Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Парфэт де Салиньи. Левис и Ирэн. Живой Будда. Нежности кладь


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2203, книга: Прощай ринг
автор: Геннадий Александрович Семенихин

"Прощай, ринг" Геннадия Семенихина - это душераздирающая военная проза, которая оставит неизгладимый след в памяти читателя. История разворачивается в годы Великой Отечественной войны и рассказывает о молодых спортсменах, чьи жизни были резко изменены жестоким конфликтом. Главный герой повести - Иван Самохвалов, подающий надежды боксер, который с энтузиазмом отправляется на фронт. Там он сталкивается с суровой реальностью войны, которая испытывает пределы его физической и...

Поль Моран - Парфэт де Салиньи. Левис и Ирэн. Живой Будда. Нежности кладь

Парфэт де Салиньи. Левис и Ирэн. Живой Будда. Нежности кладь
Книга - Парфэт де Салиньи. Левис и Ирэн. Живой Будда. Нежности кладь.  Поль Моран  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Парфэт де Салиньи. Левис и Ирэн. Живой Будда. Нежности кладь
Поль Моран

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

Библиотека французского романа

Издательство:

Терра-Книжный клуб

Год издания:

ISBN:

5-275-00813-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Парфэт де Салиньи. Левис и Ирэн. Живой Будда. Нежности кладь"

Поль Моран (1888–1976) принадлежит к числу видных писателей XX века. За свою творческую жизнь он создал более шестидесяти произведений разных жанров: новеллы, романы, эссе, путевые заметки, пьесы, стихи. И это при том, что литературную деятельность он успешно совмещал с дипломатической.
В сборник вошли исторический роман «Парфэт де Салиньи», психологические — «Левис и Ирэн», «Живой Будда» и роман «Нежности кладь», состоящий из отдельных новелл.


Читаем онлайн "Парфэт де Салиньи. Левис и Ирэн. Живой Будда. Нежности кладь". Главная страница.

Книгаго: Парфэт де Салиньи. Левис и Ирэн. Живой Будда. Нежности кладь. Иллюстрация № 1

ПАРФЭТ ДЕ САЛИНЬИ

Перевод В. Никитина

Книгаго: Парфэт де Салиньи. Левис и Ирэн. Живой Будда. Нежности кладь. Иллюстрация № 2

I ЮШЬЕР

Хэролд Джанеуэй из Хэверхилла Лодж, Дербишир, отправился в июле 1783 года путешествовать по Франции.

В Кале он купил кобылу у одного молодого милорда, возвращавшегося из Италии, при хорошем уходе за этой лошадью она вполне могла довезти его до самых Пиренеев («Познавательное путешествие — это не поездка на охоту», — сказал ему дядя, когда они расставались в Дувре), поэтому Джанеуэй ежедневно обтирал ее соломенным жгутом, чистил скребницей и щеткой после каждого этапа пути, и сам, не решаясь поручить это дело никому другому, отводил свою дорогую спутницу на конюшню.

В седельных кобурах англичанина хранилась фляга с крепким напитком, настоянном на ягодах можжевельника (у него на родине, в Хэверхилле, где гнали этот подкрепляющий напиток, его называли «джином»), там также лежало несколько ломтей хлеба с ветчиной — легкий завтрак охотников, введенный в моду милордом Сэндвичем. С задней луки седла свисала дорожная сумка из добротной, тканной шелком материи, с запасным бельем, «Записками о галльской войне» Цезаря, «Храмом природы» Томаса, карманным словарем, аккредитивами и памятной книжкой для записи путевых впечатлений.

Джанеуэй натянул поводья, остановился и записал: «Ужасающая нищета народа Франции. Повстречавшиеся мне крестьянки шли семь лье босиком, чтобы продать двух кур на рынке!»

Он путешествовал, изучая, он восхищался и негодовал, восхищался веселостью и трезвостью простого люда Франции (ему не попалось на пути ни одного пьяного), его трудолюбием и добротой, негодовал, видя дома без стекол или отвратительный черный хлеб.

Он перебрался в Кодебеке через Сену, пересек Орн, Луару и через анжуйские виноградники добрался до самого Бокажа, в конце концов оказавшись на одной из тех прекрасных дорог, строительство которых стоило крестьянам многих тяжких трудов (Джанеуэй отметил в своем блокноте: «Три дня в неделю»). Его взгляд ласкали безлюдные, разбегавшиеся по обе стороны от дороги тропинки, над которыми, словно сплетенные пальцы, смыкались полукругом ветви деревьев. «Французские королевские дороги, — подумалось Джанеуэю, — потому такие прямые, что они ведут в города, а города ведут к демократии и свободе: обедая за общим столом в трактирах, я повсюду встречаю путешественников, восхваляющих американскую революцию».

Джанеуэй сорвал цветок аквилегии для своего гербария и залюбовался ласточками, которые с удивительным проворством, не задевая ни одной ветки, сновали под деревьями — это были настоящие южанки: они летали с такой же легкостью, с какой французы говорят.

«Все это прекрасно, вот только где я буду сегодня ночевать?» — мысленно спросил он себя. Гостиницы претили ему: какое все-таки это скверное пристанище для измученного дорогой путника! Набив живот пережаренным мясом и плавающими в масле овощами, завалиться спать втроем или вчетвером в одной постели, да еще в комнате, где никогда не открываются окна. На полу везде следы от плевков. А отхожее место — это такое зрелище и с таким запахом, что хоть не заходи туда. Поэтому он частенько предпочитал ночевать в конюшне, рядом со своей кобылой.

Молодой англичанин на ходу записал несколько услышанных названий рек: Сэвр, Мэна, Антиз, Вия. Писал он старательно, но ошибок все равно не избежал. Потом пересек луг, проехав по нему ровно и прямо, подобно ножу, разрезающему хлеб. Он хотел поскорее добраться до городка Ле Сабль, чтобы там искупаться в море, следуя новой и необычной моде, появившейся у него на родине. Каникулярная свобода приводила англичанина в восторг: его легкие распахивались навстречу ей, как створки больших ворот; полуденное безоблачное небо, серое и дрожащее, казалось ему экзотической новинкой; в своем блокноте он сделал такую запись: «То, что французы называют солнцем, совсем не похоже на то, что мы обозначаем словом „sun“».

Повозки, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Парфэт де Салиньи. Левис и Ирэн. Живой Будда. Нежности кладь» по жанру, серии, автору или названию:

Силоам. Поль Гаден
- Силоам

Жанр: Современная проза

Год издания: 1999

Серия: Библиотека французского романа

Кого я смею любить. Ради сына. Эрве Базен
- Кого я смею любить. Ради сына

Жанр: Современная проза

Год издания: 1997

Серия: Библиотека французского романа

Другие книги из серии «Библиотека французского романа»:

Фотограф. Пьер Буль
- Фотограф

Жанр: Современная проза

Год издания: 1999

Серия: Библиотека французского романа

Однажды весной в Италии. Эмманюэль Роблес
- Однажды весной в Италии

Жанр: Современная проза

Год издания: 1998

Серия: Библиотека французского романа

Осень в Пекине. Борис Виан
- Осень в Пекине

Жанр: Современная проза

Год издания: 1998

Серия: Библиотека французского романа