Библиотека knigago >> Проза >> Военная проза >> По ту сторону Гиндукуша


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2024, книга: Скифы и ольмеки
автор: Сергей Петрович Проходов

Книга "Скифы и ольмеки" Сергея Проходова - это увлекательное и познавательное исследование, которое действительно открывает глаза! Хочу похвалить автора за его тщательные исследования и понятную манеру письма. Эта книга проливает свет на малоизвестные связи между этими двумя древними цивилизациями, которых разделяет гигантское расстояние и время. Проходов умело объединяет археологические находки, мифы и легенды, чтобы создать захватывающую историю. Мне особенно понравилось то, как...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Андрей Львович Баширов - По ту сторону Гиндукуша

По ту сторону Гиндукуша
Книга - По ту сторону Гиндукуша.  Андрей Львович Баширов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
По ту сторону Гиндукуша
Андрей Львович Баширов

Жанр:

Военная проза

Изадано в серии:

ТЕРРА-Детектив

Издательство:

Терра, Книжный Клуб

Год издания:

ISBN:

5-300-01826-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "По ту сторону Гиндукуша"

Произведение Андрея Баширова «По ту сторону Гиндукуша» — роман-хроника о недавних событиях в Афганистане и Пакистане, связанных с войной Советского Союза в Афганистане.


Читаем онлайн "По ту сторону Гиндукуша". Главная страница.

Книгаго: По ту сторону Гиндукуша. Иллюстрация № 1

Андрей Баширов ПО ТУ СТОРОНУ ГИНДУКУША

Глава первая АПРЕЛЬ 1988 ГОДА

14 апреля 1988 года Афганистан и Пакистан подписали Женевские соглашения, предусматривавшие прекращение вооруженного вмешательства извне в Афганистане. СССР, выступивший вместе с США в качестве гаранта соглашений, взял на себя обязательство вывести войска из Афганистана в течение девяти месяцев — с 15 мая 1988 года по 15 февраля 1989 года.

Тогда же, в апреле, по неустановленной до сих пор причине взорвался огромный склад боеприпасов, расположенный в лагере Оджри в городе Равалпинди. Взрыв в Оджри значительно затруднил Объединенному разведывательному управлению Пакистана — главному координатору действий афганской оппозиции — решение задачи снабжения моджахедов накануне вывода советских войск и заметно сказался на боеспособности афганских полевых командиров зимой 1988/89 г.

— Здравствуйте, Андрей Васильевич. С приездом в Исламабад.

Высокий черноволосый человек, улыбаясь, протянул руку:

— Позвольте представиться — Анвар Назарович Икрамов. Посол просил меня встретить вас и оказать необходимое содействие. Как долетели?

— Спасибо, нормально. В Карачи, правда, жарковато было, а так ничего. Познакомьтесь, это моя жена Вера, а это Ира и Леня. Поздоровайтесь, дети.

Заспанные с дороги дети послушно кивнули.

— Ничего, ребятки, сейчас багаж получим, домой приедете и отдохнете, — ободрил их Анвар Назарович. — У меня тоже сын и дочка, вот и приятели вам будут.

Анвар Назарович взглянул на неподвижно застывшую ленту багажного транспортера, достал из кармана пиджака сложенную вчетверо газету и протянул ее Андрею Васильевичу.

— Возьмите почитайте, пока багаж выгружают. Я отойду на несколько минут, подгоню машину поближе к выходу.

Андрей Васильевич стал рассеянно просматривать газетные полосы, пока не наткнулся на сообщение под заголовком «Президент Зия-уль-Хак принял посла США». Так! Принял… состоялся заинтересованный обмен мнениями… обсуждались вопросы международной политики и положение в регионе. А вот это интересно: «Его Превосходительство Президент и господин посол выразили надежду, что советская сторона выполнит свои обязательства по Женевским соглашениям и через месяц, то есть в мае этого года, начнет вывод своих войск из Афганистана в соответствии с согласованным графиком».

— Андрюш! Наши коробки пошли, — окликнула Андрея Васильевича жена.

На улице семейство Андрея Васильевича встретило еще не жаркое утреннее солнце, гомон толпы, суета носильщиков и густая смесь запахов. Пахло жасмином, потом, пряностями, кизячным дымком, жареными орехами, какими-то дешевыми духами и кокосовым маслом. Во все это вплеталась тяжелая струя аромата из ближайшей сточной канавы.

— Фу, какая вонь! — сморщила нос Вера.

— Да ладно тебе! Будто ты в Индии пять лет не жила. Отвыкла? Ничего, привыкай заново. Садись поскорее в машину и окна закрой, если ты такая нежная.

— А Исламабад большой город? — поинтересовалась Вера у Анвара, когда машина выехала из аэропорта.

— Нет, так тысяч на триста всего, как Подольск. Здесь в основном только бюрократы и дипломаты живут, словно в заповеднике. Его всего-то двадцать лет назад строить начали, когда прежний президент Айюб Хан надумал сюда столицу из соседнего Равалпинди перенести. Мы Равалпинди сейчас по касательной проедем — он раз в пять больше, чем Исламабад. Сам Исламабад построен очень просто — по квадратно-гнездовому принципу, то есть разбит на большие квадраты, а каждый из них, в свою очередь, — еще на четыре квадратика. Город в разных направлениях пересекают несколько центральных авенид — вот и все. Ориентироваться в нем, даже поначалу, очень легко, а если все же заблудился, то помни: горы Маргалла слева — в посольство едешь, а если справа — то от посольства.

— А почему это у них название такое — Маргалла? — спросила любознательная Вера.

— По преданию, от глагола «мар гилана», что означает — «резать, убивать». Здесь раньше частенько разбойники шалили, особенно в горном проходе, через который проходит дорога на Пешавар, — караваны грабили, а потом, как в те времена промеж туземцев было заведено, купцов в неволю брали ради выкупа, а --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «ТЕРРА-Детектив»:

Зеркало покойника. Агата Кристи
- Зеркало покойника

Жанр: Классический детектив

Год издания: 1998

Серия: Эркюль Пуаро

Тридцать девять ступенек. Джон Бакен
- Тридцать девять ступенек

Жанр: Классический детектив

Год издания: 1997

Серия: ТЕРРА-Детектив