Библиотека knigago >> Проза >> Историческая проза >> Выпьем за прекрасных дам


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 833, книга: Девочка Эмина
автор: Амина Асхадова

"Девочка Эмина" - захватывающий современный любовный роман, который обещает читателям страстное и будоражащее путешествие. Книга отличается откровенностью, сильным противостоянием и захватывающим криминальным элементом. История рассказывает о Эмине, сильной и независимой девушке, которая сталкивается с самым сложным периодом своей жизни. Она унаследовала крупную криминальную империю от своего отца и теперь вынуждена бороться за власть со своим безжалостным дядей. По мере того как...

Антон Дубинин - Выпьем за прекрасных дам

Выпьем за прекрасных дам
Книга - Выпьем за прекрасных дам.  Антон Дубинин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Выпьем за прекрасных дам
Антон Дубинин

Жанр:

Историческая проза

Изадано в серии:

Инквизитор брат Гальярд #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Выпьем за прекрасных дам"

Вторая книга из серии о брате Гальярде. Из трех обетов — книга о целомудрии.

Читаем онлайн "Выпьем за прекрасных дам". [Страница - 65]

(обратно)

7

Isle de France: имя Франции тогда носила только эта, «королевская» область королевства.

(обратно)

8

Обычное заключение, «заключение широкое». Обозначало легчайшее тюремное наказание — камеры общие или парные для супругов, возможность общения с родней, передачу денег, покупку еды и всего необходимого на воле, некоторую степень свободы. Однако «широкое заключение» порой давалось и пожизненно, хотя существовала система отсрочек: беременные могли обождать с отбыванием тюремного наказания до родов, те, кто имел родителей-католиков, неспособных себя содержать — до смерти родителей, и так далее.

(обратно)

9

Самое тяжелое из тюремных наказаний — «заключение строжайшее» — в отличие от простого murus strictus, «строгого» (одиночка и пост) подразумевало еще и кандалы, ограничивающие свободу передвижения даже по камере.

(обратно)

10

Этот прекрасный гимн здесь является некоторым допущением, даже анахронизмом. Я уверен, что во времена Гальярда существовало подобное песнопение — культ Девы Марии Пруйльской древен, а окситанское благочестие часто выражалось в гимнах на народном языке. Однако этот конкретный текст принадлежит веку от силы XIX, его я получил в Пруйле от пожилой окситанской дамы по имени Симона, говорившей, что в детстве гимн пела ей бабушка, получившая его от своих родителей. Язык гимна, соответственно, не старопровансальский — он ближе к современному окситанскому. Однако ничего более близкого к тому, что пела Грасида и что пели в окрестностях Пруйля в ее время, я найти не могу. Примерный перевод гимна таков: «Храни семью твою, Дева Пруйльская, ты, родившая Сына Всемогущего Бога! Храни семью твою, храни твоих малых детей, ты, родившая Сына милостивого Бога…»

(обратно)

11

Притом что разговор — как, собственно, и допрос — ведется на народном языке, провансальском (окситанском), Гальярд в поисках нужного слова выбирает — неожиданно для себя — латинское: immurata, которое также может означать и затворницу. Любую женщину, закрытую в четырех стенах.

(обратно)

12

Придите, поклонимся и припадем, преклоним колени пред Господом, творцом нашим (здесь и далее — Пс. Предначинания (95\94).

(обратно)

13

Пс. 68:8

(обратно)

14

Сорок лет Я был испытуем родом сим…

(обратно)

15

Прит. 25:22

(обратно)

16

О котором тоже рассказывали подобную историю. Похоже, практика ложиться на горячие угли была распространена шире, чем это может показаться.

(обратно)

17

Горный домик пастушьей артели; тж — сама пастушья артель.

(обратно)

18

Св. Игнатий Антиохийский, Послание к Римлянам, VII.

(обратно)

19

Пс. 147, последний из семи покаянных. Которые, собственно, и читает в молитве простирающийся брат.

(обратно)

20

2 Кор 6:29

(обратно)

21

Таким замечательным словом — haereticatio — назывался в инквизиционной практике «Consolamentum», катарское посвящение.

(обратно)

22

Пс. 138, 7–8 (прим. верстальщика).

(обратно)

23

Vitae Fr., VI.5, «А что с братом Диего?» (таково было имя брата, который опочил совсем недавно). «Он взойдет на небеса на следующую Пятидесятницу; а заслужил он такое долгое пребывание в Чистилище за то, что грешил суетным пением».

(обратно)

24

Как будто Духом Святым.

(обратно)

25

Из «Цветочков Пруйля». То есть оно действительно там было и почиталось как минимум до 17-го века.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Выпьем за прекрасных дам» по жанру, серии, автору или названию:

Сердце трубадура. Антон Дубинин
- Сердце трубадура

Жанр: Историческая проза

Серия: Три средневековые повести о любви

Другие книги автора «Антон Дубинин»:

Сердце трубадура. Антон Дубинин
- Сердце трубадура

Жанр: Историческая проза

Серия: Три средневековые повести о любви