Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Мать и сын


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1088, книга: Дзогчен и Дзен
автор: Намкай Норбу Ринпоче

Автор: Намкай Норбу Ринпоче Книга "Дзогчен и Дзен" Намкай Норбу Ринпоче представляет собой глубокое и проницательное исследование двух важных духовных традиций: дзогчена и дзен. Ринпоче, выдающийся учитель дзогчена, подробно описывает основные принципы и практики обеих традиций, проливая свет на их общие и отличительные черты. В начале книги Ринпоче вводит в суть дзогчена, тибетской буддийской традиции, которая подчеркивает природу ума и учит методам ее прямого распознавания....

Герард Реве - Мать и сын

Мать и сын
Книга - Мать и сын.  Герард Реве  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мать и сын
Герард Реве

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

vasa iniquitatis - Сосуд беззаконий

Издательство:

Kolonna Publications, Митин Журнал

Год издания:

ISBN:

5-98144-099-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мать и сын"

«Мать и сын» — исповедальный и парадоксальный роман знаменитого голландского писателя Герарда Реве (1923–2006), известного российским читателям по книгам «Милые мальчики» и «По дороге к концу».

Мать — это святая Дева Мария, а сын — сам Реве. Писатель рассказывает о своем зародившемся в юности интересе к католической церкви и, в конечном итоге, о принятии крещения. По словам Реве, такой исход был неизбежен, хотя и шел вразрез с коммунистическим воспитанием и его открытой гомосексуальностью. Единственным препятствием, которое Реве пришлось преодолеть для того, чтобы быть принятым в лоно церкви, являлось его отвращение к католикам. На страницах книги Реве ищет не только духовного единения с Девой Марией, но и плотского союза с идеальным партнером — юным вокзальным носильщиком, которого он окрестил Матросом. Мечтая о новой встрече с Матросом, автор не забывает и о других «милых мальчиках».


Читаем онлайн "Мать и сын". Главная страница.

Герард Реве Мать и сын

Посвящается Марии, Соискупительнице.

Матросу Лису[1].


ПРОЛОГ

«В 1966 он примкнул к римско-католической церкви — сенсационный поступок, в искренность которого многие не желали верить».

(Большая энциклопедия Уинклера Принса[2], часть 16, стр. 302.)

«И как только ты, Герард Реве, человек с приличным образованием, живым умом и здравым рассудком, дошел до того, что угодил в объятия Римско-Католической церкви и даже примкнул к ней?» Приведенная выше фраза, хотя в эти конкретные слова ее никогда не облекали, тем не менее передает неизменный тон и дух столь часто задаваемого мне вопроса. За минувшие годы мне не раз приходилось отвечать на него, и ответы мои бывали самыми разными: неловкими, смущенными, язвительными, шутливыми, агрессивными или же смиренными. Не знаю, удовлетворило ли кого-нибудь хотя бы одно из таких заявлений, — мне самому они всегда казались неполными. Ответить сколько-нибудь вразумительно, уложившись в несколько слов или фраз, представляется мне невозможным. А посему я решил искать ответ в рассказе о том, «как все это вышло», какой бы боли — поскольку это больно — мне это ни стоило: это было, пожалуй, наибольшим унижением, посмешищем и позором моей жизни, какие только могут выпасть на долю человеческую.

Вполне возможно, что история моего сближения и отношений с тем, что принято называть «верой», — о чем я собираюсь рассказать в этой книге, — покажется некоторым читателям потешной и абсурдной. Любое предложенное мною приемлемое оправдание всегда будет означать одно: я полагаю, что сам над собой не властен, что не я сам — творец своей судьбы: с жалобами и претензиями, не имеющими отношение к стилю и ясности слога, будьте любезны по рабочим дням, за исключением пятницы и субботы, от девяти до двенадцати пополудни обращаться к Господу. (Чье имя я, покамест это еще дозволено в Нидерландах, буду писать и велеть печатать с прописной буквы).

«Удовлетворит» ли эта книга «потребностям»? Если да, — меня это ни в коем случае не удивит, поскольку в Царствии Божием, а также в Нидерландах, может случиться все что угодно.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Рождество в нашем доме никак не отмечали: ведь это был праздник, учрежденный и поощряемый «правящим классом» с целью оставить «пролетариат» в дураках и примирить его с собственной участью, дабы он день за днем покорно влачил бремя «бесстыдной эксплуатации» капиталистами.

Ничего другого я не слыхал и не знал, что бывает иначе: однажды, в нежном возрасте восьми–девяти, если не ошибаюсь, лет, я даже сочинил стишок, и его затем тиснули в размножаемой на ротаторе газетенке для юных коммунистов, «пионеров»; помню пару строк из него:

Нет, Святая ночь не примирит нас

С властью, помни, рабочий класс!

И, тем не менее, в детской моей душе бушевала борьба. Рождество — это праздник, старый как мир, и с устройством социума — «капиталистического» или какого-то другого, — имеет столь же много или столь же мало общего, как с дождем и ветром. Ребенок судит чувством, а оно нередко порождает более верный вывод, нежели разум. Елка, нарисованная или настоящая, с ее огоньками и игрушками, где бы я ни увидел ее, была для меня источником тайного и бесконечного умиления. Но как же мне было хоть раз заполучить елку в собственное пользование, а то и во владение?

Я не припоминаю, чтобы в моей начальной школе в Таюндорп Ватеграфсмеер, в просторечии Бетондорп[3], я хоть однажды видел елку или какое-то рождественское украшение. Эта была обычная школа, и любого, даже самого невинного и общего высказывания на тему, касающуюся религии, было достаточно, чтобы красные фанатики побежали кляузничать директору в его приемные часы. Так называемая «Розенбургская» школа располагалась на Заювелпляйн и занимала крайнее справа здание в похожем на крепость комплексе из трех школ; выстроенная в весьма грозном стиле ар-деко двадцатых годов, она была украшена, если это можно так назвать, жуткими статуями работы коммунистического пирожника, а впоследствии «городского скульптора», Хильдо Кропа[4].

Таким образом, в школе я рождественской елки ни разу не видал, но, тем не менее, как-то раз один из учителей, г-н Ван Кюйленбург, в чьем классе я проучился пару лет, на последнем уроке в последний --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Мать и сын» по жанру, серии, автору или названию:

Спаситель и сын. Сезон 4. Мари-Од Мюрай
- Спаситель и сын. Сезон 4

Жанр: Современная проза

Год издания: 2019

Серия: Спаситель и сын

Хороший сын. Пол Маквей
- Хороший сын

Жанр: Современная проза

Год издания: 2018

Серия: Перекрестки

Другие книги из серии «vasa iniquitatis - Сосуд беззаконий»:

Мучения члена. Франсуа-Поль Алибер
- Мучения члена

Жанр: О любви

Год издания: 2010

Серия: vasa iniquitatis - Сосуд беззаконий

Мальва-девственник. Эрве Гибер
- Мальва-девственник

Жанр: Современная проза

Год издания: 2014

Серия: vasa iniquitatis - Сосуд беззаконий

Путешествие слепого змея за правдой. Ладислав Клима
- Путешествие слепого змея за правдой

Жанр: Современная проза

Год издания: 2009

Серия: vasa iniquitatis - Сосуд беззаконий

Товар для Ротшильда (сборник). Георгий Осипов
- Товар для Ротшильда (сборник)

Жанр: Современная проза

Год издания: 2003

Серия: vasa iniquitatis - Сосуд беззаконий