с помощью искусно сгруппированных элегантных кожаных кушеток и кресел был разбит на отдельные зоны, как нельзя лучше подходившие для ведения переговоров. Многие американские фирмы фактически использовали холл «Беркли» в качестве временного офиса, и в стенах отеля было заключено немало весьма важных сделок.


Продающая сторона не предпринимала попыток изменить оговоренную заранее стоимость предлагаемого к покупке пакета акций, но тем не менее переговоры не обошлись без обычных в таких случаях сложностей и едва ли не драматических поворотов: продавцы старались добиться преимущества, используя тактику внесения бесконечных поправок и дополнений. Последний из такого рода документов был предложен для рассмотрения уже после девяти часов вечера, тогда как подписание соглашения намечалось на девять тридцать следующего утра. Однако Джуди ожидала подобных уловок и была к ним готова.

— Как только большие боссы начнут слетаться из Франции и Германии, — сказал ей Алан в заключение, — можно считать, что сделка в кармане. Они прибудут в Лондон только затем, чтобы поставить где надо подписи и договориться насчет ланча.

Так оно и вышло: не далее как вчера последний из них, президент фирмы Дайфакс, прилетел из Парижа реактивным лайнером своей корпорации. Само подписание документов, как и предсказывал Алан, обернулось простой формальностью, прошедшей без сучка и задоринки.

— Договоренности, достигнутые сторонами в прошлый вечер, остаются неизменными, — объявил Аткинс-Браун, педантичный юрисконсульт продающей стороны, председательствовавший на заключительной встрече и наблюдавший за точным соблюдением надлежащей процедуры, проходившей в специально предназначенном для подписания деловых бумаг офисе его фирмы, оформленном в стиле эпохи Трафальгарской битвы. Открывая каждый экземпляр договора на странице, где следовало поставить подписи, он постукивал по бумагам коротко остриженными ногтями.

— Напоминаю: от имени покупателя, компании «Мид — Атлантик Бэнкорп», соглашение скрепляет подписью миссис Крюгер. Со стороны продавца сделку заключают: президент компании «Дайфакс» мсье Дю-фен, представитель Западногерманского Банка герр Фертлонгер и глава Лондонского филиала концерна «Игл Стар» мистер Саймондс. Прошу всех присутствующих достать ручки и поставить подписи в каждом экземпляре договора. Подписанные документы передавайте друг другу.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.