Библиотека knigago >> Проза >> Военная проза >> Тайна «Хорнсрифа»


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1898, книга: Волшебник на пенсии (СИ)
автор: Вадим Степанов

Вадим Степанов Юмористическая фантастика «Волшебник на пенсии (СИ)» — это остроумный и увлекательный роман в жанре юмористической фантастики, написанный талантливым автором Вадимом Степановым. Книга повествует о приключениях бывшего могущественного волшебника на пенсии, который вынужден вернуться к своим магическим обязанностям. Главный герой, Арчибальд, завершил свою блестящую карьеру великого мага и отправился на заслуженный отдых. Однако его безмятежный покой оказывается недолгим,...

Вальтер Треммин - Тайна «Хорнсрифа»

Тайна «Хорнсрифа»
Книга - Тайна «Хорнсрифа».  Вальтер Треммин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тайна «Хорнсрифа»
Вальтер Треммин

Жанр:

Военная проза

Изадано в серии:

Библиотечка военных приключений

Издательство:

Военное издательство МО СССР

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тайна «Хорнсрифа»"

В начале 1944 года военный транспорт германских военно-морских сил «Хорнсриф», захваченный немцами у англичан, из-за нераспорядительности и неразберихи, царившей в германском штабе руководства войной на море, был потоплен немецкой подводной лодкой, принявшей этот транспорт за английское судно.

На примере этого происшествия с немецким военным транспортом «Хорнсриф» показывается преступный и захватнический характер войны, развязанной гитлеровским фашизмом; явления разложения в германских военно-морских силах; пробуждение сознания у рядовых немецких офицеров и матросов, которые раньше слепо и беспрекословно выполняли свой долг, не задумываясь над тем, какому делу они служат.

Большая часть этой повести посвящена описанию трудностей, которые пришлось преодолеть ее главному герою, единственному человеку, уцелевшему из команды «Хорнсрифа».

Повесть рассчитана на широкий круг читателей.

Читаем онлайн "Тайна «Хорнсрифа»". [Страница - 3]

и катерами. «Хорнсриф» ошвартовался у стенки, чтобы принять на борт топливо, продовольствие и кое-какой груз. На второй день его стоянки в порту началось какое-то непонятное оживление.

Словно предчувствуя опасность, Шюттенстрем после окончания погрузки приказал поднять пары, вывел «Хорнсриф» из порта и стал на якорь в одной из бухт, расположенных неподалеку.

Доктор Бек помнит, как старший штурман Лангнер «беседовал» со своими «коллегами» с вспомогательного крейсера, стоявшего на расстоянии более тысячи пятисот метров. Для него, Гражданского человека, ничего не понимающего в морском деле, переговоры по семафору казались веселой игрой. Когда доктору Беку надоело следить за мелькающими флажками, он повернулся в сторону порта, где вырисовывался силуэт трофейного транспорта «Нанкин».

— Нагрузился боеприпасами по самый клотик! — сказал, обращаясь к доктору Беку, Шюттенстрем и неодобрительно покачал головой.

В эту секунду там, где стоял серо-синий «Нанкин», сверкнула ослепительная вспышка. Страшный взрыв потряс воздух. Бек отпрянул назад, обхватив голову обеими руками, словно защищаясь от удара. Сквозь вой сирен слышались стук сапог, крики и новые взрывы. Ярко горели склады. Огонь охватил и суда, стоявшие у стенки, а темно-коричневые облака дыма затянули порт. Между большими баржами плавали обломки джонок, которые далеко по бухте разбросала взрывная волна. Порт превратился в кромешный ад.

Но самое ужасное произошло потом. Крики людей, эти душераздирающие предсмертные крики! Судорожно сжимая поручни, Бек хрипло дышал, его глаза почти вылезли из орбит. От взрывов на «Нанкине» начали рваться боеприпасы и на других судах и кораблях. Вспыхнула нефть, толстым слоем докрывавшая воду. Теперь уже пылала буквально вся бухта. В огне плавали, тонули, кричали, задыхались и горели люди! Немцы, итальянцы, японцы, корейцы, старые и молодые, солдаты и моряки, рыбаки и рабочие— люди со своими судьбами, радостями и горестями будто перемалывались какой-то адской силой.

