Питер Мейл - Циклы "Сем Левит"- "Франция. Прованс"-Отдельные романы. Книги 1-13
Название: | Циклы "Сем Левит"- "Франция. Прованс"-Отдельные романы. Книги 1-13 | |
Автор: | Питер Мейл | |
Жанр: | Детектив, Современная проза, Приключения, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции | |
Изадано в серии: | Избранные циклы детективов #2020 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2020 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Циклы "Сем Левит"- "Франция. Прованс"-Отдельные романы. Книги 1-13"
Питер Мейл родился в Брайтоне (Великобритания), провел пятнадцать лет в рекламной индустрии, оставил этот бизнес в 1975 году для того, чтобы писать образовательные книги, в том числе серии по вопросам полового воспитания детей и молодежи.
Долгие годы работы в рекламном бизнесе (15 лет), с его потогонной системой, звериной конкуренцией, частыми стрессами и перманентным сочинением текстов, прославляющих преимущество островного королевства, обеспечили Мейлу необходимые средства для реализации сокровенной мечты многих англичан: он бежал от цивилизации во французскую провинцию. Землю обетованную Мейл отыскал в Провансе. Он начал писать обучающие книги, в том числе книги про взаимоотношение между мужчиной и женщиной для детей и подростков. Безмятежная жизнь на лоне природы привела английского франкофила в такой восторг, что, когда знакомый издатель предложил ему написать книгу о своей сельской идиллии, Мейл с готовностью согласился. Долго ждать не пришлось, автору помог дневник, который он вел с тех пор, как поселился в Провансе. Мало сказать, что успех книги превзошел все ожидания, он оказался воистину феноменальным. Трехтысячный тираж, с которого начал опасливый издатель, разошелся в мгновение ока. Желающим окунуться в упоительную, настоянную на ароматах лаванды, маслин и сигарет “Житан” прозу, не было конца. Книга полюбилась не только жителям Туманного Альбиона. Ее перевели на 22 языка и продали в количестве четырех миллионов экземпляров. Би-Би-Си сняло по ней фильм, и в Прованс потянулись англичане: кто взглянуть, кто пожить, а кто и переселиться. Более 40 тысяч британских туристов-книгочеев прошли через эти места. А вслед за ними хлынул поток любознательных японцев. “Год в Провансе” стал бестселлером в Стране восходящего солнца. Освоение французской провинции пошло ускоренными темпами. Какая-то японская фирма купила в одной из деревушек пекарню и принялась выпекать особый “провансальский” хлеб для туристов-соотечественников. В сельском раю стало шумно, людно, повсюду сновали озабоченные фаны. И Питер Мейл снова бежал. На этот раз в Соединенные Штаты, которые гарантировали ему анонимность. Однако ностальгия по югу Франции заставила писателя вернуться на благословенную галльскую землю. Там он недавно закончил свой новый роман о краже картины Сезанна в Провансе, который отличают свойственная его перу легкость, английский юмор и французский шарм. Питер Мейл живет в Лурмарене (Lourmarin), расположенном в Любероне (Luberon) в Провансе, Франция.Содержание: Сэм Левитт: 1. Афера с вином (Перевод: Ирина Пандер) 2. Марсельская авантюра (Перевод: Ирина Пандер) 3. Корсиканская авантюра (Перевод: Елена Королева) 4. Алмазная авантюра (Перевод: Елена Королева) Франция-Прованс: 1. Год в Провансе (Перевод: Ирина Пандер) 2. Прованс навсегда (Перевод: Юрий Балаян) 3. Еще один год в Провансе (Перевод: Юрий Балаян) Детектив: 1. Отель «Пастис» (Перевод: Валентин Михайлов) Отдельные романы: 1. По следу Сезанна (Перевод: Ирина Пандер) 2. Приключение на миллион (Перевод: Антонина Галль) 3. Путешествие с вилкой и штопором (Перевод: Ирина Пандер) 4. Сладкая жизнь (Перевод: Ирина Пандер) 5. Хороший год (Перевод: Инна Стам)
Читаем онлайн "Циклы "Сем Левит"- "Франция. Прованс"-Отдельные романы. Книги 1-13" (ознакомительный отрывок). [Страница - 1]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Питер Мейл Афера с вином
Джону Сегалю,avec un grand merci
Глава первая
Дэнни Рот выдавил на ладонь несколько капель увлажняющего лосьона и любовно вмассировал их в сияющий череп, а заодно убедился, что на макушке не пробилось ни единого островка щетины. Некоторое время назад, когда шевелюра начала заметно сдавать позиции, он подумывал о стильном конском хвостике, этом первом прибежище лысеющих мужчин, но его жена Мишель решительно воспротивилась. «Имей в виду, дорогой, под каждым конским хвостом скрывается конский зад», — напомнила она, и Дэнни пришлось с ней согласиться. В итоге он остановился на прическе, именуемой в народе «бильярдный шар», и вскоре с удовольствием убедился, что к такому же решению пришли несколько звезд первой величины, плюс их телохранители, плюс множество подражателей.Теперь он внимательно изучал в зеркале мочку левого уха. Вопрос с серьгой еще оставался открытым: либо золотой долларовый значок, либо платиновый акулий зуб. Оба символа вполне соответствуют его профессии, но, может, стоит придумать что-нибудь побрутальнее? Вопрос непростой, тут лучше не спешить.
Оторвавшись от зеркала, Рот босиком прошлепал в гардеробную выбирать костюм, который будет одинаково уместен и на утренних совещаниях с клиентами, и на ланче в фешенебельном «Айви», и на вечернем закрытом показе на киностудии. Что-нибудь вполне консервативное (он все-таки адвокат), но с этаким налетом богемности (он все-таки работает в шоу-бизнесе).
Несколькими минутами позже Дэнни в темно-сером, тончайшей шерсти костюме, белой шелковой рубашке с расстегнутыми верхними пуговицами, мокасинах от Гуччи и носках нежнейшего желтого цвета вышел из гардеробной, захватил с тумбочки смартфон, разумеется «блэкберри», послал воздушный поцелуй сладко спящей жене и направился вниз, в сверкающие полированным гранитом и нержавеющей сталью кухонные чертоги. На стойке его уже поджидала чашка кофе и доставленные горничной свежие номера «Вэраити», «Холливуд репортер» и «Лос-Анджелес таймс». Солнце светило прямо в окно, небо радовало глаз безукоризненной голубизной, и день начинался именно так, как должен начинаться день занятого и высокооплачиваемого голливудского адвоката.
Дэнни Роту не приходилось жаловаться на жизнь: она заботливо снабдила его молодой, актуально худой блондинкой женой, процветающим бизнесом, уютной квартиркой в Нью-Йорке, собственным коттеджем в Аспене и этим трехэтажным особняком из стекла и металла в престижнейшем и надежно охраняемом квартале Холливуд-Хайтс. Именно здесь он держал свои сокровища.
Помимо обычного статусного набора — бриллианты и дизайнерский гардероб жены, три Уорхола и один Баския на стенах в гостиной, один Джакометти в углу на веранде и прекрасно отреставрированный раритетный «мерседес» в гараже, — у Рота имелось и нечто особенное, источник постоянной радости и гордости, к которому в последнее время, впрочем, примешалась и некоторая доля досады, — его коллекция вин.
На то, чтобы собрать ее, потребовалось несколько лет и очень много денег, но зато сам Жан-Люк, иногда дававший ему советы, сказал недавно, что у Рота один из лучших частных погребов в Лос-Анджелесе. Возможно, самый лучший. Разумеется, в нем имелись и топовые калифорнийские красные, и самые благородные белые из Бургундии. И даже целых три ящика дивного «Шато д'Икем» 1975-го. И все-таки главной жемчужиной своей коллекции Дэнни по праву считал почти пять сотен бутылок бордоских кларетов, все premier cru.[1] И, заметьте, не только лучшие виноградники, но и самые прославленные винтажи: «Шато Лафит-Ротшильд» 1953-го, «Латур» 1961-го, «Марго» 1983-го, «Фижак» 1982-го, «Петрюс» 1970-го! Все это богатство хранилось у него под ногами в специально оборудованном подвале при постоянной влажности восемьдесят процентов и температуре не ниже тринадцати и не выше четырнадцати градусов по Цельсию. Время от времени, если удавалось купить что-нибудь достойное, Рот пополнял свою коллекцию, и крайне редко выносил какой-нибудь из ее экземпляров к столу. Ему достаточно было просто владеть ими. Вернее сказать, почти достаточно.
--">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Циклы "Сем Левит"- "Франция. Прованс"-Отдельные романы. Книги 1-13» по жанру, серии, автору или названию:
Блейк Крауч, Джордан Крауч - Циклы: "Сосны"-"Томас"- Город в Нигде". Компиляция. Книги 1-13 Жанр: Детективная фантастика Год издания: 2021 |
Питер Мейл - Афера с вином Жанр: Детектив Год издания: 2010 Серия: Амфора travel |
Александра Борисовна Маринина - Избранные циклы детективов. Компиляция. Книги 1-17 Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2021 Серия: Избранные циклы детективов |
Борис К. Седов - Детективные циклы романов. Компиляция. Книги 1-22 Жанр: Боевик Год издания: 2021 Серия: Избранные циклы детективов |
Другие книги из серии «Избранные циклы детективов»:
Питер Мейл - Циклы "Сем Левит"- "Франция. Прованс"-Отдельные романы. Книги 1-13 Жанр: Детектив Год издания: 2020 Серия: Избранные циклы детективов |
Александра Борисовна Маринина - Избранные циклы детективов. Компиляция. Книги 1-17 Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2021 Серия: Избранные циклы детективов |
Борис К. Седов - Детективные циклы романов. Компиляция. Книги 1-22 Жанр: Боевик Год издания: 2021 Серия: Избранные циклы детективов |
Дэвид Балдаччи - ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. II том Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2021 Серия: Избранные циклы детективов |