Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Вступая в жизнь


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1594, книга: Сказочка о вечном ж…
автор: Анастасия Яковлева-Помогаева

Вас приветствует непредвзятый читатель с не самым изысканным вкусом! Сегодня я хочу поделиться своими впечатлениями о "Сказочке о вечном ж..." Анастасии Яковлевой-Помогаевой. Эта юмористическая фантастика, как по мне, ближе к самодеятельному изданию, чем к профессиональному. Но, скажу честно, я посмеялся от души! Черный юмор книге явно не помешал, даже добавил шарма. Сюжет закручен вокруг вечного вопроса: что же такое «ж»? Жизнь, жена, жопа? Выбор за вами! А герои книги со своими...

Нацуко Ёсикаи - Вступая в жизнь

Вступая в жизнь
Книга - Вступая в жизнь.  Нацуко Ёсикаи  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вступая в жизнь
Нацуко Ёсикаи

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

Современная японская новелла

Издательство:

Радуга

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вступая в жизнь"

Драматично началась трудовая жизнь простой деревенской девушки Фумико Такано. Завербовавшись на завод электронной аппаратуры, она вскоре же стала жертвой антирабочей политики администрации. Стремясь в корне пресечь общественную активность молодых работниц, их тягу к профсоюзу, администрация бесчеловечно расправилась с Фумико. Изложение событий дается в новелле в форме судебного разбирательства по иску Фумико, добившейся своей реабилитации.


Читаем онлайн "Вступая в жизнь". Главная страница.

Нацуко Ёсикаи Вступая в жизнь

– Итак, в школе вы учились довольно хорошо?

– Да.

– И с физкультурой все было в порядке?

– Да.

– В вашем заявлении говорится, что вы практически не болели. Верно ли это?

– Да.

– Говорили ли вам когда-нибудь, что вы склонны к истерии, шизофрении или другим подобным заболеваниям? Скажем, преподаватели в школе?

– Нет, никогда. И дома тоже. – Голос Фумико Такано звучал пронзительно; казалось, она вкладывала в ответы все силы.

– Наблюдались ли у кого-нибудь из ваших ближайших родственников психические отклонения?

– Нет, ни у кого.

Вопросы истцу задавала адвокат Кёко Сакауэ. Уверенный, хорошо поставленный голос Сакауэ, усиленный осенним ветром, врывавшимся в открытое окно, доносился до последних рядов зала суда и был полной противоположностью тоненькому голоску Такано.

Кэйко Исэ сидела рядом с секретарем профсоюза фирмы «Шайн» Синго Цуюки и с восхищением следила, как безупречно ведет судебное разбирательство адвокат Сакауэ. Напротив Сакауэ, нахмурившись, сидел адвокат фирмы-ответчика Такаси Баба. Было что-то забавное в том, как внимательно слушал этот крупный, солидный мужчина диалог между изящной Сакауэ и совсем юной Фумико Такано… Невозмутимость, с которой Сакауэ вела дело, свидетельствовала о редкой для женщины силе и уме, и, хотя на первый взгляд она могла показаться сухой, во взгляде ее близоруких глаз, когда они обращались к Фумико Такано, сквозила глубоко затаенная нежность. Кэйко Исэ любила и уважала Сакауэ и гордилась тем, что эта блистательная женщина-адвокат ее друг.

По Фумико сразу было видно, что она лишь недавно приехала из деревни; на ее темном от загара личике виднелась крупная сыпь. Впервые в жизни стояла она перед судом и напряженно отвечала на вопросы. Но девушка не робела и отвечала искренне и толково.

Синго Цуюки сидел опустив голову, и по его непроницаемому лицу, как всегда, было трудно понять, слушает он или нет. Тем не менее время от времени он делал какие-то пометки в лежавшем перед ним блокноте.

– При приеме на работу вы сдавали экзамен, в который входили проверка на профпригодность, психологический тест по системе Крепелина,[1] тест на способность работать с приборами, грамматический тест и собеседование. Вам предлагали что-нибудь пересдать еще раз?

– Нет.

– Вы не очень удачно прошли проверку на владение приборами?

– Я очень волновалась, когда сдавала этот экзамен, и не знаю, как сдавали другие, но не думаю, что уж хуже всех.

– Сколько человек сдавали вместе с вами?

– Девятнадцать.

– Сколько было принято на работу?

– Шесть.

– В заявлении сказано, что вы приступили к работе в компании «Шайн» 18 апреля – в тот день вы пришли на завод в Одаваре?

– Да.

– Вместе со всеми новичками из префектуры Мияги?

– Да.

Рядом с адвокатом Баба сидели Ёсито Кано, бывший начальник общего отдела фирмы, и Акира Нода, ответственный за общежитие. В зале было еще человек десять из управления делами, специально присланных фирмой. Но и среди них нашлись люди, сочувствовавшие Фумико, например член профсоюза Кадзуко Ино. Войдя в зал, Ино кивнула Кэйко Исэ.

Кэйко была членом профсоюзного комитета завода Одавара. Сегодня началось третье слушание дела, и Кэйко много сделала для того, чтобы на заводе узнали об этом: она распространяла листовки с решением профсоюза обратиться в суд в связи с незаконными действиями компании. Во время первого слушания в зале сидели в основном представители руководства, от профсоюза же пришли только активисты, и можно было подумать, будто рабочие не возражают против увольнения Фумико. Именно с этого и начала свою речь адвокат Сакауэ:

– Борьба только в зале суда редко приводит к успеху, как бы удачно она ни велась. Я знаю это по опыту. Ибо суд по самой сути своей призван служить капиталу. Для полной победы непременно нужна связь с массами, надо, чтобы то, что происходит в этом зале, привлекло внимание людей, и не только работников фирмы. Ведь судья, в конце концов, выносит решение в результате противоборства двух сил.

Тогда-то Кэйко Исэ и Синго Цуюки и решили издать брошюру «О жестокости фирмы „Шайн“ и подняли движение в защиту Фумико Такано. И вот к третьему слушанию с завода Одавара приехало пять работниц, членов профсоюза, взяв несколько дней в счет отпуска. Они пришли, рискуя впасть в немилость; ведь в зале --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Вступая в жизнь» по жанру, серии, автору или названию:

Жизнь боя. Фердинанд Ойоно
- Жизнь боя

Жанр: Современная проза

Год издания: 1979

Серия: Библиотека избранных произведений писателей Азии и Африки

Другие книги из серии «Современная японская новелла»:

Вступая в жизнь. Нацуко Ёсикаи
- Вступая в жизнь

Жанр: Современная проза

Год издания: 1984

Серия: Современная японская новелла

Свободен как птица. Ёсио Марумото
- Свободен как птица

Жанр: Современная проза

Год издания: 1985

Серия: Современная японская новелла

Томление. Такако Такахаси
- Томление

Жанр: Современная проза

Год издания: 1985

Серия: Современная японская новелла

Неожиданное происшествие. Дзюнноскэ Ёсиюки
- Неожиданное происшествие

Жанр: Современная проза

Год издания: 1972

Серия: Современная японская новелла