Герард Реве - Вертер Ниланд
Название: | Вертер Ниланд | |
Автор: | Герард Реве | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | creme de la creme | |
Издательство: | Митин Журнал, KOLONNA Publications | |
Год издания: | 2009 | |
ISBN: | 978-5-98144-118-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Вертер Ниланд"
«Рассказ — страниц, скажем, на сорок, — означает для меня сотни четыре листов писанины, сокращений, скомканной бумаги. Собственно, в этом и есть вся литература, все искусство: победить хаос. Взять верх над хаосом и подчинить его себе. Господь создал все из ничего, будучи и в то же время не будучи отрицанием самого себя. Ни изменить этого, ни соучаствовать в этом человек не может. Но он может, словно ангел Господень, обнаружить порядок там, где прежде царила неразбериха, и тем самым явить Господа себе и другим». Герард Реве (1923–2006)
«"Вертер Ниланд" — бесспорный шедевр нидерландской литературы». Ричард ХейзингЧитаем онлайн "Вертер Ниланд". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (107) »
Герард Реве ВЕРТЕР НИЛАНД
Редакторы: Елена Антонова, Дмитрий ВолчекОригинал-макет и верстка: Сергей Фёдоров
Обложка: Алексей Кропин
Руководство изданием: Дмитрий Боченков
© G. A. van Oorschot, 1949, 1961
© Митин журнал, 2009
© Ольга Гришина, 2009
© Светлана Захарова, 2009
Вертер Ниланд
Как-то раз декабрьским днем, в среду, — стояла хмурая погода, — я пытался открутить водосточную трубу позади дома; однако у меня ничего не вышло. Тогда я принялся дробить топором тонкие ветки смородины на столбике садовой изгороди. Было все так же пасмурно.Придумать другого занятия я не смог и потому отправился к Дирку Хейвелбергу. (Он, помнится, жил неподалеку от нас. В четыре года он все еще не умел говорить; до трех лет ходил, упираясь ладонями в пол. Я помню, как он, когда мы были маленькими, на всех четырех, не сгибая рук и ног, с размаху налетел на нашу кухонную дверь, возвестив свое появление пронзительными воплями. Он ел на улице конский навоз, если его на это подбивали. Он и позже по-прежнему быстро бегал на четвереньках, и речь давалась ему нелегко. Охотно, с некоторой даже гордостью, он рассказывал, что у него чересчур длинный язык и слишком слабая уздечка: в подтверждение он принимался яростно щелкать языком. Вот и в этот осенний полдень, в своей комнате, он говорил все также с трудом и нечетко, спотыкаясь на словах. Он по-прежнему был мал ростом. Мне в то время было одиннадцать лет.)
В гостях у него был незнакомый мне мальчик, изжелта-бледный. Стоя у окна, он нерешительно и застенчиво поздоровался со мной.
— Это Вертер Ниланд, — сказал Дирк.
Они строили из конструктора какой-то подъемник, который должен был работать от маленькой ветряной мельницы, но к ней самой еще не приступали.
— Лучше сначала мельницу сделать, — предложил я. — Она гораздо важнее. Только когда знаешь, какая в ней сила, сможешь рассчитать, как тебе строить кран. И какое колесо взять, маленькое или большое. Кстати, — продолжал я, — нужно выбрать начальника стоительства. Лучше всего того, кто рядом с мельницей живет, или неподалеку. — Последние слова я произнес тихо, так что они их не расслышали. Воцарилось некоторое молчание, заполнившее маленькую темную комнату. (Обои в ней были темно-коричневые, вся деревянная отделка выкрашена в темно-зеленый, а вязаные крючком занавески — цвета терракоты.)
Пока длилось молчание, я украдкой рассматривал новенького. Он был худой и долговязый, ростом чуть выше меня. На лице его были написаны безразличие и скука; толстые, влажные губы он чересчур выпячивал вперед. У него были глубоко посаженные, темные глаза и черные курчавые волосы. Лоб — низкий, кожа лица — неровная и обветренная. Мной овладело желание как-нибудь помучить его или исподтишка насолить.
— А ты, Вертер, не думаешь, что сначала нам нужно мельницу построить? — спросил я.
— Да, хорошо, — равнодушно ответил он, не глядя на меня.
«Он — зверь, который любит полакомиться, — сказал я себе, — знаю, знаю». Пока Дирк что-то свинчивал, мы смотрели в окно, на перекопанный сад; на голой земле лежала старая лохань и пара выщербленных досок. Между крыш висел влажный туман и стелился дым. Я подошел к Вертеру вплотную и так, чтобы ни один из них не заметил, несколько раз коротко ткнул кулаком в его сторону.
Хотя Дирк тоже согласился с моим предложением насчет мельницы, мы не стали ее строить, а просто сидели, ничего не делая.
— Вы, конечно, можете не строить никаких мельниц, если не хотите, — сказал я. — Но это очень глупо, тут ведь можно всякому научиться.
Стало смеркаться.
— Слушай, Вертер, — сказал я. — А в доме, где ты живешь, там сильно сквозит? — Он не ответил. — Я ведь могу прийти помочь, — продолжал я, — мы построим мельницу, и она будет вертеть тебе всякие штуки на кухне. Я это запросто смогу, потому что время у меня есть. А пообещать и не сделать, — я не из таких. — Я лихорадочно изыскивал возможность попасть к нему домой.
Вертер не обратил внимания на мои слова, возможно, оттого, что я говорил слишком тихо, и потому что мы прислушивались к приглушенной музыке по радио, доносившейся до нас из передних комнат.
Вечерело, когда мы вышли из дому и побрели втроем по улице. Уже зажглись уличные фонари. Вертер заявил, что ему нужно домой; мы по-прежнему не оставляли его. Он жил на верхнем этаже многоэтажного дома, на углу, где заканчивалась застройка и открывался вид на --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (107) »
Книги схожие с «Вертер Ниланд» по жанру, серии, автору или названию:
Патрик Ковен - «Вертер», этим вечером… Жанр: Современная проза Год издания: 2005 Серия: Библиотека французской литературы |
Джеймс Парди - Малькольм Жанр: Современная проза Год издания: 2005 Серия: creme de la creme |
Ладислав Клима - Страдания князя Штерненгоха Жанр: Современная проза Год издания: 2007 Серия: creme de la creme |
Джеймс Парди - Мистер Ивнинг Жанр: Современная проза Год издания: 2011 Серия: creme de la creme |
Другие книги из серии «creme de la creme»:
Эльфрида Елинек - Ничего страшного: Маленькая трилогия смерти Жанр: Драматургия Серия: creme de la creme |
Эльфрида Елинек - Эссе, выступления, интервью Жанр: Культурология и этнография Серия: creme de la creme |
Джеймс Парди - Мистер Ивнинг Жанр: Современная проза Год издания: 2011 Серия: creme de la creme |
Эрик Стенбок - Триумф зла Жанр: Классическая проза Год издания: 2005 Серия: creme de la creme |