Малькольм Стэнли Брэдбери - В Эрмитаж!
Название: | В Эрмитаж! | |
Автор: | Малькольм Стэнли Брэдбери | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | Интеллектуальный бестселлер | |
Издательство: | Эксмо, Домино | |
Год издания: | 2010 | |
ISBN: | 978-5-699-43311-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "В Эрмитаж!"
В творчестве прославленного Малькольма Брэдбери, наставника не менее прославленных Иэна Макьюэна и Кадзуо Исигуро, легко сплелись язвительная сатира и утонченный интеллект. Роман «В Эрмитаж!» — его последняя книга, своеобразное литературное завещание, писавшееся почти десять лет.
Таинственное расследование под названием «Проект Дидро» посвящено поискам библиотеки великого энциклопедиста. Согласно официальной версии она была продана Екатерине Великой и затем бесследно исчезла. Сегодня же ее ищут члены весьма пестрой компании: от талантливого писателя до оперной дивы и философа-деконструктивиста в пиджаке от Армани. Каждый думает, будто знает о жизни Дени Дидро все, и даже не подозревает, что охота за пропавшей библиотекой превратится в удивительное путешествие по тайнам истории…
Читаем онлайн "В Эрмитаж!". [Страница - 208]
Все же не зря он выдумывал, писал и переписывал эту страну, а может, и целый континент, драгоценный плод его грез наяву. В конце концов, труды его не пропали даром, и потому он вполне счастлив, сидя сегодня здесь, за столом между женой и любимой дочерью. Он чувствует себя неплохо, даже поел немного — ложка супа, кусочек тушеной баранины. А потом потянулся к корзине с американскими абрикосами, оставленной двумя посетителями.
— По-моему, не стоит, mon mari, что-то мне неспокойно, — говорит Дорогая Зануда, суетясь вокруг него, как обычно.
— Чепуха. Американские абрикосы, фрукты Нового Света. Какой от них вред?
И он ест. Он кашляет; голова его падает на грудь. Спокойной ночи, дамы. Доброй вам всем ночи.
Вскрытие трупа, продиктованное требованиями современной медицины и великим духом Разума, показывает: желчный пузырь высох, печень испорчена, мочевой пузырь воспален. Причина смерти — апоплексия, но мозг — как у двадцатилетнего юноши. Похороны — в красивой городской церкви Сен-Рош, недалеко от Вандомской площади. На похоронах присутствуют Гримм и Джефферсон. Конец лета 1784 года. Еще пахнут липы. В Комеди Франсез идет «Женитьба Фигаро» Бомарше, а в Опере — «Галантная Индия» Рамо. Братья Монгольфье устраивают полеты на воздушным шаре с огненным двигателем, а д'Аббан гоняет вверх-вниз по Сене пыхтящий колесный пароходик. Осталось еще пять солнечных лет — а потом эра Разума сменится эпохой Кровопролития. А пока что благоухание ладана заполняет церковь до самого купола, а пятьдесят специально нанятых священников с зажженными свечами идут за гробом Философа к алтарю.
Богатые и торжественные похороны. Почему бы и нет? Религиозная церемония оплачена деньгами, полученными за атеистическую «Энциклопедию». Под слаженное пение церковного хора останки опускаются под каменную плиту в часовне Девы Марии. Изящная, украшенная куполом часовня в центре этой прекрасной церкви и лепное надгробие работы Фальконе: аллегорическая фигура Славы, изображение Благовещения. Но вот что странно… Вскоре эту плиту поднимут — и окажется, что гроб и тело исчезли. И не видел их больше никто и никогда.
— Diderot le philosophe? Disparu[70]. Пропал без вести, — скажет вам ризничий, ежели вы, подобно мне, посетите сегодня церковь Сен-Рош.
Но, как говорится, хорошо смеется тот, кто смеется последним…
Примечания
1
Как стало известно позднее, трактат этот принадлежит перу Сезара Шено Дюмарсе (1676–1756).(обратно)
2
Жорж Эжен Осман (1809–1891) — французский государственный деятель, префект департамента Сена, градостроитель, определивший облик современного Парижа.(обратно)
3
Вот предательство писцов (фр.).(обратно)
4
Чем больше перемен (фр.). Первая часть афоризма французского писателя Альфонса Kappa (1808–1890): «Plus ça change — plus c'est la même chose» — «Чем больше перемен, тем больше все остается по-старому».(обратно)
5
Конца столетия (фр.).(обратно)
6
Сливки из сливок (фр.).(обратно)
7
Нельсон Олгрен (1909–1981) — американский писатель натуралистической школы, автор романов «Человек с золотой рукой» (1949), «Прогулка в джунглях» (1956) и др. Его роман с Симоной де Бовуар длился 14 лет, ее письма к нему впоследствии были опубликованы.(обратно)
8
Изящного искусства (фр.).(обратно)
9
Весь Париж (фр.).(обратно)
10
Методом, с большой буквы, в англоязычном мире именуют систему Станиславского.(обратно)
11
Где наш (фр.).(обратно)
12
Здесь: ретро (фр.). Дословно — «старый модерн».(обратно)
13
Бюро похоронных процессий (фр.).(обратно)
14
Это я (фр.).(обратно)
15
Все (лат.).(обратно)
16
Весь свет (фр.).(обратно)
17
Неожиданная развязка (фр.).(обратно)
18
Учитель (фр.).(обратно)
19
Коллега (фр.).(обратно)
20
В кабинете (фр.). (обратно)21
Антуан де Сартин (1729–1801) — --">Книги схожие с «В Эрмитаж!» по жанру, серии, автору или названию:
Аласдер Грей - ЛАНАРК: Жизнь в четырех книгах Жанр: Современная проза Год издания: 2009 Серия: Интеллектуальный бестселлер |
Бенджамин Литал - Карта Талсы Жанр: Современная проза Год издания: 2014 Серия: Интеллектуальный бестселлер |
Дидье Декуэн - Среди садов и тихих заводей Жанр: Современная проза Год издания: 2018 Серия: Интеллектуальный бестселлер |
Джулиан Патрик Барнс - Предчувствие конца Жанр: Современная проза Год издания: 2012 Серия: Интеллектуальный бестселлер |
Другие книги из серии «Интеллектуальный бестселлер»:
Рэй Дуглас Брэдбери - Парная игра Жанр: Классическая проза Год издания: 2010 Серия: Интеллектуальный бестселлер |
Дэвид Галеф - Молчание сонного пригорода Жанр: Триллер Год издания: 2007 Серия: Интеллектуальный бестселлер |
Рэй Дуглас Брэдбери - Проектор Жанр: Классическая проза Год издания: 2010 Серия: Интеллектуальный бестселлер |
Рэй Дуглас Брэдбери - Коса Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2010 Серия: Интеллектуальный бестселлер |