Поли Делано - Пьяно-бар для одиноких
Название: | Пьяно-бар для одиноких | |
Автор: | Поли Делано | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | Испанская линия | |
Издательство: | FreeFly | |
Год издания: | 2005 | |
ISBN: | 5-98358-058-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Пьяно-бар для одиноких"
"Пьяно-бар для одиноких" автор назвал "кинороманом". Художественное слово в нем органично сплетается с языком кино: быстрая смена главок, крупные планы, временные перебросы, неослабевающее напряжение сюжетных линий, динамичные и емкие диалоги. И много музыки.
В этом романе Делано раскованно, тонко, доверительно, лирично и с большой долей иронии рассказал о самых разных ипостасях одиночества, о неминуемой драме эмиграции, о трагикомизме женской старости, о переживаниях людей с сексуальными комплексами... И, наконец, о радостях сомнениях и муках творчества.
Многие литературные критики относят "Пьяно-бар для одиноких" к числу самых блистательных творческих удач Поли Делано.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: бар музыка секс чили
Читаем онлайн "Пьяно-бар для одиноких". [Страница - 39]
Примечания
1
Название романа мексиканского писателя Карлоса Фуэнтеса. (Здесь и далее примечания переводчика.)(обратно)
2
Прием, применяемый тореро в момент опасности.(обратно)
3
«Night and day» — знаменитая песня Фрэнка Синатры.(обратно)
4
Знаменитая неаполитанская песня.(обратно)
5
Строка из популярного танго «Мы наконец в расчете!», которое пел легендарный исполнитель танго аргентинец КарлосГарделъ (1890-1935).(обратно)
6
«Я слушаю блюз, когда идет дождь» (англ.).(обратно)
7
Неблагодарное сердце (ит.).(обратно)
8
Популярные болеро мексиканского композитора Алъваро Каррилъо (1921 — 1969).(обратно)
9
Профессиональная исполнительница танго.(обратно)
10
«Забавный Валентин» (англ.). Бар-ресторан, названный в честь одноименной знаменитой песенки американского композитора Ричарда Роджерса (1902-1979) из мюзикла «Babes in Arms» (1937).(обратно)
11
Знаменитая французская песня, с которой россиян познакомила Мирей Матье.(обратно)
12
Имеется в виду мексиканский композитор Альваро Каррильо (см. сноску на с. 21). Охака — административный центр южного штата Мексики.(обратно)
13
Имеется в виду Гладис Марин (1942-2005) — в то время председатель Союза молодых коммунистов Чили, в дальнейшем до конца жизни возглавляла компартию Чили.(обратно)
14
«Так проходит время» — блюз американского композитора Хермана Хапфелъда (англ.).(обратно)
15
«Вы должны помнить, что поцелуй — это все-таки поцелуй». (англ.).(обратно)
16
Куэрнавака — город в Центральной Мексике, административный центр штата Морелос.(обратно)
17
Картахена — маленький городок на побережье Тихого океана, вблизи Сантьяго.(обратно)
18
Главная героиня романа Хулио Кортасара «Игра в классики»(обратно)
19
Строка из знаменитого болеро «Целуй меня крепче» (Besame mucho).(обратно)
20
Астор Пьяцолла (1921-1991) — аргентинский дирижер, бандеонист и композитор, впервые использовавший танго в симфонических произведениях.(обратно)
21
Анибалъ Троило (1914-1975) — аргентинский композитор и дирижер, одна из прославленных фигур в истории аргентинского танго.(обратно)
22
Определение сущности танго, принадлежащее аргентинскому музыканту Энрике Сантосу Диссеполо.(обратно)
23
Любовь втроем (франц.).(обратно)
24
«Красные розы для голубой леди» (англ).(обратно)
25
Это старая как мир история — битва за любовь и за славу. (англ).(обратно)
26
Роберт Митчум (р. 1917) — известный американский киноактер.(обратно)
27
Имеется в виду карта Чили.(обратно)
28
Город на юге Чили.(обратно)
29
Чилийский суп с мясом и моллюсками.(обратно)
30
Речь идет о настенных рисунках политического характера, которые делали во время президентства Альенде молодые художники-коммунисты.(обратно)
31
Государственное издательство, выпускавшее при Сальвадоре Альенде дешевые книги.(обратно)
32
Восклицание, сходное с «карамба», — выражает удивление, восхищение и т. д. (исп.).(обратно)
33
Companera (исп.) — товарищ, подруга, (так принято называть женщину и мужчину, которые находятся в близких отношениях друг с другом, не зарегистрированных официально).(обратно)
34
Агустино Лара (1900-1970) — выдающийся мексиканский композитор, автор песен в стиле болеро, многие из которых стали народными.(обратно)
35
Цитата из «Строф на смерть отца» крупнейшего испанского поэта Хорхе Манрике (1440-1478).(обратно)
36
Перес Прадо, Дамасо (1916-1989) — кубинский джазовый пианист, дирижер, король мамбо. (обратно)37
--">Книги схожие с «Пьяно-бар для одиноких» по жанру, серии, автору или названию:
Трумэн Капоте - Том 3. Музыка для хамелеонов. Рассказы Жанр: Современная проза Год издания: 2008 Серия: Капоте, Трумен. Собрание сочинений в 3 томах |
Халлгримур Хельгасон - Советы по домоводству для наемного убийцы Жанр: Триллер Год издания: 2010 Серия: corpus [thriller] |
Джек Кэнфилд, Марк Виктор Хансен, Дженнифер Кваша - Куриный бульон для души. Не могу поверить, что это сделала моя кошка! 101 история об удивительных... Жанр: Современная проза Год издания: 2024 Серия: Куриный бульон для души |
Другие книги из серии «Испанская линия»:
Поли Делано - Пьяно-бар для одиноких Жанр: Современная проза Год издания: 2005 Серия: Испанская линия |
Хавьер Аспейтья - Плач Минотавра Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2007 Серия: Испанская линия |
Родриго Рей Роса - Зачарованные камни Жанр: Проза Год издания: 2005 Серия: Испанская линия |
Луис Сепульведа - Невстречи Жанр: Проза Год издания: 2005 Серия: Испанская линия |