Александр Дюма - Медичи. Гвельфы и гибеллины. Стюарты
Название: | Медичи. Гвельфы и гибеллины. Стюарты | |
Автор: | Александр Дюма | |
Жанр: | Историческая проза | |
Изадано в серии: | Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах #95 | |
Издательство: | Арт-Бизнес-Центр | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | 978-5-7287-0426-3 (т. 95), 978-5-7287-0001-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Медичи. Гвельфы и гибеллины. Стюарты"
Все великое в этом мире всегда стремилось снискать еще большее величие, настаивая на легендарности своих истоков. Афины похвалялись тем, что были основаны Минервой; Юлий Цезарь притязал на то, что по прямой линии происходит от Венеры. Именно так обстояло дело и с Медичи.
Читаем онлайн "Медичи. Гвельфы и гибеллины. Стюарты". [Страница - 306]
(обратно)
33
Выйдя, наконец, из дремоты заблуждений и горячки страстей, Данте замечает холм, на вершине которого высится дворец Мудрости, и дворец этот видится ему в лучах Солнца, представляющего собой Бога на земле. (Примеч. автора.)(обратно)
34
То есть мысленно вернулся к возрасту страстей, который так редко позволяет душе, сошедшей с Небес, возвратиться туда чистой. (Примеч. автора.)(обратно)
35
По всей вероятности, три хищных зверя, с которыми сталкивается поэт, символизируют страсти, преграждающие человеку путь к Небу. Если верить толкователям, Барс с его сверкающей шкурой и чувственными движениями, означает сладострастие; Лев, этот царь зверей, означает властолюбие, царя страстей; Волчица с ее ненасытной, ничем неутолимой прожорливостью — зависть, которую никогда не утомляет травля жертвы и у которой удовлетворенная месть не гасит жажды мщения. Образами Барса и Льва поэт намекает на свои собственные пороки, а образом Волчицы — на пороки своих недругов, из зависти изгнавших его и из политической ненависти подвергших его преследованиям. (Примеч. автора.)(обратно)
36
Поэт, вновь став жертвой страстей, присущих его летам, говорит, что он, возможно, готов был впасть в свои прежние заблуждения, как вдруг поэзия, олицетворяемая Вергилием, приходит ему на помощь и освобождает его душу от пут телесных соблазнов, наполняя ее помыслами и понуждая его предаться уединенной работе. (Примеч. автора.)(обратно)
37
Вергилий родился не в самой Мантуе, а в Пьетоле, прежде носившей имя Анды и находящейся в Мантуанских землях. (Примеч. автора.)(обратно)
38
В дни Юлия [Цезаря] (лат.)(обратно)
39
Ceciditque superbum Ilium.* (Примеч. автора.)* «Энеида», III, 2–3.
(обратно)
40
Данте был известен пока лишь своей «Vita nuova»*, своими сонетами и канцонами. (Примеч. автора.)* «Новая жизнь» (ит.)
(обратно)
41
Поскольку человек способен прийти к истине лишь через осознание заблуждений, а заблуждения суть понятия отвлеченные, так что их нельзя различить физически, глазами, Вергилий предлагает Данте показать ему следствия, не имея возможности показать ему причину. (Примеч. автора.)(обратно)
42
Звери, с которыми совокупляется Волчица, символ зависти, суть все прочие пороки, с которыми она сочетается, чтобы наносить вред, а именно: предательство, несправедливость, мошенничество, жульничество и тому подобное. (Примеч. автора.)(обратно)
43
Подразумевается Кан Гранде делла Скала, сеньор Вероны, который, приняв сторону белых гвельфов, предоставил убежище Данте и воевал с черными гвельфами Флоренции. (Примеч. автора.)(обратно)
44
Верона расположена между Фельтре, городом в Тревизской марке, и горой Монте Фельтро, высящейся в Романье. (Примеч. автора.)(обратно)
45
Вергилий, еще до Данте, воспользовался тем же эпитетом применительно к той же стране: «Humilemque vidimus Italiam*». (Примеч. автора.)* «Энеида», III, 522–523.
(обратно)
46
Это и в самом деле тот путь, какой в своей поэме проходит Данте, посещая вначале Ад, затем Чистилище, а потом, наконец, Рай.Распространенное представление, что Данте непонятен, вынуждает нас снабжать перевод многочисленными примечаниями. Да простят нам сухость этой работы второго плана, в которой стиль и занимательность проявляются лишь с большим трудом, но ведь, с другой стороны, благодаря ей читатель может во мраке богословского мышления, столь модного в XIII и XIV веках, следовать за поэтом в лабиринте истории, путеводную нить к которому способно дать лишь безупречное знание этой страны, и сквозь феодальную Италию, которую Данте исходил с разбитым сердцем, со слезами на глазах и с посохом изгнанника в руке. (Примеч. автора.)
(обратно)
47
«Повести деда», глава XXIV.(обратно)
48
Балленгих — это очень узкий и крутой спуск от замка Стерлинг к равнине. (Примеч. автора.) --">Книги схожие с «Медичи. Гвельфы и гибеллины. Стюарты» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Дюма - Мария Стюарт Жанр: Историческая проза Год издания: 2006 Серия: История знаменитых преступлений |
Александр Дюма - Цезарь Жанр: Историческая проза Год издания: 1995 |
Александр Дюма - Рассказы Жанр: Классическая проза Год издания: 2001 Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |
Александр Дюма - Сальватор. Часть. 1,2 Жанр: Классическая проза Год издания: 1997 Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |
Другие книги из серии «Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах»:
Юрий Петрович Миролюбов - Образование Киевской Руси и её государственности (Времена до князя Кия и после него) Жанр: История: прочее Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |
Влас Михайлович Дорошевич - Литераторы и общественные деятели Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1905 Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |
Микки Спиллейн - Под крышкой гроба Жанр: Боевик Год издания: 1994 Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |
Александр Дюма - Эктор де Сент-Эрмин. Часть первая Жанр: Историческая проза Год издания: 2020 Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |