Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Ранние журавли. Белый пароход. Прощай, гульсары!


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 876, книга: Темный гость
автор: Леонид Ефимович Бляхер

Книга "Темный гость" Леонида Блахера - это захватывающий детективный роман в жанре альтернативной истории, сочетающий в себе элементы мистики, ужасов и приключений. Действие разворачивается в Санкт-Петербурге начала XX века, но в альтернативной реальности, где магия тесно переплетена с обыденностью. В центре сюжета - расследование серии жутких убийств, совершенных таинственным существом, известным как Темный гость. Детектив Игорь Савин, скептически относящийся к магии, вынужден...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Пепел красной коровы. Каринэ Арутюнова
- Пепел красной коровы

Жанр: Современная проза

Год издания: 2011

Серия: Уроки русского

Чингиз Торекулович Айтматов - Ранние журавли. Белый пароход. Прощай, гульсары!

Ранние журавли. Белый пароход. Прощай, гульсары!
Книга - Ранние журавли. Белый пароход. Прощай, гульсары!.  Чингиз Торекулович Айтматов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ранние журавли. Белый пароход. Прощай, гульсары!
Чингиз Торекулович Айтматов

Жанр:

Современная проза, Авторские сборники, собрания сочинений

Изадано в серии:

Сделано в СССР. Любимая проза

Издательство:

Вече

Год издания:

ISBN:

978-5-4444-0035-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ранние журавли. Белый пароход. Прощай, гульсары!"

В книгу известного киргизского писателя Чингиза Торекуловича Айтматова вошли его ранние повести, пронизанные исключительным теплом и человеколюбием. Многие из них, в частности «Белый пароход», были экранизированы (1976 год, режиссер Болотбек Шамшиев) и вызывали широкий зрительский интерес. Действие «Белого парохода» происходит на глухом лесном кордоне, расположенном высоко в горах, на фоне величественного и прекрасного сказания о Рогатой матери-оленихе, которое главному герою повести - семилетнему мальчишке - рассказывал его дед, старик Момун. Мальчик живет один среди взрослых, без матери и отца; он «брошенный». Любит и жалеет его только дед - добрый, слабохарактерный и безвольный. А вот пьяница, драчун и деспот Орозкул ненавидит и презирает беззащитного малыша...

Содержание:

Ранние журавли

Белый пароход

Прощай, гульсары!

Читаем онлайн "Ранние журавли. Белый пароход. Прощай, гульсары!" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

Быть на земле большой беде! Где это видано, чтобы мальчишка так тосковал по живому отцу! Что это за дитя такое? Ой, люди, попомните мои слова, на всех нас накличет он беду!

Мать отшепчется, отплюется, подзатыльника отвесит Аджимурату, но бабке Аруукан прекословить не смела. Ее все боялись.

А она, бабка Аруукан, не зря говорила, выходит. Так оно и случилось. Жалко Аджимурата. Он уже большой, в третьем классе, старается виду не показать, держится, особенно при матери, а на самом деле так и ждет, что отец вернется с фронта не сегодня–завтра. Ложась спать, он шепчет, как взрослый, ночную молитву: «Дай бог, дай бог, чтобы отец завтра приехал». И так каждый день. Чудной. Думает, уснет, проснется — и все изменится, произойдет какое чудо?

Но если бы отец вернулся живой с войны, тогда пускай будет он весь аджимуратовским и пусть носит Аджимурата на руках, на голове. Только бы приехал наконец. Лишь бы увидеть его живым и здоровым. С него, с Султанмурата, и этого счастья хватило бы. Только бы вернулся отец.

Как бы он теперь хотел, чтобы повторилось то событие в семье, когда отец возвратился с Чуйского канала. Туда, на стройку, он уезжал позапрошлогодним летом, тоже ездовым, на целых пять месяцев, все лето и осень там пробыл на вывозе грунта. Стахановцем стал.

