Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Я уйду с рассветом


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2863, книга: Миры Роджера Желязны. Том 19
автор: Роджер Джозеф Желязны

В девятнадцатом томе собрания сочинений выдающегося мастера научной фантастики Роджера Желязны читатель погружается в захватывающие и провокационные истории. Сборник открывает повесть "Остров мертвых", которая переносит нас в жутковатый и сюрреалистический мир, где законы физики подчиняются прихотям безумного ученого. В рассказе "Похитители душ" Желязны поднимает вопросы бессмертия и цены, которую приходится платить за него. "Бурзум" - это мрачная и атмосферная...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Парк юрского периода. Майкл Крайтон
- Парк юрского периода

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2015

Серия: Парк юрского периода

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Меган Холлоуэй - Я уйду с рассветом

Я уйду с рассветом
Книга - Я уйду с рассветом.  Меган Холлоуэй  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Я уйду с рассветом
Меган Холлоуэй

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

memory

Издательство:

Аркадия

Год издания:

ISBN:

978-5-907338-02-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Я уйду с рассветом"

Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта.

Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.

Читаем онлайн "Я уйду с рассветом". [Страница - 1]

Меган Холлоуэй Я УЙДУ С РАССВЕТОМ

I

И снова час пришел нам ринуться в пролом,

Иль трупами своими завалить ту брешь!

Когда повсюду мир, нрав тихий и смиренный —

Есть лучшее для человека украшенье.

Но если вдруг война нагрянет ураганом буйным,

Повадками должны вы стать подобны тигру.[1]

6 апреля 1940 года

Дорогой отец!

Сегодня я приехал в Париж.

Здесь повсюду царят тревога и настороженность.

Как будто весь город разом затаил дыхание. В ожидании.

Оуэн
27 августа 1944 года

Париж был мне не по душе, как и любой другой город, где здания похожи на клетки, а из-за скопления людей кажется, будто воздух строго нормирован. Больше всего удручали выпотрошенные магазины, баррикады из мешков с песком и мотки колючей проволоки.

Солнце еще не поднялось над крышами домов, когда я добрался до рю де Вожирар.

«Будь осторожен, когда окажешься у Люксембургского дворца, — предупреждал меня старик, — и у Пантеона. Там идут бои. Опасайся партизан».

Я стряхнул с себя туман воспоминаний и стал огибать дворец, держа в поле зрения дороги и крыши. Стояла странная тишина. Мне было известно, что просторные сады, видимые мне лишь отчасти, люфтваффе уже не бомбит. Пробираясь по изрытым и загроможденным улицам, я все время оставался начеку.

Моя чрезмерная бдительность грозила задержать меня тут надолго, так что заливистый свист вызвал едва ли не облегчение. Самый опасный враг — тот, которого не видишь.

Я взглянул вперед. Как раз в этот момент солнце сверкнуло над куполообразным изгибом величественного каменного здания в конце прямой широкой улицы. И тут из тенистой от густой листвы аллеи на меня вышло семеро мужчин.

— Hé! Qui es-tu?[2]

— Où vas-tu?[3]

Выглядели они угрожающе. Двое со скрещенными ружейными ремнями на груди, еще один с толстым сучковатым посохом на плече. Они явно были на взводе, а тут еще я не вовремя перешел им дорогу. Как часто бывает, я оказался на голову выше самого рослого из них. Мужчины начали окружать меня, исподволь бросая тревожные взгляды, в которых читались усталость, голод и недоверие. Таково было лицо Сопротивления.

— Эй! Ты кто? — повторил тот, который обратился ко мне первым, и выпятил подбородок.

Я поспорил бы, что эти небритые и исхудавшие люди моложе, чем кажутся, — четыре года борьбы их изменили и закалили. Пока они перешептывались, я уловил слова carlingue и allemande — «гестапо» и «немец».

— Я не говорю по-французски, — сказал я, расставляя ноги пошире и перенося вес на переднюю часть стоп. Мои руки были опущены вниз, ладони раскрыты. — Je ne parle pas françals. — Фраза возникла у меня в голове неожиданно, и я с пугающей ясностью вспомнил паренька, который научил меня ей тридцать лет назад. Он был младше меня. Именно в тот момент, когда он расхохотался над моим кондовым произношением, немецкая пуля пробила его каску и череп. — Не понимаю.

— Ты — американец? — спросил самый малорослый, с виду совсем юный, но с металлическим блеском в глазах.

— Нет. — Я повернулся, чтобы держать всю компанию в поле зрения, так как малый с посохом направился ко мне за спину. — Я — валлиец.

— Валлиец… — Заговоривший первым явно был у них за вожака.

Они обменялись короткими фразами. Когда вожак вновь обратился ко мне, его лицо выражало презрение:

— Tu es anglais.[4]

— Нет, — жестко, в тон ему, возразил я. — Не англичанин. Валлиец.

Он сплюнул на землю.

— L’anglais — трусы. — И добавил продолжительную тираду на родном языке.

Знания французского не требовалось — интонации были достаточно красноречивы. Я напрягся, ожидая удара посохом, и услышал, как тот свистит в воздухе, метя мне в голову.

Я всю жизнь не выпускал пастушьего посоха из рук, и мне доводилось использовать его в качестве оружия. Перехватив палку прежде, чем удар достиг цели, я быстрым рывком с поворотом выдернул ее из рук нападавшего. Тот потерял равновесие, так что сбить его с ног оказалось проще простого.

Я крутанул посох и толстым концом ткнул парня, который ринулся на меня. Он закряхтел и упал, а я ударил следующего нападавшего в чувствительное место между горлом и ключицей. Тот вскрикнул, и я знал, что его правая рука повисла как плеть.

Но тут, получив прикладом винтовки в висок, я пошатнулся и упал на одно --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Я уйду с рассветом» по жанру, серии, автору или названию:

Золи. Колум Маккэнн
- Золи

Жанр: Современная проза

Год издания: 2018

Серия: memory

Другие книги из серии «memory»: