Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Записки Путника


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 808, книга: Глаз бури
автор: Екатерина Вадимовна Мурашова

"Глаз бури" Екатерины Мурашовой - это захватывающий исторический любовный роман, перенесший читателей в атмосферную и бурную Россию XIX века. Книга исследует темы поворотов судьбы, страстной любви и неоднозначного наследия эпохи. История рассказывает о Марии, молодой дворянке, чья жизнь резко меняется после случайной встречи с таинственным и харизматичным князем Михаилом. Несмотря на разницу в происхождении, они оказываются глубоко привязанными друг к другу, но их любовь должна...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Александр Николаевич Афанасьев - Записки Путника

Записки Путника
Книга - Записки Путника.  Александр Николаевич Афанасьев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Записки Путника
Александр Николаевич Афанасьев

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Записки Путника"

В своих рассказах автор пытался раскрыть нравственные и духовные истины, зачастую не замечаемые нами, но существующие и оказывающие влияние на нашу жизнь. Стихи из авторского альбома «Музыка в стихах» помещенные в настоящей книге, вовсе не претендуют на высокую оценку. Но, навеянные замечательной поэзией разных талантливых поэтов, стихи рождались под пером и вплетались в музыку песен, которые автор посвящал дорогим людям. Автор, который с глубоким уважением и любовью относится к армии, надеется, что книга понравится читателю и будет полезна и военнослужащим, и молодым людям, только собирающимся в армию, и гражданским, которые так или иначе связаны с нашими Вооруженными Силами.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,армейские байки


Читаем онлайн "Записки Путника". Главная страница.

Александр Афанасьев Записки Путника


АФАНАСЬЕВ Александр Николаевич родился в 1959 году в с. Поручиково Республики Татарстан. В 1981 г. окончил механический факультет Казанского химико-технологического института (ныне Казанский Научно-исследовательский технологический университет). В том же году был призван в армию. Начав службу в звании лейтенанта, закончил ее подполковником в 2009 г. Занимал должности начальника цеха ремонта боеприпасов, старшего офицера по общественно-государственной подготовке, помощника командира, затем заместителя командира по воспитательной работе. Служил в Одесском военном округе (1976-1981г.г.), в Западной группе войск – Группе советских войск в Германии (1986-1991 г.г..) Дальневосточном(1991-2007 г.г.), Сибирском(2007-2011 г.г.) военных округах. В 2003 г. окончил заочную школу при Духовной семинарии Владивостокской епархии Русской Православной Церкви, получил диплом преподавателя воскресной школы. В 2009 г. вышел в запас. Работал психологом, инженером отдела в воинской части, начальником отделения в военкомате. В настоящее время живет в с. Поручиково Заинского района Республики Татарстан. Женат. Трое взрослых детей: два сына – офицеры Военно-Морского Флота Российской Федерации и дочь – по образованию педагог и психолог.


В Германию

Предписание, наконец, на руках. Я еду в Германию в Западную группу войск (тогда еще ГСВГ – Группа советских войск в Германии) в командировку на пять лет. В Бресте прошел таможенный и пограничный контроль – и я в поезде. Все интересно, но чуть страшновато из-за неизвестности. Хотя молодому старшему лейтенанту нечего беспокоиться, все по плечу и море по колено. Целый день и ночь едем по Польше, и вот Франкфурт-на-Одере. Германия. Иду, отмечаюсь у коменданта. Городок небольшой, все в немецком стиле, как в фильмах про войну. Не могу поверить, что я за границей. Спрашиваю у коменданта про обмен денег (я не знал, где надо менять тридцать рублей на немецкие марки). Тот смотрит на меня с удивлением, вот лейтенанты – тормоза! С раздражением объясняет, что почем, как и где взять билет на электричку, как доехать до нужной станции, сделать пересадку, сесть на другую электричку, а там – спросить, короче, все очень просто. Для него – проще пареной репы. Но не для меня! Подхожу к кассе, даю проездные документы. Мне, улыбаясь, дают билет, сажусь в поезд, еду, смотрю на названия остановок. Мимо тянется высокая серая стена с колючей проволокой. Так это же знаменитая Берлинская стена! Она была возведена властями Германской Демократической Республики (ГДР) вокруг Западного Берлина в августе 1961года. Тогда она полностью окружила территорию трех западных (американского, британского и французского) секторов старой германской столицы и прервала свободное сообщение между двумя частями города, разделенного с 1948 года. Простояла она вплоть до 1990 года.  22 декабря 1989 г. открылись для прохода Бранденбургские ворота, через которые была проведена граница между Восточным и Западным Берлином. Берлинская стена еще стояла, но всего лишь как символ недавнего прошлого. Она была разбита, расписана многочисленными граффити, рисунками и надписями. Берлинцы и посетители города старались унести на память кусочки, отбитые от некогда могущественного сооружения. Я сам тогда купил кусочек стены за пять марок себе на память. В октябре 1990 г. Берлинская стена была за несколько месяцев снесена. Лишь малые части ее сохранились как памятник для последующих поколений.

Но это все будет впереди, а пока где-то на полпути к моему пункту назначения я начал беспокоиться: остановки короткие, названия на немецком языке, да еще написаны не прописными буквами, а в старом готическом стиле. То есть пока я читаю название, поезд уже идет дальше. Я забеспокоился всерьез, а, может, я уже проехал свою станцию? Так, надо спросить – язык до Киева доведет (как сейчас актуально!). Стоп, а как спросить-то, я ж по-немецки не говорю, да и английский, хоть и пятерка всегда была, но разговорным языком владею неважно. Да и причем тут английский – я же в Германии! Надо взять себя в руки! Взял, как мне показалось. Подхожу к миловидной немецкой дамочке в красивой, богатой одежде, спрашиваю, почему-то заикаясь (от волнения, наверное) на ломаном русском языке (смех, да и только).

– Скажитье, пожа-луйста, как мне дое-хать до станции Вульков? Елки-палки, что я говорю? – Женщина с улыбкой смотрит на меня:

– Не переживайте, – слышу чистый русский язык – --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.