А приехал домой под вечер. Колеса вдруг застучали на дворе, кони фыркнули. Дети вскочили. Отец! Худющий, загорелый, точно цыган, обросший. И одежда на нем, говорила потом мать, как на бродяге. Сапоги только новые, хромовые. Аджимурат первым добежал, кинулся на шею отцу и прилип, как вцепился, так и не отпускал. А сам плачет взахлеб и только одно твердит:

— Ата, атаке, ата, атаке…[4]

Отец прижимает его к себе, и тоже слезы на глазах. Тут соседи сбежались. Смотрят и тоже плачут. А мать, смущенная и счастливая, бегает вокруг, все хочет оторвать Аджимурата от отца:

— Да отпусти же ты отца! Хватит. Не ты один. Дай и другим. Ну какой же ты неразумный. Боже, посмотри, вон пришли поздороваться…

А тот ни в какую…

Султанмурат почувствовал, как что–то стронулось в нем внутри и поползло горячим набухшим комом к горлу. Во рту стало солоно. А еще говорил, что никогда ни за что не заплачет. Он тут же взял себя в руки. Встряхнулся.

А урок шел. Инкамал–апай рассказывала теперь уже про Яву, про Борнео, про Австралию. Опять же — чудесные земли, вечное лето. Крокодилы, обезьяны, пальмы и разные неслыханные вещи. А кенгуру — это чудо из чудес! Детеныша в сумку на брюхе кинет и скачет с ним, носит его при себе. Придумала же кенгуру, или, вернее, придумалось же такое в природе…

Вот кенгуру он не видел. Чего не видел, того не видел. А жаль. Но зато слона, обезьяну и всяких других зверей посмотрел вблизи. Руку протянуть — достанешь…

В тот день, когда отец сказал, что возьмет его с собой в город, Султанмурат не знал, куда себя деть. Его распирало от нетерпения, от восторга, но вот беда — сказать об этом никому не смел. Если бы Аджимурат узнал, был бы большой рев: почему ему, Султанмурату, можно, а мне нельзя, почему отец берет его с собой, а меня не берет? И что ты тут скажешь? И потому к неуемной радости и ожиданию завтрашнего путешествия примешивалось чувство какой–то вины перед братом. И все–таки очень подмывало рассказать братишке и сестренкам о предстоящем событии. Очень хотелось открыться. Но отец и особенно мать наказали строго–настрого не делать этого. Пусть младшие узнают, когда уже он будет в пути. Так лучше. С большим–большим трудом сумел он преодолеть себя, сохранить этот секрет. Чуть не умер, извелся от тайны. Зато в тот день он был так прилежен, так предупредителен, так заботлив и добр со всеми, как никогда. Все делал, везде поспевал. И теленка переарканил пастись на новое место, и картошку окучивал в огороде, и матери помог стирать, и самую младшую, Алматай, умыл, когда та упала в грязь, и еще, и еще переделал много разных дел. Короче говоря, в тот день он был таким старательным, что даже мать не утерпела, прыснула со смеху, качая головой.

— Что это на тебя нашло? — пряча улыбку, говорила она. — Всегда бы такой — вот счастье–то! Как бы не сглазить! А может, не отпускать тебя в город? Уж больно помощник ты у меня хороший.

Но это она так, к слову. А сама тесто поставила, лепешек напекла на дорогу и разной другой снеди. Масла натопила, тоже в дорогу, в бутылку налила.

Вечером пили чай всей семьей из самовара. Со сметаной, с горячими лепешками. На дворе --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Ранние журавли. Белый пароход. Прощай, гульсары!» по жанру, серии, автору или названию:

Прощай, мисс Совершенство. Сара Барнард
- Прощай, мисс Совершенство

Жанр: Современная проза

Год издания: 2019

Серия: Young Adult. Коллекционируй лучшее. Неистовые сердца

Другие книги из серии «Сделано в СССР. Любимая проза»:

Не может быть! Сборник. Михаил Михайлович Зощенко
- Не может быть! Сборник

Жанр: Советская проза

Год издания: 2012

Серия: Сделано в СССР. Любимая проза

Джек Восьмеркин американец. Николай Григорьевич Смирнов
- Джек Восьмеркин американец

Жанр: Советская проза

Год издания: 2012

Серия: Сделано в СССР. Любимая проза

Семьдесят два градуса ниже нуля. Владимир Маркович Санин
- Семьдесят два градуса ниже нуля

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1981

Серия: Сделано в СССР. Любимая проза