Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Трагедия в пустыне


Уважаемая Майя Юрьевна! В Сборнике Статей № 11 есть ошибка в Названии фотографии с ВАНГОЙ. Говорится, что Ванга из Польши. На самом деле Ванга из Болгарии.Желательно исправить.

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Пять четвертинок апельсина. Джоанн Харрис
- Пять четвертинок апельсина

Жанр: Современная проза

Год издания: 2005

Серия: Тетралогия еды

Вадим Иванович Кучеренко - Трагедия в пустыне

Трагедия в пустыне
Книга - Трагедия в пустыне.  Вадим Иванович Кучеренко  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Трагедия в пустыне
Вадим Иванович Кучеренко

Жанр:

Современная проза, Приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Трагедия в пустыне"

После ночной бури в пустыне из всех членов экспедиции в живых остаются только трое – двое мужчин и женщина. Вокруг на сотни километров – лишь безжизненные пески, а вездеход сломан. Нет ни воды, ни надежды на спасение, но есть любовь и ненависть, да еще инстинкт выживания…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,предательство,настоящая любовь,настоящие мужчины,правда жизни

Читаем онлайн "Трагедия в пустыне". [Страница - 2]

Бурю он пережил за крепкой броней вездехода и единственный из всех совсем не пострадал. Сейчас он, по всей видимости, просто спал, полулежа в неудобной позе на задних пассажирских креслах вездехода.

Эдуард снова закашлялся и проснулся. Он потянулся, разминая затекшее тело, перевел взгляд на свои руки и ноги, словно проверяя, здесь ли они, и непроизвольная судорожная улыбка раздвинула его землистые губы.

– В-в-вы-жил! – слегка заикаясь, радостно поразился он, как будто не смея поверить в столь удачное для него стечение обстоятельств. – А я думал, мне каюк. Проклятая пустыня!

Он погрозил через треснувшее лобовое стекло пустыне, казавшейся невиннее младенца, только что появившегося из утробы матери. Но такое впечатление она могла произвести лишь на того, кто не знал, что руки этого младенца уже запятнаны кровью единоутробных братьев и сестер, которых он жадно и ненасытно пожрал в материнском чреве.

– Ни в чем она не виновата, – с трудом разжал слипшиеся губы Иван. Голос его прозвучал глухо и безжизненно.

Он смолк, вдруг осознав всю абсурдность своих слов – оправдывать убийцу только за то, что тот не может не убивать, было глупо, да и не в его характере. Он сам не мог понять, почему так ответил. Возможно, единственно из чувства противоречия Эдуарду, которого, как и все, не любил, а в глубине души отвергал, за его мелочность, суетливость, постоянную готовность услужить тому, кто сильнее и нескрываемое презрение, проявляемое по отношению ко всем остальным. Мысли Ивана путались, бессвязными обрывками возникали в воспаленном мозгу и исчезали, не дав ему возможности осознать их и довести до логического завершения. Но вот появилась одна и сразу же вытеснила все остальные, властно завладев всем его существом. Все стало неважно, кроме женщины, которая все еще не приходила в сознание и просила пить.

–Воды, – произнес Иван. Не услышав ответа, повторил, уже более требовательно: – Есть вода?

Эдуард что-то невнятно буркнул и неохотно протянул наполовину пустую фляжку с водой. Иван смочил женщине губы. Вода потекла тонкой струйкой в иссохшее горло. Она сделала глоток и открыла глаза, в которых все еще не было осознания реальности.

– Маша, – тихо окликнул Иван, склонившись над ней. – Слышишь меня?

Иван любил эту женщину, и он не замечал, насколько ее лицо обезображено, но чувствовал ее недавнюю боль, как свою собственную. Крепко сжал челюсти, опасаясь издать стон. Это была реакция на подсознательном уровне, и он едва справился с ней.

Женщина пришла в себя. Она увидела встревоженное лицо Ивана и откликнулась на него своей обычной, нежной и чуть застенчивой, улыбкой. И в ответ ей будто два солнца вспыхнули в глазах мужчины, осветив уставшее, заросшее щетиной лицо и вопреки очевидности сделав его красивым.


Эдуард открыл дверцу вездехода, с опаской высунул голову, словно ожидая подвоха от пустыни. Вокруг было тихо, и он, успокоенный, вышел. Обошел вездеход кругом, попинал колеса, заглянул в двигатель. Присвистнул сквозь зубы. Песок был везде: на машине, в двигателе, в горючем, он мягким пушистым ковром простирался до самого горизонта, безмятежно нежась под лучами начинавшего набирать знойную силу солнца, бесконечный и вечный.

Эдуард выругался, потом еще раз и еще, будто стремясь нарушить звенящую в ушах тишину пустыни. Сердито постучал по броне вездехода. Выглянул Иван.

– Приехали, – махнул рукой Эдуард. – И могилы копать не надо. Само засыплет.

Иван предостерегающе поднял руку, опасаясь, что услышит Маша. Вышел из вездехода.

– Придется пешком. Дорогу знаешь? – спросил он, закончив неутешительный осмотр вездехода.

– До ближайшего колодца дня три, – сморщив свое маленькое лисье личико, ответил Эдуард. – Не дойдем. Воды нет. Жратвы нет. Да и эта…

Он показал жестом на вездеход.

– Не беспокойся за нее,– хмуро отрезал Иван. Взглянул жестко в бегающие глаза Эдуарда. – Струсил?

Тот криво усмехнулся.

– Двум смертям не бывать…

– А одну уже пережили, – договорил Иван и дружески потрепал его по плечу. – Не тужи, браток, дойдем.

А что им еще оставалось?


Тронулись в путь, не мешкая, пока солнце не успело опалить пустыню своим жарким дыханием. В машине нашли две запасные фляжки с водой, три одеяла. Маша очнулась и пошла сама. Настроение у всех поднялось, и если бы не мысль о погибшем товарище, останки которого, скрытые песком, они так и не сумели найти, совсем легко было бы на душе. К опасности и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.