Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Цикл романов "Инспектор Вест". Компиляция. Книги 1-20


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 357, книга: Гайдук Станко
автор: Янко Веселинович

Из-за рекламы читать книгу невозможно. А хотелось бы перечитать. Когда-то в детстве я ее читал. Надеялся, что по ней есть снятый фильм. Увы.

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Джон Кризи - Цикл романов "Инспектор Вест". Компиляция. Книги 1-20

Цикл романов "Инспектор Вест". Компиляция. Книги 1-20
Книга - Цикл романов "Инспектор Вест". Компиляция. Книги 1-20.  Джон Кризи  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Цикл романов "Инспектор Вест". Компиляция. Книги 1-20
Джон Кризи

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Цикл романов "Инспектор Вест". Компиляция. Книги 1-20"

За внешний вид и манеру поведения служащие Скотланд-Ярда зовут его Красавчиком. Решая криминальные загадки, Роджер Уэст(Вест) сочетает в себе наблюдательность, здравый смысл и физическую выносливость. Он отличается чисто британской сдержанностью, и довольно скуп на слова, хотя, после того как очередная тайна оказывается раскрытой, может позволить себе немного поразмыслить над мотивами, которые двигали тем или иным участником криминальной драмы....

Содержание:

1. Джон Кризи: Инспектор Вест возглавляет расследование

2. Джон Кризи: ...И скрылся с места преступления... (Перевод: Сергей Кастальский)

3. Джон Кризи. Двое против инспектора Веста

4. Джон Кризи: Инспектор Уэст сожалеет

5. Джон Кризи: Инспектор Вест на отдыхе

6. Джон Кризи: Пропавшая новобрачная

7. Джон Кризи: Триумф инспектора Веста (Перевод: О. Юрьева)

8. Джон Кризи: Инспектор Вест начинает игру

9. Джон Кризи: Одиночество инспектора Уэста

10.Джон Кризи: Убийца королев красоты (Перевод: Сергей Таск)

11. Джон Кризи: Пришлите старшего инспектора Веста (Перевод: Ю. Попов)

12. Джон Кризи: Красотки инспектора Уэста

13. Джон Кризи: Принц и инспектор Вест (Перевод: Ю. Попов)

14. Джон Кризи: Инспектор Вест и дорожные катастрофы

15. Джон Кризи: Рождер Вест и скаковая лошадь

16. Джон Кризи: Странный уик-энд инспектора Веста

17. Джон Кризи: Инспектор Вест в ужасе

18. Джон Кризи: Тайна «Кукабурры» (Перевод: М. Брук, Л. Петров)

19. Джон Кризи: Слишком молоды для смерти

20. Джон Кризи: Участь полицейского (Перевод: Мари Виталь)

                                           

Читаем онлайн "Цикл романов "Инспектор Вест". Компиляция. Книги 1-20". [Страница - 3]

открытую продажу.

— Помимо Клода и Мейзи, есть еще одна возможность, — сказал Роджеру сегодня вечером Марк Лессинг. — Кому-то требуется подорвать дела компании. Но за красной физиономией Мейзи скрывается трезвая голова, она бы догадалась, в чем дело.

Роджер не сомневался, что в ближайшие месяцы она переведет все деньги на себя, а потом даст отставку тщедушному Клоду. «И нам ничего не удастся предпринять, — пожаловался Марк, — потому что никто не знает, с каким адвокатом она все это обтяпает».

— Даже если бы мы и знали адвоката, — возразил Роджер, — мы все равно не смогли бы ничему воспрепятствовать. Я выяснил одну вещь, которая тебе придется по вкусу. Мейзи и Клод несколько раз побывали у Габби Поттера.

— У этого старого мошенника?

Возбуждение Марка достигло предела:

— Вот и твой счастливый шанс! Откопай предлог для ордера на обыск и выясни, какие дела у Поттера с Прендергастами.

