Анатолий Степанович Шанин - Поездка в Порт-Артур
Название: | Поездка в Порт-Артур | |
Автор: | Анатолий Степанович Шанин | |
Жанр: | Современная проза, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | SelfPub | |
Год издания: | 2020 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Поездка в Порт-Артур"
Русский китаист, преподающий в одном из университетов Китая русский язык, случайно попадает на съемки китайского кинофильма, которые проходят в городе Далянь (бывш. Дальний). Часть съемок, на которые привлекаются русские и американские актеры, а также студенты из России, проходят в Люйшуни (бывш. Порт-Артур), что дает герою повести возможность познакомиться с легендарным портом.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,Китай,записки путешественников,кинобизнес,синология
Читаем онлайн "Поездка в Порт-Артур". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (29) »
– Конечно можно купаться.
– О-о? Тогда я тоже пойду с тобой. Ты мне покажи, где он находится.
Девушка при этих словах преподавателя слегка напряглась, очень внимательно посмотрела на него и удивленно переспросила:
– Пойдете со мной купаться?
– Да, пойду с тобой купаться. Сегодня очень жарко. Схожу за плавками и приду в бассейн.
– Нет, бассейн нет, – замотала Ира головой, в волнении сбиваясь в русской речи.
И только тут Алексей Семенович увидел, что они подошли к университетской бане, и он, наконец, понял, что девушка использует слово «купаться» в значении «мыться», а не «плавать».
– Так ты идешь мыться? – переспросил он, и лицо его густо покраснело.
– Да, иду купаться, – опять повторила девушка на русском языке.
– Извини, Ирочка, я подумал, что ты идешь плавать, – Алексей Семенович вспомнил, что в учебнике, написанном китайцами, он уже видел, что слово «купаться» было употреблено в значении «мыться» и даже хотел объяснить эту ошибку своим студентам, но не успел. Тогда он вынужден был перейти на китайский язык: – Ира, в русском языке слово «купаться» имеет два значения. Я подумал, что ты идешь плавать, купаться в бассейне, а не купаться в душе, где обычно «моются».
Совершенно смущенный Алексей Семенович тогда быстро ретировался. Но Ира никому не рассказала об этом инциденте. Чуть позже они с Ирой иногда гуляли в университетском парке, разговаривая о русской литературе.
Вспомнив об этом эпизоде, Алексей Семенович грустно улыбнулся и стал обдумывать, как купить билет до Даляни, потому что он хорошо знал, что такое китайские вокзалы. Волею судеб или власти сложилось так, что огромная часть из более чем миллиардного населения Китая проживает за пределами своих родных мест и мест прописки. Это и бездомные рабочие из числа крестьян, ушедших на заработки в другие города и веси; это и вся огромная масса студентов, которых специально направляют учиться подальше от родных мест; это и люди, получившие образование, но не имеющие работы или по каким-то причинам не желающие работать по месту своей прописки, а потому отправившиеся искать лучшей доли в столицу или другие крупные города. Поэтому, как только появляется возможность, все стараются поехать домой навестить своих родных. А уж во время некоторых праздников, таких как Праздник Весны или Праздник середины осени это является обязательной ритуальной традицией. И хотя День основания КНР к таким праздникам не относился, в этом году в связи с переносом выходных на вокзалах творилось известное столпотворение.
Предварительной продажи билетов в Китае не существует, все могут купить билет в порядке живой очереди в лучшем случае за три дня до отъезда, поэтому люди иногда стоят всю ночь и весь день. Очереди растягиваются на многие десятки метров. Слабо приученные к очередям китайцы стараются лезть без очереди, по принципу, кто урвал, тот и прав. Тогда в дело вмешивается полиция, которая без особых разговоров молотит дубинками по головам направо и налево, не разбирая ни правых, ни виноватых.
Перспектива покупки билетов таким образом явно не привлекала, но Алексей Семенович знал также, что в левом крыле Пекинского вокзала есть особый зал для пассажиров купейных вагонов, а ими чаще всего могут быть только высокопоставленные чиновники, военные или иностранцы, в последнее время, правда, к ним добавились богатые бизнесмены, не желающие по каким-либо причинам лететь самолетом. В этом-то зале есть и отдельная касса для иностранцев.
И хотя время было уже упущено, там надо было брать билеты за неделю, все-таки сохранялась какая-то надежда на успех. Именно туда Алексей Семенович и отправился на следующее утро.
Как и следовало ожидать, нужных билетов в кассе на ближайшие дни не было.
– Может быть, есть возможность получить из кассы возврата? – попытался он получить сочувствие у кассирши.
– Мы таких сведений не имеем, – получил он бесстрастный ответ.
– А вам куда надо? – услышал Алексей Семенович чей-то голос. Рядом стояла молодая китаянка, довольная тем, что ей удалось купить билет.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (29) »
Книги схожие с «Поездка в Порт-Артур» по жанру, серии, автору или названию:
Лорен Миракл, Морин Джонсон, Джон Грин - Пусть идет снег Жанр: Современная проза Год издания: 2015 |
Таня Валько - Арабская жена Жанр: Современная проза Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Анатолий Шанин»:
Анатолий Степанович Шанин - Поезд идет на восток Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2020 |
Анатолий Степанович Шанин - Поездка в Порт-Артур Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2020 |
Анатолий Степанович Шанин - Типичная «атипичная» Жанр: Публицистика Год издания: 2020 |
Анатолий Степанович Шанин - Один день – учитель, всю жизнь – отец Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2020 |