Соно Аяко - Синева небес
Название: | Синева небес | |
Автор: | Соно Аяко | |
Жанр: | Маньяки, Современная проза | |
Изадано в серии: | terra nipponica #14 | |
Издательство: | Гиперион | |
Год издания: | 2006 | |
ISBN: | 5-89332-121-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Синева небес"
В японской литературе появился серийный убийца — персонаж, совершающий многочисленные злодеяния без видимых причин. Ему неведомо раскаяние или представление о грехе. Он не испытывает чувства вины и легко оправдывает содеянное: «Я всегда делаю что-то без особых причин. Вот и людей тоже убивал без особых на то причин. Это похоже на легкую влюбленность, когда маешься от безделья и не знаешь, куда себя деть. Люди очень подвержены такому состоянию». Такова психология этого необычного для японской литературы персонажа, художественное исследование которой представлено в романе «Синева небес» (1990).
Соно Аяко (род. в 1931 г.) — одна из наиболее известных писательниц современной Японии. За 50 лет она опубликовала более 40 романов и эссе, переведенных почти на все европейские языки. Творчество ее отмечено многими премиями и наградами, в том числе наградой Ватикана (1979). Будучи убежденной католичкой, Соно Аяко принадлежит к немногочисленной группе японцев, которые, живя в буддийской стране, должны соотносить национальные ценности с христианскими. В «Синеве небес» эта особенность проявилась в безжалостном психологическом анализе, которому подвергнуты главные герои романа.
Читаем онлайн "Синева небес". [Страница - 217]
Этот закон бытия явил миру Папа Римский Иоанн Павел II (1920–2005) — он простил стрелявшего в него террориста.
Аяко Соно, исследуя взаимоотношения своих героев, показывает беспредельность человеческого сострадания и милосердия к падшим.
Т. И. Бреславец
Примечания
1
Что по-японски «асагао», то есть вьюнок. Записывается иероглифами, буквально означающими «утренний лик».(обратно)
2
Бугенвиллия — кустарник-лоза родом из Бразилии с круглыми небольшими листьями, зелеными и красными, и с маленькими желтыми цветами.(обратно)
3
Соба — японская лапша, приготовленная из гречишной муки.(обратно)
4
Тян — уменьшительно-ласкательный суффикс, добавляемый, как правило, к детским именам.(обратно)
5
Маджонг — китайская игра в кости.(обратно)
6
Ситигосан — праздник детей трех, пяти и семи лет, отмечается 15 ноября.(обратно)
7
«Сингэки» — буквально: «новая драма». Театр современной драмы европейского типа.(обратно)
8
Дзабутон — плоская подушка для сидения на полу.(обратно)
9
Мандзю — приготовленные на пару пампушки со сладкой фасолевой начинкой.(обратно)
10
Сан — уважительный суффикс, добавляемый к имени.(обратно)
11
Токонома — декоративная ниша в японском доме, используется для размещения свитка живописи, каллиграфии или вазы с цветами.(обратно)
12
О-тосо — церемониальный напиток, сладкое сакэ с лекарственными травами.(обратно)
13
Тэмпура — овощи, морепродукты, мясо, обжаренные в кляре.(обратно)
14
Сиитакэ — вид японских грибов.(обратно)
15
Татами — соломенный мат стандартного размера, чуть больше 1,5 кв. м, служащий для настилки полов.(обратно)
16
Суси — рисовые колобки с положенными на них кусочками рыбы.(обратно)
17
Университет Тюо (буквально: центральный) — один из частных университетов Японии. Берет начало от английской юридической школы, основанной в 1885 г. Находится в г. Токио.(обратно)
18
В японской школе предусмотрены 3 ступени образования, из которых две первых являются обязательными. В начальной школе обучают детей с 6 до 12 лет (6 лет), в средней школе — с 12 до 15 лет (3 года), школа высшей ступени для 15 — 18-летних, в ней также учатся 3 года.(обратно)
19
Футон — традиционный японский тюфяк, который вечером стелится на татами и используется как постель, а утром убирается в стенной шкаф.(обратно)
20
Котацу — комнатная жаровня, вделанная в пол и накрываемая сверху одеялом.(обратно)
21
Амадзакэ — сладкий напиток из выброженного риса.(обратно)
22
Хитоми — в переводе с японского языка буквально означает «зрачок», «глаза».(обратно)
23
О-фуро — японская ванна с очень горячей водой.(обратно)
24
Синтоизм (Синто — «Путь Богов») — национальная религия японцев, основанная на культе предков и вере в одухотворенность природы.(обратно)
25
Рим. 14.1; 14.6.(обратно)
26
Мф. 15.14; 13.30; 8.22; 6.34; 5.39; 5.44; Лк. 6.37, 38; Рим. 12.19; Мф. 10.28.(обратно)
27
Рим. 8.35; 9.3.(обратно)
28
Отк. 2.4.(обратно)
29
«Повесть о принце Гэндзи» («Гэндзи моногатари») — классический японский роман XI в. писательницы Мурасаки Сикибу.(обратно)
30
Есивара («равнина радости») — один из известнейших «веселых кварталов» в Эдо-Токио. Решетка отделяла женщин от клиентов, которые могли их рассматривать со стороны улицы.(обратно)
31
Имя Каё буквально означает «прекрасные времена».(обратно)
32
Имя Ханако буквально означает «цветок».(обратно)
33
В грамматике японского языка отсутствует обозначение рода.(обратно)
34
Бог Инари (буквально «Божество, приносящее рис») — Бог урожая риса, который, согласно мифу, научил японцев рисосеянию.(обратно)
35
Цубо — мера площади, равная 3,3 кв. м.(обратно)
36
Катакана — японская слоговая азбука, используется главным образом для записи иностранных слов. В данном случае это японизированная форма английского имени «Джун».(обратно)
37
Нигиридзуси, тирасидзуси — виды суси, приправленный уксусом рис, покрытый сверху кусочками рыбы, овощей и т. д. (обратно)Другие книги из серии «terra nipponica»:
Ясунари Кавабата - Цикада и сверчок Жанр: Современная проза Год издания: 2006 Серия: terra nipponica |
Тэру Миямото - Узорчатая парча Жанр: Современная проза Год издания: 2005 Серия: terra nipponica |
Дзюнъитиро Танидзаки - Дневник безумного старика Жанр: Современная проза Год издания: 2006 Серия: terra nipponica |
Кэйдзо Хино - Остров мечты Жанр: Контркультура Год издания: 2014 Серия: terra nipponica |