Тесса Бейли , Али Хейзелвуд , Алексис Дариа , Александрия Бельфлер - Любовь под омелой
![]() | Название: | Любовь под омелой |
Автор: | Тесса Бейли , Али Хейзелвуд , Алексис Дариа , Александрия Бельфлер | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | МИФ Проза, Red Violet. Притяжение | |
Издательство: | Манн, Иванов и Фербер | |
Год издания: | 2026 | |
ISBN: | 9785002506514 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера | ||
Краткое содержание книги "Любовь под омелой"
Пока за окном бушует метель, любовь прокладывает самые неожиданные пути к сердцу.
Старые друзья оказываются заперты в одном доме в разгар рождественской вьюги, фермер находит свою судьбу, пока выбирает джинсы, соседи сталкиваются на рождественской вечеринке и осознают нечто потрясающее, а ходячая проблема наконец встречает спасателя, которому не страшны никакие беды.
Четыре судьбы и четыре истории, каждая из которых слаще и горячее какао с маршмеллоу. Идеально для зимних вечеров, когда хочется верить в любовь… снова и снова.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Red Violet. Притяжение, Художественная литература, МИФ Проза
Читаем онлайн "Любовь под омелой" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Али Хейзелвуд, Тесса Бейли, Алексис Дариа, Александрия Бельфлер Любовь под омелой
Информация от издательства
Original title:UNDER THE MISTLETOE
Ali Hazelwood, Tessa Bailey, Alexis Daria, Alexandria Bellefleur
На русском языке публикуется впервые
Любовь под омелой / Али Хейзелвуд, Тесса Бейли, Алексис Дариа, Александрия Бельфлер; пер. с англ. Е. Музыкантовой, В. Мчедловой, И. Ягодкиной, В. Рутвена. — Москва: МИФ, 2026. — (Red Violet. Притяжение).
ISBN 978-5-00250-651-4
Книга не пропагандирует употребление алкоголя и табака. Употребление алкоголя и табака вредит вашему здоровью.
Все права защищены.
Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
COPYRIGHT © 2024
by Ali Hazelwood, Tessa Bailey, Alexandria Bellefleur and Alexis Daria
All rights reserved
Published by arrangement with Nancy Yost Literary Agency, Sandra Dijkstra Literary Agency, Taryn Fagerness Agency, and The Van Lear Agency
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «МИФ», 2026
Али Хейзелвуд. С тобой в суровую зиму
Глава 1
В идеальном мире Марк Комптон вел бы себя как полный урод.
Я не прошу многого. Легкое злорадство. Оскорбительно поднятые брови. Насмешливая ухмылка и: «Так-так-так. Смотрите, кто объявился в сочельник без приглашения». И придираться я тоже не буду: при любом из раскладов я бы чувствовала себя в разы лучше.
Но нет. Марк открывает входную дверь, возвышаясь во весь свой внушительный среднезападный рост, и когда я поднимаю взгляд на его красивое лицо, то замечаю только искреннее удивление при виде меня на заснеженном крыльце его родителей.
Удивление, которое быстро превращается в тревогу.
Как будто он не злится на меня. Как будто даже не обижен на те ужасные вещи, что я сказала ему несколько месяцев назад, на мое бессвязное, жалкое извинение.
Но опять-таки, чтобы затаить обиду, ему бы пришлось тратить время на мысли обо мне, а он едва ли думает о том, что произошло между нами.
— Джейми? — его голос неуместно теплый в морозной темноте. Еще даже нет шести вечера, но солнце садится рано, и сейчас все равно что глухая ночь. — Какого черта ты делаешь на улице в такую погоду?
Хороший вопрос. И я — уравновешенная профи, которая не теряет самообладания под давлением, регулярно спасает людям жизни и иногда даже умудряется выдержать целое занятие пилатесом без слез, — отвечаю на него весьма красноречиво:
— Э, да.
Марк склоняет голову к плечу.
Хмурится, и в его взгляде на меня воцаряется что-то до ужаса похожее на жалость.
Он скептически повторяет:
— Да?
— Э, да. — Как я блестяще веду беседы. Возможно, мне за это дадут награду. — В смысле… Ага. Да. Это и правда я. Джейми.
— Очень рад, что это не твой злобный двойник решил меня обмануть. — Марк делает шаг назад и приказывает: — Заходи.
— Нет! — восклицаю я — слишком быстро, судя по морщинке, появляющейся у него на лбу. Исправляюсь, добавляя: — Спасибо, но нет. Я не могу остаться. Мне надо домой, пока вьюга не разошлась.
— Мы в Северном Иллинойсе в конце декабря. Вьюга уже разошлась.
Мне не нужно оборачиваться, чтобы понять, какой вид ему открывается из-за моего плеча: длинные полосы непроглядной темноты, а в промежутках — большие снежинки, яростно, как турбины, вихрящиеся под светом уличных фонарей. Саундтрек — потрескивание ветвей и непрекращающееся завывание ветра — не добавляет этой сцене шарма.
— Ты должна зайти, Джейми.
— Вообще-то, папа послал меня одолжить медную сковороду для жарки. Как только ты дашь ее мне, я пойду домой.
Я улыбаюсь, надеясь, что Марк проникнется и сдвинется с места. В конце концов, я всего лишь девушка. Брошенная в объятья жестокой стихии единственным родителем во имя коварной, но очень важной цели — ограбить дом лучшей --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Книги схожие с «Любовь под омелой» по жанру, серии, автору или названию:
![]() |
| Дарья Сергеевна Молчанова - Внушить любовь Жанр: Классическая проза Год издания: 2022 |
![]() |
| Джазмин Дарзник - Голос пойманной птицы Жанр: Современная проза Год издания: 2023 Серия: МИФ Проза |
![]() |
| Владимир Витальевич Торин, Мария Николаевна Покусаева, Надя Сова и др. - Шесть зимних ночей Жанр: Современная проза Год издания: 2024 Серия: Антология современной прозы |
Другие книги из серии «МИФ Проза»:
![]() |
| Наталья Способина - И оживут слова Жанр: Героическая фантастика Год издания: 2024 Серия: МИФ Проза |
![]() |
| Юлия Июльская - Наследие дракона Жанр: Героическая фантастика Год издания: 2024 Серия: МИФ Проза |
![]() |
| Кристина Робер - Белое с кровью Жанр: Героическая фантастика Год издания: 2024 Серия: МИФ Проза |
![]() |
| Шарлотта У. Фарнсуорт - Ничуть не влюблены Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2025 Серия: МИФ Проза |