— Как ты считаешь, чего я добиваюсь? Увольнения?

— Если бы я работал в Ярде, Поттер у меня угодил бы за решетку через пять минут! Он — величайший мазурик в Англии. Его следовало засадить в Дартмур много лет назад.

— Есть и другие тюрьмы, помимо Дартмура, — напомнил Роджер.

Сейчас, когда Джанет ждала его наверху, он пытался выбросить Прендергастов из головы. Конечно, мысль о том, что Поттер занимался делами этой парочки, тревожила его. Однако предположение, что Мейзи Прендергаст, бывшая Вебб, вышла замуж за Клода в расчете когда-нибудь унаследовать акции «Мечты», было всего лишь необоснованной догадкой. Что бы ни говорил Марк, у Мейзи для этого было достаточно мозгов. Но, допустим, кто-то жаждет контролировать «Мечту» через Клода и решил использовать Мейзи в качестве своего орудия? Габби Поттер был как раз тем человеком, которому сам бог велел заняться сомнительными делишками компании. Многие из ее деятелей, любители обходить законы, были его клиентами.

На столе за Роджером стоял телефон. Он потянулся к нему и набрал номер Марка в Челси. Весты жили в Фулхеме, минутах в 20 ходьбы от холостяцкой квартиры Марка Лессинга.

Длинные гудки продолжались не менее минуты. В недоумении Роджер опустил трубку на рычаг и вторично набрал требуемый номер, но с тем же результатом.

Что за чертовщина? Он-то ведь знал, что телефон стоит на тумбочке возле кровати Марка.

Дайвер из дивизиона, в котором жил Марк Лессинг, знал, что он — близкий друг Роджера Веста, и потому приглядывал за квартирой Лессинга не за страх, а за совесть. Более того, ему было известно, что в Ярде Лессинга считали способным детективом-любителем. У Дайвера не было времени на чтение его научно-популярных книжонок, название «криминолог» не производило на него впечатления, но Лессинга он хорошо знал в лицо и благоволил к нему.

Дайвер был не на шутку озадачен, заметив небольшую машину, остановившуюся возле жилого дома, в котором находилась квартира Лессинга, потому что шли первые часы нового дня, а когда он здесь проходил прошлый раз, никакой машины не было. Жильцы всегда убирали свои машины в подземный благоустроенный гараж. Вообще-то ничего особенно удивительного в этом факте не было: кого-то мог подкинуть на своей машине приятель. Однако приятели обитателей этих роскошных машин редко разъезжали в довоенных полуразвалившихся фордиках. А этот выглядел особенно непрезентабельно.

Поразмыслив на эту тему, Дайвер спросил себя, не пахнет ли здесь грабежом.

Эта мысль его немного испугала, но одновременно привела в возбужденное состояние. Сначала он подумал было добежать до ближайшего автомата и позвонить в участок, но если бы все оказалось ложной тревогой, он выглядел бы желторотым птенцом.

Тогда он решил подождать возле машины и поговорить с ее владельцем. Коли им окажется тип, отягощенный чемоданом или узлом, тогда он, Дайвер, сумеет и один задержать проходимца, что произведет хорошее впечатление на начальство и будет способствовать продвижению Дайвера вверх по служебной лестнице. Его любопытство так возросло, что он двинулся к входу в здание, чтобы воочию убедиться, нет ли каких-то явных признаков непорядка.

Когда он вошел вовнутрь, не то, чтобы по-настоящему нервничая, но слегка волнуясь, он не мог сразу заметить человека, притаившегося за массивной дверью.

Зато он услышал шорох за спиной, обернулся и увидел, как на него прыгает мужчина. Рука нападающего была высоко поднята, в ней был зажат кастет.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Джон Кризи»:

Тревожная ночь Гидеона. Джон Кризи
- Тревожная ночь Гидеона

Жанр: Детектив

Серия: Гидеон из Скотланд-Ярда