Евгений Андреевич Салиас - Француз
Название: | Француз | |
Автор: | Евгений Андреевич Салиас | |
Жанр: | Историческая проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Француз"
В книгу вошли незаслуженно забытые исторические произведения известного писателя XIX века Е.А.Салиаса. Это роман "Самозванец", рассказ "Пандурочка" и повесть "Француз".
Читаем онлайн "Француз". [Страница - 61]
Стр. 352. Аустерлиц — ныне Славков в Чехословакии. Здесь 20 ноября (2 декабря) 1805 года произошло решающее сражение между русско-австрийскими и французскими войсками во время русско-австро-французской войны 1805 года.
Стр. 374. Цидуля — послание.
Стр. 400. Гостиный двор — в русских городах архитектурный комплекс для торговли и хранения товаров.
Стр. 405. Причт — штат священнослужителей (священники и дьяконы) и церковнослужителей (пономари, псаломщики, дьячки, чтецы и т. д.) при православной церкви.
Стр. 406. Иерей — официальное название православного священника.
Стр. 407. Милорадович Михаил Андреевич (1771–1825) — русский генерал от инфантерии. В Отечественную войну 1812 года командовал авангардом при преследовании наполеоновской армии. С 1818 г. военный губернатор Петербурга. Смертельно ранен П. Г. Каховским во время восстания декабристов 14 декабря 1825 г.
Мюрат Иоахим (1764–1815) — сподвижник Наполеона I и его зять, маршал Франции, король неаполитанский. Участник всех наполеоновских войн.
Стр. 408. Редут — полевое фортификационное сооружение в виде квадрата, прямоугольника или многоугольника, подготовленное к самостоятельной обороне.
Стр. 419. Лангедок — историческая область на юге Франции.
Королевские мушкатеры — точнее, мушкетеры — вид пехоты в европейских армиях XVI–XVII вв., вооруженной мушкетами (мушкет — ручное огнестрельное оружие с фитильным запалом).
Роялисты — термин, возникший во время Великой французской революции для обозначения приверженцев династии Бурбонов. В более широком смысле — то же, что монархисты.
Стр. 420. Бурбон — грубый, невежественный человек.
Стр. 421. Нэй — Ней Мишель (1769–1815) — маршал Франции, участник революции и наполеоновских войн, командующий корпусом под Аустерлицем, в походе 1812 года на Россию.
Целовальник — продавец в питейном заведении, кабаке.
Стр. 426. Схизматики — раскольники. Схизма — термин, обозначающий раскол в христианской церкви, чаще — разделение церквей (православная и католическая).
Стр. 440. Граф Маминов — точнее, граф Дмитриев-Мамонов — участник войны 1812 года. На свои средства вооружил и обмундировал полк, которым и командовал.
Стр. 441…герой, которого звать Александрой. — Речь идет о Н. А. Дуровой — девице-улане, герое войны 1812 года.
Стр. 451. Маршал Даву Луи Никола (1770–1823) — маршал Франции, герцог Ауэрштедтский, князь Экмюльский. Участник революции, наполеоновских войн и похода 1812 года против России.
Стр. 458. Риза — металлический оклад на иконе, оставляющий открытым только лицо и руки образа.
Стр. 462. Кивер — высокий головной убор с круглым дном, козырьком, подбородочным ремнем и различными украшениями, существовавший в русской и иностранных армиях в XIX — начале XX в.
Салоп — верхняя женская одежда, широкая длинная накидка с прорезями для рук или с небольшими рукавами.
Стр. 466. Маркитантка — маркитанты — мелкие торговцы, сопровождавшие войска в походах в европейских армиях. Существовали до начала XX в.
1908
Примечания
1
Вечно одна и та же песня! (фр.).(обратно)
2
Тетушка (фр.).(обратно)
3
Божьей милостью (фр.).(обратно)
4
Винного погребка (фр.).(обратно)
5
Дело делу учит! (фр.).(обратно)
6
Святой Руси (фр.).(обратно)
7
Вот как (фр.).(обратно)
8
Жмурки (фр.).(обратно)
9
Хорошенькая москвичка (фр.).(обратно)
10
Мадемуазель (фр.) — обращение к девушке.(обратно)
11
Мадам (фр.) — обращение к женщине.(обратно)
12
Обывателей (фр.).(обратно)
13
Домашнюю работницу (фр.).(обратно)
14
Удобного случая (фр.).(обратно)
15
Господа мои, Бог мой! (итал.).(обратно)
16
Господи Боже (итал.).(обратно)
17
Спасайся кто может (фр.).(обратно)
18
Скажите же… (фр.).(обратно)
19
Чтобы каждый мог удостовериться относительно своего пода (фр.). (обратно)--">
Книги схожие с «Француз» по жанру, серии, автору или названию:
Евгений Андреевич Салиас - Ширь и мах (Миллион) Жанр: Историческая проза Год издания: 1991 |
Евгений Андреевич Салиас - Филозоф Жанр: Историческая проза Год издания: 2012 |
Евгений Андреевич Салиас - Названец. Камер-юнгфера Жанр: Историческая проза Год издания: 2023 Серия: Всемирная история в романах |
Валентин Саввич Пикуль - Человек известных форм Жанр: Историческая проза Год издания: 1993 |
Другие книги автора «Евгений Салиас»:
Евгений Андреевич Салиас - Пандурочка Жанр: Историческая проза Год издания: 1991 |
Евгений Андреевич Салиас - Чудотворная пальма Жанр: Историческая проза Серия: Андалузские легенды (1896) |
Евгений Андреевич Салиас - Петербургское действо Жанр: Историческая проза Год издания: 1880 |
Евгений Андреевич Салиас - Петербургское действо. Том 2 Жанр: Историческая проза Год издания: 2010 Серия: Россия державная |