Библиотека knigago >> Проза >> Военная проза >> Война. Krieg. 1941—1945. Произведения русских и немецких писателей


"РИФ" Наума Баттонса - это уникальный и провокационный философский трактат, который бросает вызов традиционным представлениям о русской истории и предназначении. Автор мастерски переплетает библейские учения, исторические факты и политические рассуждения, предлагая свежий взгляд на прошлое, настоящее и будущее России. Баттонс утверждает, что Россия - это "Царство Божье" на Земле, и ее история - это история борьбы между божественным и демоническим началами. Он критикует...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Да здравствует ворон!. Тисато Абэ
- Да здравствует ворон!

Жанр: Героическая фантастика

Год издания: 2023

Серия: Японское фэнтези. Ятагарасу

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Генрих Белль , Вольфганг Борхерт , Франц Фюман , Вячеслав Леонидович Кондратьев , Зигфрид Ленц , Юрий Васильевич Бондарев , Константин Дмитриевич Воробьёв , Виктор Платонович Некрасов , Григорий Яковлевич Бакланов , Василий Владимирович Быков , Даниил Александрович Гранин , Герт Ледиг , Герберт Айзенрайх , Герд Гайзер - Война. Krieg. 1941—1945. Произведения русских и немецких писателей

Война. Krieg. 1941—1945. Произведения русских и немецких писателей
Книга - Война. Krieg. 1941—1945. Произведения русских и немецких писателей.  Генрих Белль , Вольфганг Борхерт , Франц Фюман , Вячеслав Леонидович Кондратьев , Зигфрид Ленц , Юрий Васильевич Бондарев , Константин Дмитриевич Воробьёв , Виктор Платонович Некрасов , Григорий Яковлевич Бакланов , Василий Владимирович Быков , Даниил Александрович Гранин , Герт Ледиг , Герберт Айзенрайх , Герд Гайзер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Война. Krieg. 1941—1945. Произведения русских и немецких писателей
Генрих Белль , Вольфганг Борхерт , Франц Фюман , Вячеслав Леонидович Кондратьев , Зигфрид Ленц , Юрий Васильевич Бондарев , Константин Дмитриевич Воробьёв , Виктор Платонович Некрасов , Григорий Яковлевич Бакланов , Василий Владимирович Быков , Даниил Александрович Гранин , Герт Ледиг , Герберт Айзенрайх , Герд Гайзер

Жанр:

Военная проза, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология военной литературы #2012

Издательство:

ПРОЗАиК

Год издания:

ISBN:

978-5-91631-115-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Война. Krieg. 1941—1945. Произведения русских и немецких писателей"

Впервые в одной книге представлены произведения о Второй мировой войне русских и немецких писателей-фронтовиков (К. Воробьева и Г. Айзенрайха, В. Кондратьева и Г. Ледига, В. Некрасова и Г. Гайзера, В. Быкова и Ф. Фюмана, Г. Бакланова и Г. Бёлля, Ю. Бондарева и З. Ленца, Д. Гранина и В. Борхерта). Когда-то судьба развела их по разные стороны фронта и друг друга они видели только сквозь прорезь прицела. Теперь у них есть возможность вглядеться друг другу в лица. И еще раз осознать, что главное — это оставаться человеком даже в нечеловеческих условиях.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Вторая мировая война, Советский Союз, Германия

Читаем онлайн "Война. Krieg. 1941—1945. Произведения русских и немецких писателей". [Страница - 4]

«генеральской» (назову Симонова) и «солдатской» (назову Астафьева)?

Отвечу: именно потому, что лейтенант стоит между солдатом, вкопавшимся в землю, и генералом, решающим, как расставить войска (и где выкопать окопы).

Лейтенант воюет, находясь между этими эшелонами. Между высшей и низшей точками обзора. Между полюсами осведомленности-ответственности.

Он может не знать: горит в его полосе немецкий танк, или это горит наш транспортер, подожженный немцами. А действовать должен. На свой страх и риск. Пластаясь между ошибкой, за которую его обвинят в неумелости, в нерешительности, а то и в измене, — и успехом, путь к которому надо еще нащупать методом тыка, или, по-фронтовому говоря, боем. То есть кровью.

