Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Книга Каина


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 955, книга: Немножко беременна
автор: Kpucmuna Shakxa

Книга "Немножко беременна" автора Кристины Шакши - это очаровательный и легкий для чтения роман, идеально подходящий для тех, кто ищет немного юмора и любви. История начинается со случайной встречи между двумя незнакомцами, Дашей и Тимофеем, которые проводят незабываемую ночь вместе. Однако судьба играет злую шутку, и вскоре Даша обнаруживает, что беременна... от Тимофея! С этого момента история разворачивается в веселую и трогательную комедийную драму. Даша и Тимофей должны...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Балакирев. Петр Николаевич Петров
- Балакирев

Жанр: Историческая проза

Год издания: 1994

Серия: Романовы. Династия в романах

Александр Трокки - Книга Каина

Книга Каина
Книга - Книга Каина.  Александр Трокки  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Книга Каина
Александр Трокки

Жанр:

Современная проза, Зарубежная современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Adaptec T-ough Press, CHAOSSS press

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Книга Каина"

«Книга Каина» (впервые роман опубликован в 1960 г.):

После «Голого Ланча» Берроуза — вероятно самое знаменитое, скандальное и захватывающее автобиографическое произведение о наркомании, повествующее обо всех нюансах жизни героиномана. Сам Трокки говорил о «погружении во внутренний космос», для которого он превратил свою болезнь — «употребление наркотиков» — в предмет серьезного и честного философского исследования. «Книга Каина», подробный отчет об одиссее джанки-писателя в Нью-Йорке, даже больше, чем роман — это манифест образа жизни, репортажа «путешествии в аду», экспериментальный дневник наркомана, сочетающий в себе автобиографию и философскую прозу, изучение деформации сознания под влиянием наркотиков, и грубый эпатаж, разрушающий все моральные условности, язвительный культурологический комментарий литературных процессов и нигилистический протест против «этики общества потребления». Этот бестселлер шестидесятых сейчас признан критиками классикой современной литературы и переведен на многие языки.

Читаем онлайн "Книга Каина". [Страница - 84]

кальвинистскими моральными убеждениями.

(обратно)

11

(исп.) Надеюсь, Мануэло.

(обратно)

12

Бенвенуто Челлини (1500–1571 гг.), скульптор и ювелир эпохи Возрождения.

(обратно)

13

В оригинале — «АМА» (American Medical Association) — Американская медицинская ассоциация.

(обратно)

14

В оригинале — «Sloan’s Liniment».

(обратно)

15

Лак для металлических изделий.

(обратно)

16

В оригинале «GI Bill» (Билль о военнослужащих) — неофициальное название акта о трудовом устройстве военнослужащих 1944 года, который предусматривал выплаты по безработице и другие льготы для ветеранов Второй мировой войны.

(обратно)

17

Чарльз «Счастливчик» Лучано (1896–1962) — влиятельный нью-йоркский гангстер.

(обратно)

18

Чжоу Эньлай (1898–1976) — первый глава Госсовета Китайской Народной Республики.

(обратно)

19

В оригинале «the Tombs»: неофициальное название Манхэттенского следственного изолятора — открытой в 1838 году тюрьмы в Нижнем Манхэттене.

(обратно)

20

Жоан Миро (1893–1983) — каталонский художник-сюрреалист.

(обратно)

21

«Reuben, Reuben, I Been Thinking»: детская песня, впервые изданная в 1871 году Гарри Бирчем и Уильямом Гучем. Песня известна и под другим названием — «Рахиль и Рувим».

(обратно)

22

В оригинале «Isthmian Lines» — основанная в начале двадцатого века cудоходная компания, принадлежащая Юнайтед Стейтс Стил Корпорейшн (U.S. Steel).

(обратно)

23

Залив между Финляндией и Швецией в северной части Балтийского моря.

(обратно)

24

Хокон VII (1872–1957) — первый король Норвегии после провозглашения независимости от Швеции в 1905 году. Хокон был ключевой фигурой норвежского сопротивления нацистской оккупации во время Второй мировой войны.

(обратно)

25

Единица измерения объема жидкости, равная 1/16 пинты или 29,57 Кубических сантиметра.

(обратно)

26

В оригинале «dexies» — сленговое название стимулятора декседрина или сульфата амфетамина.

(обратно)

27

В оригинале «bennies». Бензедрин — одна из торговых марок амфетамина.

(обратно)

28

Барон де Шарлю — персонаж цикла романов Марселя Пруста «В поисках утраченного времени» (1913–1927 гг.). Барон — гомосексуал, устраивающий садомазохистские оргии в доме свиданий Жюпьена.

(обратно)

29

(фр.) «История О» Полин Реаж (псевдоним журналистки Доминик Ори) — роман 1954 года. Несмотря на наложенный французскими властями запрет на публикацию и выдвинутые против издателя Жан-Жака Повера обвинения в непристойности, роман был удостоен премии «Дё маго» (Deux Magots) годом позже. Английский перевод издан Морисом Жиродиасом в Olympia Press в 1965 году — издательстве, в котором Трокки под псевдонимом опубликовал несколько порнографических романов.

(обратно)

30

Смысл существования (фр.)

(обратно)

31

Согласно преданию, в 500 г. до н. э. древнеримский герой Гораций Коклес отбил нападение армии этрусков в битве на Субликийском мосту через Тибр.

(обратно)

32

«Мэлон умирает» (цитата по переводу В. Молота). Роман опубликован на французском языке («Malone Muert») в 1951 г., а затем в авторском переводе на английский язык в 1956 г. Это вторая книга экспериментальной трилогии Беккета, в которую также входят «Моллой» и «Безымянный». Характерной чертой всех трёх романов является отказ от традиционной повествовательной структуры. «Мэлон умирает» написан от лица умирающего человека.

(обратно)

33

В оригинале «el-train» (аббревиатура «elevated train») — система наземных железных дорог Нью-Йорка, большая часть которых была демонтирована к середине двадцатого века.

(обратно)

34

В 1914 году британский скульптор Эрик Гилл (1882–1940) изготовил для Вестминстерского собора четырнадцать рельефов, изображающих Крестный путь — страдания и смерть Иисуса Христа.

(обратно)

35

Второй по старшинству после полков Гвардейской дивизии [Guards Division]. Сформирован в 1650 г.

(обратно)

36

Электроорган со специальным светозвуковым устройством. Использовался в основном в кинотеатрах

(обратно)

37

«Хочу быть счастливым» («I --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.