Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Весна в Карфагене


«История всемирной литературы в девяти томах» — монументальный труд, охватывающий развитие литературного творчества от древнейших времен до наших дней. Том второй, о котором идет речь в этом отзыве, посвящен литературе Средневековья. Сборник подготовлен группой авторов и представляет собой глубокий и исчерпывающий анализ литературных достижений этого периода. Структура тома хорошо продумана, начиная с введения, которое дает общий обзор эпохи Средневековья, ее исторического и культурного...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Вацлав Вацлавович Михальский - Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Весна в Карфагене

Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Весна в Карфагене
Книга - Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Весна в Карфагене.  Вацлав Вацлавович Михальский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Весна в Карфагене
Вацлав Вацлавович Михальский

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

ООО "Издательство «Согласие»

Год издания:

ISBN:

978-5-906709-14-1, 9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Весна в Карфагене"

Впервые в русской литературе на страницах романа-эпопеи Вацлава Михальского «Весна в Карфагене» встретились Москва и Карфаген – Россия и Тунис, русские, арабы, французы. Они соединились в судьбах главных героинь романа – Марии и Александры, дочерей адмирала Российского Императорского флота. То, что происходит с матерью главных героинь, графиней, ставшей в новой жизни уборщицей, не менее трагично по своей силе и контрастности, чем судьба ее дочерей. В романе «Весна в Карфагене» есть и новизна материала, и сильная интрига, и живые, яркие характеры, и описания неизвестных широкой публике исторических событий ХХ века.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: жизненные ценности,белая эмиграция,судьба человека,русская эмиграция


Читаем онлайн "Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Весна в Карфагене" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Вацлав Михальский Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Весна в Карфагене

© Михальский В. В., 2015

* * *

Часть первая

Одинокому везде пустыня.

Надпись на перстне, который носил А. П. Чехов

Книгаго: Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Весна в Карфагене. Иллюстрация № 1
I
Много мечетей в славном городе Тунисе и всего одна православная церковь. Зато ее знают все туристы, никто не обойдет своим вниманием – ни немцы, ни американцы, ни русские, которые милостью Божьей в последнее десятилетие XX века тоже стали бывать на прелестных тунисских курортах.

Еще не успевшие выгореть темно-зеленые невысокие горы окаймляют город Тунис. Город, который по велению Римского Сената был построен в десяти тысячах шагов от моря. И шаги эти поручили отмерить самому рослому, самому длинноногому легионеру. Это было сделано для того, чтобы, во-первых, у нового города не было гавани, а во-вторых, чтобы, направляясь из городских ворот к морю, всякий не миновал пустошь на месте великого Карфагена, что был разрушен римлянами за 146 лет до Рождества Христова, пройден плугом в назидание побежденным и засеян солью в знак проклятия.

Русская церковь, под которой живет в последние годы Мария Александровна, стоит на главной улице Туниса. Ее белые стены отделяет от проезжей части, от шумно летящего потока легковых авто лишь невысокая железная ограда, выкрашенная черной краской и в сочетании с куполами православной церкви чем-то отдаленно напоминающая чугунные решетки Летнего сада.

Еще только апрель, еще настоящая африканская жара впереди. А к полудню асфальт на дороге жирно плавится лоснящейся черной лентой. Округа наполняется смешанными запахами смолы, мазута, выхлопных газов, а застывшее в полном безветрии белесое знойное марево делает воздух в створе улицы и вовсе безжизненным.

С обеих сторон дороги стоят, словно нарочно вкопанные, стройные и будто неживые финиковые пальмы с их чешуйчатыми окостеневшими на вид стволами и длинными зеленоватыми листьями, словно вырезанными из жести и как бы подхваченными в пучок у самой верхушки.

Невдалеке отсвечивает затемненными зеркальными окнами новая гостиница из стекла и бетона. У ее парадного подъезда пританцовывает от переполняющей его радости обладания жизнью полненький смуглый мальчуган лет десяти. На голове у него большое блюдо, а в блюде и в руках аккуратненькие букетики желтоватых цветов жасмина, завернутые в бумажные кулечки, – видно, для сервиса. На мальчике чистая белая маечка с короткими рукавами, чистые джинсовые шорты, крепкие коричневые сандалии, тоже очень аккуратные и вычищенные. Судя по всему, те, кто отправил его сюда торговать цветами, чистенького, такого вымытого, знают толк в бизнесе. А если мальчик действует самостоятельно и додумался до всего этого сам, то, значит, вечно живы гены его великих предков карфагенян – лучших торговцев древнего мира.

Мальчик улыбается каждому встречному очень искренне, не то что без тени заискивания, а даже с некоторым подчеркнутым достоинством. Его черные лукавые глаза прирожденного торговца сияют весельем, надеждой и отвагой.

Наверное, оттого, что у мальчика такой веселый, достойный и ободряющий вид, многие туристы из гостиницы с удовольствием покупают для своих спутниц букетики жасмина.

В последние десять-пятнадцать лет туристы ездят сюда очень охотно, особенно немцы. На городском базаре только и слышно: «А зо?», «Данке», «Вас костэт?»

Бывают в здешних местах и французы, еще не так давно хозяйничавшие в этом благодатном краю.

Бывают и англичане.

Полным-полно вдовствующих старушек с компаньонками из Соединенных Штатов Америки – этаких божьих одуванчиков в букольках лилового цвета, почти бестелесных, но исключительно напористо поглощающих не только завтраки за шведским столом, но и все сведения обо всех достопримечательностях, все положенные им по плану экскурсии, все развлекательные мероприятия, все процедуры. Все, за что ими уплачено, – дотла. Так саранча где-нибудь у них в Айове или Арканзасе объедает каждую живую былинку – под ноль.

А как только в России установилась антисоветская власть, стали бывать здесь, в Тунисе, и русские люди. Эх, раньше бы! Сколько --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.