Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Тереза Батиста, Сладкий Мед и Отвага


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2174, книга: Женя
автор: Людмила Алексеевна Мешкова

Роман "Женя" Людмилы Мешковой - это сильное и трогательное произведение о поиске себя и своем месте в жизни. Главная героиня, молодая женщина Женя, живет в безликом городе и работает в скучной конторе. Она чувствует себя потерянной и нереализованной. Однажды она получает письмо от давно забытой подруги, которая приглашает Женю посетить ее в далекой горной деревне. Интригованная и в отчаянии, Женя отправляется в путешествие, которое навсегда изменит ее жизнь. В деревне она знакомится...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Жоржи Амаду - Тереза Батиста, Сладкий Мед и Отвага

Тереза Батиста, Сладкий Мед и Отвага
Книга - Тереза Батиста, Сладкий Мед и Отвага.  Жоржи Амаду  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тереза Батиста, Сладкий Мед и Отвага
Жоржи Амаду

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

Палитра

Издательство:

Локид

Год издания:

ISBN:

5-320-00175-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тереза Батиста, Сладкий Мед и Отвага"

Латиноамериканская проза – ярчайший камень в ожерелье художественной литературы XX века. Имена Маркеса, Кортасара, Борхеса и других авторов возвышаются над материком прозы. Рядом с ними высится могучий пик – Жоржи Амаду. Имя этого бразильского писателя – своего рода символ литературы Латинской Америки. Магическая, завораживающая проза Амаду давно и хорошо знакома в нашей стране. Но роман «Тереза Батиста, Сладкий Мёд и Отвага» впервые печатается в полном объеме.


Читаем онлайн "Тереза Батиста, Сладкий Мед и Отвага". Главная страница.


Книгаго: Тереза Батиста, Сладкий Мед и Отвага. Иллюстрация № 1
Последний раз я видел Терезу Батисту в феврале этого года на террейро[1], где праздновалось пятидесятилетие Матери Святого[2] Менининьи до Гантоис, и Тереза, стоя на коленях в белой широченной юбке и кружевной кофте, просила благословения у иалориши[3] Баии, чье имя одним из первых почитают друзья автора и девицы Тере­зы, среди которых имена Назарета и Одило, Зоры и Олинто, Инас и Дмевала, Аута Розы и Кала, девочки Эунисе и Шико Лиона, Элизы и Алваро, Марии Элены и Луиса, Зиты и Фернандо, Клотилде и Рожерио, живущих по ту и эти стороны океана, а мать Менининья и присутство­вавший на террейро автор из еще более дальних краев – из царства Кету, с песков Аиока, они дети Ошосси и Ошуна[4]. Аше.


Песенка Доривала Каими для Терезы Батисты.

Меня зовут сиа[5] Тереза,

Розмарина аромат.

Хочешь говорить со мною,

Положи-ка в рот свой пат.

Цветок в волосах,

Цветы на груди,

Море и река.

Чума, голод и война, смерть и любовь – это жизнь Те­резы Батисты, ее простая история.

Gue ta coquille soit tr?s dure pour te

permettre d?tre tr?s tendre:

la tendresse est comme l'eau: invincible.

Andre Bay. Aimez-vous les escargots?[6]

Когда все узнали, что я снова еду в те места, откуда родом Тереза Батиста, меня попросили узнать, как там она, и написать обо всем, что о ней известно, а это говорит, что не перевелись на земле любопытные люди, нет, не перевелись.

Вот поэтому-то, такой озабоченный, и бродил я по местам событий прошлого, появляясь то на праздниках сертана[7], то на пристанях и не теряя уверенности найти, и со временем наконец нашел и завязки, и сюжеты. Одни любопытные, другие печальные, каждый в своем роде и согласно моему пониманию. Все обрывки историй, все звуки музыки и танцевальные па, все крики отчаяния, любовные вздохи, всё, всё, что смог услышать и понять, я связал воедино для тех, кто интересовался судьбой девушки цвета меди, её жизнью и несчастьями. Сообщить что-нибудь особо значительное я не могу: люди тех лет не больно разговорчивы, и тот, кто знает, обычно помалкивает, чтобы не схлопотать диплом лгунишки.

Выпавший на долю Терезы жизненный путь прошел через земли, что лежат по берегам реки Реал, на границе штатов Баии и Сержипе, в самом Сержипе и его столице. Территория эта, за исключением столицы, где живут упрямые поющие и танцующие батуке мулаты, населена кабокло и кафузами[8]. Когда я говорю о главной столи­це этого северного народа, все понимают, что речь идет о городе Баия, часто называемом, никто не знает почему, Салвадором. Нет нужды ни обсуждать, ни оспаривать, что название Баия знакомо и двору Франции, и снегам Германии, не говоря уже об Африканском побережье.

Простите, что не рассказываю о Терезе во всех подробностях, но только потому, что многого не знаю, однако, может, есть кто-то, кто знает всё о ней, о её тяжком труде и отдыхе? Но очень сомневаюсь.


Книгаго: Тереза Батиста, Сладкий Мед и Отвага. Иллюстрация № 2

Свадьба Терезы Батисты, или Забастовка закрытой корзины в Баии, или Тереза Батиста сбрасывает смерть в море

1

Поскольку вы, мой друг, так деликатно спрашиваете, я вам отвечу: беде только дай прийти. Пришла, никто её не остановит, она располагается, осваивается – про­дукт дешевый, широкого потребления. Радость, мой друг, наоборот, растение капризное, трудно выращиваемое, плохо определимое, быстро вянущее и не зависящее ни от солнца, ни от дождя, ни от ветра, оно требует каждо­дневного ухода и удобренную почву, не сухую и не слишком влажную, – дорогостоящая культура по карману только богатым. Радость сохраняется в шампанском; кашаса[9]утешает в беде, если, конечно, утешает. Беда – это конец обломанной ветки, сохраняющей жизненные силы. Воткнутая в землю, она тут же покрывается листьями, не требуя никакого ухода, растет самостоятельно, вет­вится, приживается везде и всюду. На дворе бедняка, друг, беда в изобилии, другого растения и не увидишь. Если у кого кожа нежная и спина слабая, он сломается, набьет себе мозоли, где только можно, и ничто и никто ему не поможет. И еще скажу совсем не для похвалы себе и не для того, чтобы умыть руки, а ради правды: только сам --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Тереза Батиста, Сладкий Мед и Отвага» по жанру, серии, автору или названию:

Колючий мед. Сара Паборн
- Колючий мед

Жанр: Современная проза

Год издания: 2021

Серия: novel. Колючие цветы Сары Паборн

Бескрайние земли. Жоржи Амаду
- Бескрайние земли

Жанр: Современная проза

Год издания: 1955

Серия: Бескрайние земли

Генералы песчаных карьеров. Жоржи Амаду
- Генералы песчаных карьеров

Жанр: Современная проза

Год издания: 2014

Серия: Эксклюзивная классика

Другие книги из серии «Палитра»: