Библиотека knigago >> Проза >> Историческая проза >> Гьяк


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2712, книга: Становление. Пермска волость.
автор: Александр Соколов (АТ)

"Становление. Пермска волость" - это захватывающий роман в жанре альтернативной истории, который увлекает читателя с первых страниц. Автор погружает нас в мир, где история пошла по другому пути, и где Пермская область превратилась в независимую волость, свободную от влияния Москвы. В центре сюжета - Игорь, бывший спецназовец, который попадает в этот альтернативный мир. Игорю предстоит выживать в суровых условиях, помогать новому обществу развиваться и противостоять внешним угрозам....

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Димосфенис Папамаркос - Гьяк

Гьяк
Книга - Гьяк.  Димосфенис Папамаркос  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Гьяк
Димосфенис Папамаркос

Жанр:

Историческая проза, Современная проза

Изадано в серии:

Греческая библиотека

Издательство:

ОГИ

Год издания:

-

ISBN:

9785942828653

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Гьяк"

Сборник «Гьяк» – самое известное на сегодняшний день произведение молодого греческого писателя Димосфениса Папамаркоса. Предлагаемая вниманию читателя книга – первый опыт перевода всего сборника рассказов. Теперь услышать истории героев Папамаркоса, вернувшихся с греко-турецкой войны 1919–1922 гг. и пытающихся осмыслить этот опыт, доступны не только соотечественникам писателя, но и русскоязычной аудитории.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: психологическая проза,социальная проза,портрет эпохи,время и судьбы,военная проза,греческая литература


Читаем онлайн "Гьяк" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Димосфенис Папамаркос Гьяк

ОГИ

Димитрис Яламас От редактора

Сборник рассказов Димосфениса Папамаркоса «Гьяк» – это жесткая книга. После ее прочтения ты чувствуешь такую же боль и такое же онемение в теле, как после просмотра одного из первых фильмов Йоргоса Лантимоса или после прослушивания Третьей симфонии Густава Малера в исполнении Теодора Курентзиса. Ты снова возвращаешься к прочитанным страницам с воображением, возбужденным абсурдом, насилием, неотвратимым злом, которые разбивают вдребезги чувствительность современного человека. Его герои – одновременно и палачи и жертвы – превращают читателя в своего немого отца-исповедника и вместе с тем – в соучастника своих греховных поступков, попутчика в поиске выхода как из темного круга «крови» (гьяк на арванитском наречии означает «кровь»), так и из еще более темного круга, где слышится невнятный шепот истории.

Главные герои рассказов Папамаркоса – солдаты, воевавшие в греко-турецкой войне 1919–1922 годов, но все, что происходит в его рассказах, могло произойти на любой войне, с любым врагом, в любой исторический момент. Папамаркос пишет о неизвестном солдате, вернувшемся с войны, которая всегда высвобождает в человеке жестокость. Он заостряет внимание на тех пограничных состояниях, когда солдат возвращается в город, в деревню и в свою семью, но продолжает носить в себе всю дикость кровавой резни. Это привыкший к крови человек. Заложник архетипических инстинктов, он становится мстителем, палачом своих личных врагов, мясником в мирное время. Персонажи рассказов Папамаркоса – это крайние случаи, именно те, о ком умалчивает общественная история. Этих персонажей писатель благоговейно ставит в ряд с нашими любимыми дедами, с почтенными деревенскими стариками, которые по воскресеньям надевали праздничную одежду и шли в церковь, а потом сидели в кофейне, смотрели на нас с добротой и любовью в глазах и рассказывали нам разные истории из своей жизни… И мы так никогда и не узнаем, как они сами были связаны с «кровью».

В эту жестокую игру памяти и сознания вводит нас оригинальный и сильный художественный текст Папамаркоса, и он добивается своей цели, потому что язык, на котором говорят люди в его книге, – это грубый и резкий язык человека из доиндустриального, маленького и закрытого общества, это просторечный деревенский говор. Мы больше не говорим на таком языке, но он отпечатался в нашей памяти как язык маленьких сообществ, которые составляли греческий мир, каждое – со своими различными традициями и говорами, со своими трагическими историями, со своими закрытыми границами, со своими секретами.

Рассказы из сборника «Гьяк» являются признанными в Греции литературными произведениями, а некоторые из них уже переведены на английский, французский, немецкий, итальянский и польский языки. Настоящее издание на русском языке будет первым иностранным изданием всего сборника рассказов целиком. Его перевод был делом совсем не простым. Язык Димосфениса Папамаркоса – это язык разговорный, с диалектными элементами из арванитского говора, с отсылками к разным особым социальным отношениям, к обычаям и традициям сельскохозяйственных сообществ современного греческого мира. С этой точки зрения ответственность переводчика и сложность самого произведения очевидны. Эллинист и этнолингвист К. А. Климова, обладающая многолетним опытом исследования балканских традиций, была идеальным человеком для передачи такого материала и смогла, в сущности, коснуться сути языка Папамаркоса и достичь в русском переводе поразительного результата.

Ксения Климова Кровавые законы греческих арванитов

Герои рассказов Папамаркоса – арваниты. Так в Греции называют особую субэтническую группу исторических албанцев, православных по вероисповеданию, которые переселились на территорию современной Греции в XII–XV веках. В других регионах Балканского полуострова, а иногда и за его пределами, их принято называть арнаутами. Греческие арваниты говорят на специфическом старом диалекте албанского языка – арванитском, и именно на нем общаются между собой герои рассказов этого сборника. К нынешнему, XXI веку большинство арванитов эллинизировалось настолько, что немногие могут вспомнить свое этническое происхождение, а арванитский язык сейчас находится на грани исчезновения, как и многие другие так называемые малые балканские языки, на --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Греческая библиотека»:

Гостеприимный кардинал. Е. Х. Гонатас
- Гостеприимный кардинал

Жанр: Современная проза

Год издания: 2019

Серия: Греческая библиотека

Гьяк. Димосфенис Папамаркос
- Гьяк

Жанр: Историческая проза

Серия: Греческая библиотека

Третий брак. Костас Тахцис
- Третий брак

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2020

Серия: Греческая библиотека

Достойно есть. Одиссеас Элитис
- Достойно есть

Жанр: Поэзия

Год издания: 2019

Серия: Греческая библиотека