Лицо Бека исказилось до неузнаваемости. Закрыв глаза и тяжело, со свистом дыша, сидел он не в силах шевельнуться. И вдруг ему вспомнилось далекое детство. Еще мальчиком он однажды топил в ведре четырех только что появившихся на свет котят. Полагая, что они уже захлебнулись, он бросил их в железную бочку, куда ссыпали золу из печи, и занялся делами. Вдруг он услышал слабый писк. Открыв крышку бочки, он увидел беспомощных котят, катающихся в еще горячем, дымящемся пепле. В ужасе бросив крышку, он кинулся домой к матери, которой с трудом удалось его успокоить…

Бек глотнул воздух и со стоном упал, потеряв сознание. На этот раз его некому было утешать в Иокогаме…

Сейчас, после утренней прогулки, возвратившись в каюту и посмотрев на себя в зеркало, доктор Бек испугался. Его лицо стало неузнаваемым после трагедии в Иокогаме. Сердясь на себя, он намылил бороду, чтобы побриться.

Эта досада не имела ничего общего с тем страхом, который доктор Бек испытывал после Иокогамы. Он понимал это и отдавал себе полный отчет. Как ученый, часто выезжавший в заграничные командировки, он до сих пор непосредственно не сталкивался с войной. Но после Иокогамы… Бек просто никак не мог избавиться от страшных воспоминаний. С тех пор мучительные раздумья не давали ему покоя. Он пытался уяснить себе, кто же, собственно, должен нести ответственность за эту бойню. Мысли, которые он раньше, словно назойливых мух, отгонял от себя, теперь овладели им полностью. Нацистам он никогда не симпатизировал. Но они давали работу, хорошо платили за нее, и он старался не замечать того, что ему мешало или было неприятно. Но теперь, после Иокогамы, он понял… понял, что не должен был работать для этой войны. Вот что волновало сейчас доктора Бека.

«Постоянно думая об этой истории, я сойду с ума, — говорил он себе. — Боже мой, ведь есть люди хуже меня! Я возвращаюсь домой, к жене. Но Фишель, например… Дорого обойдется ему Иокогама… Катастрофа на его совести…»

И это действительно было так. Из разговоров в кают-компании Бек кое-что узнал. Фишель был командиром «Нанкина» и отвечал за погрузку! Никакой приказ сверху не снимет с него этой ответственности. Он обязан был знать, какое количество боеприпасов можно брать на борт. Он должен был отказаться выполнять распоряжение, несовместимое с совестью моряка и его личной ответственностью как командира. То, что в момент катастрофы его не --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Тайна «Хорнсрифа»» по жанру, серии, автору или названию:

Случай со шхуной. А Михалев
- Случай со шхуной

Жанр: Военная проза

Год издания: 1953

Серия: Библиотечка военных приключений

Место происшествия - фронт. Иван Фотиевич Стаднюк
- Место происшествия - фронт

Жанр: Военная проза

Год издания: 1960

Серия: Библиотечка военных приключений

Снайпер. Георгий Травин
- Снайпер

Жанр: Приключения

Год издания: 1951

Серия: Библиотечка военных приключений

Другие книги из серии «Библиотечка военных приключений»:

Если мы живы. Кирилл Владимирович Косцинский
- Если мы живы

Жанр: Приключения

Год издания: 1960

Серия: Библиотечка военных приключений

Кукла госпожи Барк. Роман. Хаджи-Мурат Магометович Мугуев
- Кукла госпожи Барк. Роман

Жанр: Политический детектив

Год издания: 1956

Серия: Библиотечка военных приключений

Бацилла № 0,78. Мариан Леон Белицкий
- Бацилла № 0,78

Жанр: Военная проза

Год издания: 1952

Серия: Библиотечка военных приключений