Ион Пантелеевич Друцэ - Избранное в 2-х томах (Том 1, Повести и рассказы)
Название: | Избранное в 2-х томах (Том 1, Повести и рассказы) | |
Автор: | Ион Пантелеевич Друцэ | |
Жанр: | Русская классическая проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Избранное в 2-х томах (Том 1, Повести и рассказы)"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Избранное в 2-х томах (Том 1, Повести и рассказы)". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (237) »
Друцэ Ион Избранное в 2-х томах (Том 1, Повести и рассказы)
Ион ДруцэИзбранное в 2-х тт.
Том 1
Повести Рассказы
В первый том избранных произведений вошли повести и рассказы о молдавском селе первых послевоенных лет, 50-х и 60-х годов нашего столетия. Они посвящены первой любви ("Недолгий век зеленого листа"), прощанию сыновей с отчим домом ("Последний месяц осени"), сельскому учителю ("Запах спелой айвы"). Читатель найдет здесь также очерк о путешествии по Прибалтике ("Моцарт в конце лета") и историческую балладу об уходе Л. Н. Толстого из Ясной Поляны ("Возвращение на круги своя").
СОДЕРЖАНИЕ
Древо народной жизни. Вступительная статья В. Кравченко
РАССКАЗЫ
По-молдавски. Перевод М. Хазин
Пошел, гнедой, пошел... Перевод М. Хазин
Следы. Перевод М. Хазин
Тоска по людям
Клен - он знает свое дело... Перевод М. Хазин
Клочок своей земли
Гусачок. Перевод М. Хазин
Падурянка
Темные очки в деревне
Искушение. Перевод М. Хазин
Арионешты
Бадя Чиреш. Перевод М. Хазин
Сани
Разговор о погоде
ПОВЕСТИ
Недолгий век зеленого листа
Последний месяц осени
Моцарт в конце лета
Запах спелой айвы
Возвращение на круги своя
Примечания
ДРЕВО НАРОДНОЙ ЖИЗНИ
Днестр ты наш, Днестринушка,
Священная вода!
"Стоял тот орех, могучий и задорный, с лозовым плетнем под мышкой и, едва завидя меня, весело подбадривал:
- Вот это по-нашему, вот это здорово!
Было, конечно, здорово, хотя поди же ты разбери, что именно здорово..."
Может, то, что мальчишка доводился сыном тем, кому доводился; что мать зашила ему рубашку, не спросив, где и как он ее разодрал; что под шепот листвы вдруг взлетала на крыльях фантазия - и вот уже он ни с того ни с сего становится королем всего государства ("Что за радость в румынском государстве - забросали шапками все небо. А я хожу по дворцу и бублики жую"); созывает он советников и наказывает дать отцу пару коней молодых и две коровы ("Вдруг одна яловая или еще не отелилась - вторая как раз и доится..."); потом идет войной против тех, кто все притеснял да чинил одну пакость за другой, - словом, устраивает мальчишка вместе с орехом весь мир по своему разумению, и само детство его словно выткано из этого ласкового и чуть грустного шепота: "А все-таки здорово!"
Сколько времени, сколько людей, сколько дорог ушло с той поры! Другие теперь дороги проходят через село, другие деревья ласкают тенью другие дома, а орех тот живет и поныне.
"Пронес я его с собой через все эти годы, по всем дорогам - как и когда-то, роняет он осенью листву, а весной учит ее шептать. Такой же он ласковый, такой же говорливый... И всегда, когда трудно мне или хорошо, когда начинаю или заканчиваю что-либо, слышу рядом одобрительный шепот:
- Вот это по-нашему, вот это здорово!"
Мы намеренно передали канву рассказа Друцэ "Ореховый шепот", дабы нагляднее показать, как под пером писателя орех превращается в емкий ассоциативный образ, вбирающий и милую память детства, и осмысленную наполненность бытия, и мудрую красоту природы, и властный разбег времени, и щемящую призывность мечты, и, конечно же, самое дорогое - Родину.
Чем-то знаком нам этот орех (вспомним могучий дуб из "Войны и мира" Л. Толстого, старую мать Облога - сосну из "Русского леса" Л. Леонова, дубового великана из "Липяг" С. Крутилина, наконец, воспетую в десятках произведений русскую березу) и в то же время незнаком - как все, что отмечено печатью самобытности. Что-то есть в нем заветное для писателя и вместе с тем. понятное и близкое нам.
И в этом Друцэ: в умении выразить общезначимое и глубоко личное, в тяготении к емкому символу и широкозахватному тропу, в приверженности к лукавой улыбке и раздумчивой грусти, - весь в потребности высказаться так, как это свойственно только ему ("Калитка наша всегда была открыта, чтоб каждый прохожий мог взять этого шелесту сколько захочет"; "Редко теперь встретишь старого коня, что побывал на войне и помнит кое-что о ней, рассказывает молодым коням, а те смеются и считают, что это все сказки...").
В произведениях Друцэ, писателя преимущественно деревенской темы, нашел свое воплощение взволнованный сказ о судьбах трудового молдавского крестьянства в переломные периоды его жизни, о крутых перевалах его социально-исторического пути - от убогого патриархального уклада (когда хлебопашца изматывали "сборы поземельных налогов", "дикая погоня за землей", нескончаемые земельные тяжбы, выкармливавшие "до розовых --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (237) »
Книги схожие с «Избранное в 2-х томах (Том 1, Повести и рассказы)» по жанру, серии, автору или названию:
Коллектив авторов, С З Кодзова - Пасхальные рассказы (сборник) Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2013 Серия: Классика в иллюстрациях |
Лев Николаевич Толстой - Полное собрание сочинений. Том 3. Произведения 1852–1856 Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1935 Серия: Толстой, Лев Николаевич. Полное собрание сочинений в 90 томах (1928-1958) |
Другие книги автора «Ион Друцэ»:
Ион Пантелеевич Друцэ - Бремя нашей доброты Жанр: Советская проза Год издания: 1984 |
Ион Пантелеевич Друцэ - Запах спелой айвы Жанр: Советская проза Год издания: 1984 |
Ион Пантелеевич Друцэ - Искушение Жанр: Советская проза Год издания: 1984 |