Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Рыбаки


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 852, книга: Чтобы войны не было
автор: Владимир Гаков

Война – это страшное и разрушительное бедствие, от которого страдают миллионы людей. Книга Владимира Гакова «Чтобы войны не было» представляет собой призыв к миру и напоминание о трагических последствиях войны. Гаков, как опытный журналист и историк, приводит многочисленные примеры опустошений и человеческих страданий, вызванных войной. Он рассказывает о разрушенных городах, убитых детях, сломанных жизнях и психологических травмах. Автор анализирует причины войн и выявляет общие черты...

Чигози Обиома - Рыбаки

Рыбаки
Книга - Рыбаки.  Чигози Обиома  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Рыбаки
Чигози Обиома

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

Шорт-лист

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-100093-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Рыбаки"

Четверо братьев из нигерийского города Акуре, оставшись без надзора отца — тот уехал работать на другой конец страны, ходят рыбачить на заброшенную реку, пользующуюся у местных жителей дурной славой. Однажды на пути домой братья встречают безумца Абулу, обладающего даром пророчества. Люди боятся и ненавидят Абулу, ведь уста его — источник несчастий, а язык его — жало скорпиона… Безумец предсказывает Икенне, старшему брату, смерть от руки рыбака: одного из младших братьев. Прорицание вселяет страх в сердце Икенны, заставляя его стремиться навстречу року, и грозит разрушением всей семье.

В дебютном романе Чигози Обиома показывает себя гениальным рассказчиком: его версия библейской легенды о Каине и Авеле разворачивается на просторах Нигерии 1990-х годов и передана она восхитительным языком, отсылающим нас к сказкам народов Африки.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Африка,судьба человека


Читаем онлайн "Рыбаки" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Чигози Обиома Рыбаки

«Батальону», моим братьям (и сестрам), посвящается

Заслышав поступь одного, толпа в бегство не обратится.

Пословица народа игбо
Безумец принес в наш дом жестокость

Осквернив священные места

Назвавшись глашатаем высшей истины

Железом подчинив наших первосвященников

Ах! да, детей,

Что топтали могилы наших дедов,

Поразит безумие.

Отрастут у них зубы ящериц

На наших глазах пожрут они друг друга

И по завету предков

Нельзя останавливать их!

Мазиси Кунене[1]
The Fishermen © by Chigozie Obioma, 2015

Illustrations © 2015 Jon Gray

© Абдуллин Н., перевод, 2017

© ООО «Издательство АСТ», 2017

* * *

Книгаго: Рыбаки. Иллюстрация № 1

1. Рыбаки

Мы были рыбаками.

Я и мои братья стали рыбаками в январе 1996-го. Отец тогда уехал из Акуре, города на западе Нигерии, где мы прожили всю жизнь. В первую неделю ноября предыдущего года начальство — а работал отец в Центральном банке Нигерии — перевело его в отделение в городе Йола, что на севере страны. До Йолы — огромное, верблюжье, расстояние, больше тысячи километров.

Помню вечер, когда отец вернулся с письмом о переводе; была пятница. Всю ночь потом и всю субботу родители шептались, точно священники, — а утром воскресенья маму было не узнать. По дому она ходила, точно мокрая мышь, отводила глаза. В церковь не пошла, осталась дома: стирала и гладила отцовскую одежду. На лице у нее при этом было непроницаемое мрачное выражение. Ни отец, ни мать не сказали ни слова — ни мне, ни моим братьям: Икенне, Бодже и Обембе, — а мы ни о чем не спрашивали. Понимали: когда два стража нашего дома, отец и мать, вот так замыкаются в молчании — как замыкаются створки сердечных клапанов, удерживающих кровь, — то стоит задеть их, и дом затопит. В такие дни мы с братьями старались не высовываться в гостиную, где на четырехуровневой этажерке стоял телевизор; мы сидели по комнатам: делали уроки или же притворялись, что делаем. Мы тревожились, но вопросов не задавали. Хотя и прислушивались к звукам из гостиной, желая понять, что же все-таки происходит.

К ночи воскресенья до нас начало кое-что долетать. Крохи информации выпадали из монологов матери, как перья из хвоста пушистой птицы.

— Что это за работа такая, если заставляет отца бросить воспитание сыновей? Да будь у меня семь рук, разве же я управлюсь одна с этой оравой?

Хотя мать не обращалась ни к кому конкретно, ее беспокойные вопросы несомненно предназначались отцу. Тот сидел в глубоком кресле, спрятавшись за выпуском любимой газеты «Гардиан»; мать он слушал вполуха, однако слышал все до последнего слова. Он всегда оставался глух, когда к нему обращались не напрямую, и считал, что это «трусливые слова». Как ни в чем не бывало он продолжал читать, лишь изредка выдавая порцию громких комментариев, то возмущаясь, то радуясь написанному в газете: «Если есть в мире справедливость, то эта ведьма, жена Абачи, скоро будет оплакивать мужа» или: «Ох ты, Фела[2] — просто бог! С ума сойти!», или: «Рубена Абати[3] давно пора уволить!» Что угодно, лишь бы показать матери: причитает она впустую, ее нытье никому не интересно.

Перед отбоем Икенна, которому было почти пятнадцать и который растолковывал для нас большинство вещей, предположил, что отца переводят. Боджа, на год младше Икенны, почувствовал бы себя дураком, если бы у него не оказалось своего мнения, и поэтому сказал: отца, наверное, отправляют «на Запад» (этого мы всегда ждали со страхом). Обембе, которому было одиннадцать — на два года больше, чем мне, — промолчал. Я тоже не нашел слов, однако долго ответов ждать не пришлось.

Мы все узнали на следующее утро. В комнату, которую мы делили с Обембе, внезапно вошел отец, одетый в коричневую футболку. Он снял очки и положил их на стол — жест означал, что отец требует внимания.

— Сегодня я уезжаю в Йолу и буду жить там, а вы не вздумайте доставлять матери хлопот. — Он скорчил гримасу, как всегда, когда хотел спустить на нас гончих страха. Говорил отец медленнее и громче обычного. Его глубокий голос вколачивал слова, как голгофские гвозди, в доски нашего разума. Если мы все же провинимся, одной простой фразой: «Я ведь --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Рыбаки» по жанру, серии, автору или названию:

Моя рыба будет жить. Рут Озеки
- Моя рыба будет жить

Жанр: Современная проза

Год издания: 2014

Серия: Шорт-лист

Ф. Даниэль Кельман
- Ф

Жанр: Современная проза

Год издания: 2017

Серия: Шорт-лист

Слава. Даниэль Кельман
- Слава

Жанр: Современная проза

Год издания: 2018

Серия: Шорт-лист

Вся жизнь. Роберт Зеталер
- Вся жизнь

Жанр: Современная проза

Год издания: 2019

Серия: Шорт-лист

Другие книги из серии «Шорт-лист»:

Моя рыба будет жить. Рут Озеки
- Моя рыба будет жить

Жанр: Современная проза

Год издания: 2014

Серия: Шорт-лист

Ф. Даниэль Кельман
- Ф

Жанр: Современная проза

Год издания: 2017

Серия: Шорт-лист

Вегетарианка. Ган Хан
- Вегетарианка

Жанр: Современная проза

Год издания: 2018

Серия: Шорт-лист

Слава. Даниэль Кельман
- Слава

Жанр: Современная проза

Год издания: 2018

Серия: Шорт-лист