Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Санта–Барбара V. Книга 2


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1815, книга: Я - снайпер Рейха
автор: Йозеф Оллерберг

Книга «Я — снайпер Рейха», написанная Йозефом Оллербергом, представляет собой глубоко личный и захватывающий рассказ о жизни и опыте немецкого снайпера во время Второй мировой войны. Благодаря форме мемуаров книга дает читателям уникальную возможность взглянуть на войну глазами человека, который участвовал в ней на передовой. Оллерберг честно и подробно описывает свою военную подготовку, боевые действия и душевные переживания. Оллерберг был чрезвычайно опытным снайпером и установил рекорд...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Витязь.  Amazerak
- Витязь

Жанр: Самиздат, сетевая литература

Год издания: 2020

Серия: Век магии и пара

Генри Крейн , Александра Полстон - Санта–Барбара V. Книга 2

Санта–Барбара V. Книга 2
Книга - Санта–Барбара V. Книга 2.  Генри Крейн , Александра Полстон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Санта–Барбара V. Книга 2
Генри Крейн , Александра Полстон

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

голливуд, Санта–Барбара #12

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Санта–Барбара V. Книга 2"

Кинороман "Санта-Барбара V" является заключительной частью киносериала, охватывающей интервал от 2000 до 2500 серий.


Читаем онлайн "Санта–Барбара V. Книга 2". Главная страница.

Генри Крейн, Александра Полстон Санта–Барбара V. Книга 2

ЧАСТЬ I

ГЛАВА 1

Сан–Франциско прекрасен утром! Вынужденная ссылка Келли закончена. Звонок домой. Перл не верит своим ушам. Келли узнает о том, что произошло в Санта–Барбаре за все ее отсутствие. Лос–Анджелес, бульвар Уилшир, отель "Сансет". «Келли, мне нужно видеть твои глаза…»

Это утро Майкл Болдуин Брэдфорд–третий и Келли Кэпвелл встретили на берегу Тихого океана, там, где Гранд–авеню выходит на Фишерменс–Уорф.

Они сидели за столиком в маленьком рыбном ресторанчике, на месте которого прежде был большой рыболовецкий склад.

— Сан–Франциско прекрасен утром! Правда, Келли?

Неторопливо потягивая кофе, они щурились от лучей еще нежаркого утреннего солнца.

Здесь, на линии причалов Эмбаркадеро, один ресторанчик или летнее кафе следовали за другим и, несмотря на довольно раннее время, большинство столиков в этих заведениях были заполнены публикой.

Наступил туристический сезон, в Сан–Франциско хлынули приезжие со всего света, подтверждая славу этого города, как самого приятного места для отдыха на Западном побережье Соединенных Штатов.

Туристы были повсюду — в маленьких трамвайчиках, неторопливо сновавших по всем сорока двум холмам города; в кафе и ресторанах Пиратского берега; у залива Золотые Ворота; даже рядом с военно–морской базой Президио, где они глазели на величественные громады авианосцев и тонкие и узкие, словно лезвия бритвы, корпуса эсминцев.

Однако, Колли и Перл не входили в число тех сотен тысяч зевак в коротких шортах и расписанных майках, которые приехали в этот город только для того, чтобы с удовольствием потратить накопленные за год деньги на отпуск.

Они приехали сюда для того, чтобы попробовать построить совместную жизнь.

За те несколько месяцев, которые Келли провела в вынужденной ссылке в итальянских горах, она настолько соскучилась по Америке, что готова была вернуться в Санта–Барбару, даже если бы ее там ожидало длительное тюремное заключение.

Она вернулась на родину тайком от родителей. Но домой решила не возвращаться до тех пор пока ее личная жизнь не наладится.

Однажды вечером она позвонила домой, хотя и знала, что этого нельзя делать. Но чувства были сильнее, и Келли все‑таки набрала номер.

Спустя несколько мгновений, она услышала в трубке знакомый веселый голос:

— Алло, дом Кэпвеллов слушает!

Вначале не поверив своим ушам, Келли некоторое время молчала.

— Перл… — наконец, едва слышно выдавила она. На другом конце трубки послышалось такое же продолжительное молчание.

— Перл, — едва позвала она, думая, что ошиблась. Наконец, она услышала его изменившийся голос.

— Келли?.. Это ты?..

Она почувствовала, как ее охватывает нервная дрожь.

— Перл, я… я…

Она не знала, что сказать, потому что слитком ждала этого разговора. И, как всегда бывает в подобных случаях, совершенно растерялась.

Он нашелся первым.

— Ты где?

— Я… Я ничего не могу сказать тебе… — наконец, ответила она.

— Ты боишься, что телефон могут прослушивать? — догадался Перл.

— Да.

Перл немного помолчал.

— Да, наверное, ты права. А зачем ты звонишь?

— Я хотела узнать, как здоровье папы и мамы.

Перл радостно рассмеялся.

— А! С ними все в порядке! Правда, они до сих пор не могут пожениться… Впрочем, это не такая уж большая беда. Они все равно живут вместе.

— Папа, наверное, ждет меня? — слабым голосом сказала Келли. — Но я не могу вернуться до тех пор, пока не уладятся судебные дела.

— Понимаю. А как ты себя чувствуешь?

Келли долго молчала, после чего Перл услышал, как она плачет.

— Что с тобой, детка? — дрогнувшим голосом спросил он. — Неужели ты плачешь?

Она ничего не отвечала, и Перл торопливо продолжил:

— Слушай, я знаю, что мы не можем говорить по этому телефону. Перезвони мне по номеру 5–5-5–7-2–2-1. Я буду там через три минуты. Это телефон в бывшем доме Локриджей. Договорились?

— Да, — едва слышно ответила Келли. Швырнув трубку на рычаг телефонного аппарата.

Перл нахлобучил валявшуюся рядом кепку–бейсболку и выскочил из дома.

Спустя две минуты, он уже открывал своим ключом дверь дома, формальным владельцем которого он теперь являлся. Покупка дома была оформлена на имя Майкла Болдуина Брэдфорда, но деньги для этого дал Лайонелл Локридж. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.