Прасковья Герасимовна Дидык - В тылу врага
Название: | В тылу врага | |
Автор: | Прасковья Герасимовна Дидык | |
Жанр: | Советская проза, Военная проза | |
Изадано в серии: | ||
Издательство: | Издательство «Картя Молдовеняскэ» | |
Год издания: | 1960 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "В тылу врага"
Предлагаемая читателю документальная повесть разведчицы-парашютистки Прасковьи Дидык написана не в чисто мемуарном жанре — повествование ведется от третьего лица.
Читаем онлайн "В тылу врага". [Страница - 86]
Дверь комнаты всегда даже была настежь открыта. Начальник любил наблюдать за своими питомцами даже во время еды.
В это утро Мариана заметила некоторые отклонения от обычного порядка. Четверо курсантов, которые раньше сидели за разными столами, теперь расположились в комнате по соседству с той, в которой находился начальник. Заведующая залом — польская немка фрау Эльза — позвала Мариану на кухню и предупредила:
— Запомни, в нашей работе существуют тонкости. Нужно тебе их изучить. В маленькую комнатку подашь рому. С уборкой стола не спеши. Эти курсанты поставлены на особый стол на несколько дней. Смотри, будь внимательна к ним.
— Слушаюсь, пани, — покорно ответила Мариана. Но мозг ее сверлила мысль: «Что означает уединение этих четырех и усиленное питание. Может быть, перед вылетом? Как бы не опоздать».
Подойдя с полным подносом к столу, она медленно стала выкладывать рюмки, бутылку с французским ромом и закуски.
— С чего это фрау Эльза так расщедрилась? — спросил один из сидящих за столом и отбросил движением головы клок рыжих волос, падающий на лоб. Он говорил на чистом русском языке, показывая глазами на ром и как бы не замечая официантки.
— Это не фрау, а шеф раскошелился. Кормит собак перед охотой, как и наш батя Власов, черт бы его побрал, — ответил сидевший напротив. В его голосе Мариана уловила плохо скрытое раздражение.
— Ну их к черту. Все равно пропадать. Давай, ребята, тяпнем, как говорят русские, — отозвался третий и стал открывать бутылку с ромом.
Мариана не подавала виду, что понимает, о чем они говорят. На кухне она умышленно задержалась подольше.
«Пусть выпьют по две-три рюмки, язык у них развяжется», — думала она, готовя тарелки под бифштекс.
— Ну, что ты там возишься столько? — окликнул ее повар из своего окошка.
— Зараз, зараз, пан. Нужно, чтоб все было аккуратно. Так наказывала фрау Эльза, — ответила Мариана.
Она не ошиблась. Власовцы уже тяпнули, как они выражались, и беседовали в ожидании горячего.
— Барышня, видно, решила нас сегодня голодом заморить, — сказал курсант с рыжим чубом, падающим на узкий лоб.
— Не барышня, а товарищ. Привыкай, дружище, — поправил другой.
При слове «товарищ» Мариана вздрогнула и почувствовала, что в горле застрял комок: «Продажная шкура. Священное слово товарищ — не для твоей грязной пасти», — подумала она. Мариана поняла, что эта четверка уже готовится к вылету. Через несколько дней они должны приземлиться в тылу советских войск, везя с собой смертоносный груз. «Нет, не бывать этому, предатели, — поклялась в душе Мариана. — Завтра, и не позже, вы позавтракаете в последний раз».
Разведчица до мелочей продумала выполнение своей задачи. Мину она поставит в отверстие дымохода. Нужно рассчитывать так, чтобы она взорвалась в разгар завтрака. Но как уйти самой?
Вечером она еще раз посоветовалась с товарищами. Главная трудность заключалась в том, что все должно произойти днем. Было решено, что Мариана исчезнет незаметно за пятнадцать минут до взрыва. Пока ее хватятся, произойдет взрыв. Пользуясь паникой, группа успеет скрыться.
Так и сделали. Мариана завела часовой механизм мины на 8 часов 30 минут, когда в столовую собирается весь персонал школы. В 8 часов она накинула платок, пальто, схватила графин и побежала к буфету пани Елены, сказав часовому, что ее послали с поручением.
Как только Мариана скрылась с глаз патрулей, она свернула в сторону и побежала к тому месту, где ее ожидали друзья.
Ровно в 8.30 раздался страшной силы взрыв. В воздух поднялся столб черного дыма…
Разведчики облегченно вздохнули.
— Вот вам, гады, за все! — не сдержался Андрей.
* * *
На новом месте Мариана прежде всего развернула рацию. Антенну на сей раз растянули на ветках деревьев, и короткие волны понесли на Родину известие о новом подвиге советских разведчиков в тылу врага.
Простились с Юзеком навеки!
Последние события — взрыв диверсионной школы, --">Книги схожие с «В тылу врага» по жанру, серии, автору или названию:
Вера Федоровна Панова - Времена года Жанр: Советская проза Год издания: 1987 |
Геннадий Корчагин, Петр Николаевич Краснов, Станислав Семенович Гагарин и др. - Каменный пояс, 1976 Жанр: Советская проза Год издания: 1976 |
Василий Егорович Афонин - Моменты жизни Жанр: Советская проза Год издания: 1986 |
Мария Петровна Красавицкая - Если ты назвался смелым Жанр: Советская проза Год издания: 1963 |