Библиотека knigago >> Проза >> Историческая проза >> Борьба за трон


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2253, книга: Sword Art Online. Том 3. Танец фей
автор: Рэки Кавахара

Роман «Sword Art Online. Том 3. Танец фей» Рэки Кавахары является увлекательной частью популярной серии ЛитРПГ. Книга продолжает приключения Кирито и Асуны в виртуальном мире Aincrad. В этом томе Кирито и Асуна сталкиваются с новым опасным противником — Королем фей Обероном. Оберон похитил Асуну и держит ее в плену в своем владычестве, Альвхейме. Кирито отправляется на ее поиски, путешествуя по живописным лесным ландшафтам и сталкиваясь с враждебными существами. Преданность Кирито Асуне...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Вильям Энсворт - Борьба за трон

Борьба за трон
Книга - Борьба за трон.  Вильям Энсворт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Борьба за трон
Вильям Энсворт

Жанр:

Историческая проза, Исторические приключения

Изадано в серии:

Шедевры исторической прозы

Издательство:

Шарк

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Борьба за трон"

События романа В. Энсворта «Борьба за трон» разворачиваются вокруг борьбы за английский трон Вильгельма III Оранского и Иакова II Стюарта. В ходе так называемой «славной» революции 1688 года Иаков II был свергнут с престола, и бежал во Францию, где пользовался покровительством и поддержкой Людовика XIV. С поражением он, конечно, не смирился и неоднократно пытался вернуть себе трон. Волею судьбы в эту борьбу оказываются вовлеченными и главные герои: Беатриса Тильдеслей и Вальтер Кросби, влюбленные друг в друга. Много испытаний выпало на их долю, прежде чем им удалось обвенчаться. В романе есть все: и заговоры, и предательства, и покушения, и побеги, и дуэли, и коварство коронованных особ, и верность друзей.


Читаем онлайн "Борьба за трон". [Страница - 2]

вьюки. — Ведь я не имею никакого отношения к революции и никогда не участвовал в ней ни здесь, ни в Ирландии. Я верный подданный короля Вильгельма и королевы Марии. Я не знаю ничего об этих людях, но не могу не похвалить их: за переезд они заплатили мне десять фунтов. Провизия и вино у них были свои. К экипажу они были также очень щедры. Но они требовали, чтобы, кроме них, других пассажиров не было.

— И это обстоятельство не возбудило у вас подозрения? — спросил Лейланд.

— Они хорошо платили, и я их не расспрашивал. Но если бы я подозревал в них агентов короля Иакова, которые стараются поднять восстание и возвести его на трон, то я, конечно, выдал бы их.

— Вам и надо было бы это сделать, мистер Каусон, — сказал Лейланд. — Но так как вы не исполнили вашей обязанности, то вам и придется отвечать за это. Вас будут считать их сообщником.

— Что же я должен сделать, чтобы оправдаться? — воскликнул Каусон.

— Съехать с нами на берег и помочь нам задержать их. Если мы их арестуем, вы будете свободны от обвинения.

— Если так, то я готов ехать с вами, — отвечал судохозяин.

Чиновников ждала таможенная лодка. Все втроем они спустились в нее, захватив и седельные вьюки.

Пристав к берегу, таможенные вместе с гребцами, которые были вооружены пистолетами и тесаками, быстро двинулись к маленькой гостинице, рассчитывая захватить там якобитских агентов.

Совсем уже рассвело. Когда они подошли к гостинице, служившей также и почтовой станцией, они увидели Тома Твистона, который стоял у притолоки открытой двери.

На расспросы таможенных он отвечал, что два джентльмена, которых они ищут, часа полтора тому назад наняли лошадей и уехали в Гарстанг.

— Черт возьми! — вскричал Гольт. — Уж не вы ли дали им лошадей?

— Да, я, — возразил Твистон. — Я отправил с ними почтальона. Все как следует.

— Вы ошибаетесь, Том, — возразил Гольт. — Вовсе не все как следует. Вы впутались в очень серьезное дело. Эти люди — тайные агенты якобитов.

— Каким образом, черт возьми, я мог это знать? — воскликнул хозяин. — Я их принял за офицеров милиции.

— Говорят вам, что это изменники, которые пытаются поднять восстание, — сказал Гольт. — Был у них какой-нибудь багаж?

— Хорошенько не помню, — уклончиво отвечал хозяин гостиницы. — Ах, да! с ними был большой сверток, который они поручили везти почтальону.

— Вы наверно знаете, что они поехали в Гарстанг?

— В этом я уверен, сэр, — отвечал Твистон. — Они отправились в этом направлении. Вот все, что я о них знаю. Самое лучшее для вас — отправиться поскорее вслед за ними.

— Они от нас не уйдут, — воскликнул Лейланд. — Мы живо нападем на их след. Дайте нам лошадей, — приказал он своим людям. — Постарайтесь, если можете, добыть экипаж для мистера Каусона.

— Если они не найдут, то я могу дать свой, — прибавил Твистон. — Войдите, господа. Стаканчик вина выгонит холод из желудка.

Ни таможенные, ни судохозяин не возражали против предложения и вошли в главную комнату гостиницы. Хозяин принес бутылку вина и поставил стаканы.

Вино было испробовано, как следует, когда привели, наконец, лошадей, и трое преследователей, значительно повеселевшие, пустились на поиски.

Том Твистон предложил было сохранить у себя в целости столь важные седельные вьюки, пока они не возвратятся обратно, но они отказались оставить их у него.

По дороге пришлось объезжать обширное и опасное болото, лежащее около Гарстанга. Добравшись до этого небольшого городка, лежащего на правом берегу Вайры, они не могли получить никаких сведений о всадниках; очевидно, якобитские агенты и не думали останавливаться в Гарстанге. Тем не менее преследователи переправились через реку повыше моста и быстро двинулись к городу.

Здесь их постигла новая неудача.

И на мосту они не могли получить нужных сведений. Беглецы, по всей вероятности, направились в Престон, а может быть, они укрылись в Майерскофе, резиденции полковника Тильдеслея, видного члена партии Иакова и папы. Он-то, вероятно, и приютил их у себя.

Обсудив положение, чиновники решили ехать дальше в Майерскоф. Пустив лошадей крупной рысью, они скоро увидели перед собою красивое старинное здание, обсаженное со всех сторон рощей старых деревьев.

Добравшись до въезда в парк, они заметили, что ворота его заперты. Привратник в одежде с гербами Тильдеслеев отказался впустить их в парк, говоря, что в такой --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Борьба за трон» по жанру, серии, автору или названию:

Трон и плаха леди Джейн. Элисон Уэйр
- Трон и плаха леди Джейн

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2008

Серия: CLIO. История в романе

Борьба за огонь. Жозеф Анри Рони-старший
- Борьба за огонь

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 2023

Серия: Мир приключений (Азбука)