Страх тонко, точно и не без издевки высвечен хотя бы у Воробьева: новоявленный «особист», побелевший от испуга, что его пошлют в разведку, и бывший сиделец, переспрашивающий: «За что сидел? За испуг воробьев на казенной крыше». В 1962 году сказать яснее было нельзя, солженицынский «Архипелаг ГУЛАГ» еще и не брезжил на литературном горизонте — однако терпкие намеки уже проскакивали в печать. И страх обозначался в смелой прозе как реакция на вздор.

Но обозначалось и другое: невыдуманность этого вздора.

Вот невыдуманная «калькуляция»: лейтенантов после каждого боя присылают пополнять убыль в дивизионе; после следующего боя их опять не хватает.

Вот невыдуманная топография: край карты, дальше остатки дивизиона надо вести по компасу, что плохо. Вести наугад, не очень понимая, где теперь свои, где немцы, что еще хуже. Вести молча, боясь обо всем этом проговориться. И это уже совсем плохо.

А вот и субординация: начальник штаба погибшего дивизиона на доклад к вышестоящему начальству является как на допрос.

«Если бы об этом бое, во время которого почти безоружные люди сожгли шесть танков, дрались до последней возможности, дрались и умирали, не пропуская немцев», если бы об этом бое рассказывал погибший командир, которому нечего было стыдиться, «он бы рассказывал с болью, но и гордостью». А уцелевший должен оправдываться. И хотя выиграть тот бой было невозможно, приказ был правилен: «Задержать немцев хотя бы на короткий срок, выиграть время, пока подойдут артиллерия и танки, задержать теми силами, которые имелись поблизости, иначе прорыв мог разрастись и стоил бы еще многих и многих жизней… Война есть война…»

Чего здесь больше: военной логики или фатальной обреченности? Соображать там, где ничего вовремя не сообразишь. И мучиться потом: достойно ли погибли? Всю жизнь мучиться.

У Гранина в повести «Наш комбат» эта психологическая мука уже так далеко отстоит от событий, что описана не без теплой иронии.

В постаревшем, поседевшем городском жителе с авоськой, в велюровой шляпе и голубом галстуке не узнать уже того молодого, подтянутого, щеголеватого комбата в фуражке набекрень, бойцы которого тщетно старались выбить немцев из укрепленного «аппендикса», язвившего нашу оборону в страшные месяцы ленинградской блокады.

И вот десятилетия спустя «наш комбат» лазит по этому чудом сохранившемуся укреплению, соображая, как его надо было брать тогда, и держит в руках заново вычерченную карту, дополненную и исправленную…

Глядя на эту муку, на эту неисправимую ревность к истине, герой-повествователь (собственно, сам Даниил Гранин, что очень важно) чувствует, как в его душе «навечно продолжается блокада, треск автоматов, ненависть к немцам и наш кумир, величайший, навечно любимый мною, наша слава боевая, нашей юности полет… Не надо над этим усмехаться — мы умерли с этой верой, мы покинули мир, когда в нем была ясность…»

«Не надо усмехаться» — важное предупреждение. Потому что есть, чему усмехаться, и насмешники найдутся, особенно в либеральную эпоху. «Наш кумир» по имени не назван. И я могу это понять: Сталин к моменту появления повести уже вынесен из мавзолея и вычеркнут из официальной истории. Гранин не хочет путаться в эти позднейшие дела и убирает одиозное имя скорее всего из тактичности. Но тем сильнее звучит из-под умолчания сохраненная искренне и запрятанная глубоко великая, героическая предвоенная вера, которую я для краткости назову «советским патриотизмом» — с тем чтобы сравнить аналогичную психологическую ситуацию у нас и у немцев. Тем более что немцы сообразили, что дело не в Сталине, а в Толстом, да и дело-то совсем другое.

Вот разница.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Война. Krieg. 1941—1945. Произведения русских и немецких писателей» по жанру, серии, автору или названию: