Андрей Белый - Том 3. Московский чудак. Москва под ударом
Название: | Том 3. Московский чудак. Москва под ударом | |
Автор: | Андрей Белый | |
Жанр: | Русская классическая проза | |
Изадано в серии: | Андрей Белый. Собрание сочинений в шести томах #3 | |
Издательство: | Терра - Книжный клуб | |
Год издания: | 2004 | |
ISBN: | 5-275-01088-5, 5-275-00928-3 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Том 3. Московский чудак. Москва под ударом"
Андрей Белый вошел в русскую литературу как теоретик символизма, философ, поэт и прозаик. Его творчество искрящееся, но холодное, основанное на парадоксах и контрастах.
В третьем томе Собрания сочинений два романа: «Московский чудак» и «Москва под ударом» — из задуманных писателем трех частей единого произведения о Москве.
http://ruslit.traumlibrary.net
Читаем онлайн "Том 3. Московский чудак. Москва под ударом". [Страница - 149]
(обратно)
66
Чупров Александр Иванович (1842–1908) — русский буржуазный экономист, статистик и публицист.(обратно)
67
Струве Петр Бернгардович (1870–1944) — русский буржуазный экономист, публицист и философ, представитель так называемого «легального марксизма».(обратно)
68
Дантиклы — зубцы в украшении главы столпа.(обратно)
69
Бернштейн Эдуард (1850–1932) — один из вождей немецкой реформистской социал-демократии.(обратно)
70
Рикардо Давид (1772–1823) — английский ученый-экономист, в трудах которого нашла завершение классическая буржуазная политическая экономия в Англии.(обратно)
71
же-ву-ди-ке я (фр.) — я вам говорю, что…(обратно)
72
Пьяниссимо (муз.) — очень тихий звук.(обратно)
73
Стокато (муз.) — быстрый, отрывистый звук.(обратно)
74
Легато (муз.) — плавный, затяжной звук.(обратно)
75
Пралине — вид кондитерского изделия.(обратно)
76
Пикассо Пабло (1881–1973) — выдающийся французский живописец.(обратно)
77
Сезанн Поль (1839–1906) — французский живописец, предшественник кубизма.(обратно)
78
Дориан Грей — герой романа английского писателя Оскара Уайльда (1854–1900).(обратно)
79
Матисс Анри (1869–1954) — французский живописец.(обратно)
80
Вильдрак. Шарль (1882–1971) — французский писатель, драматург, поэт.(обратно)
81
Маллармэ Стефан (1842–1898) — французский поэт, автор литературно-критических и исторических исследований.(обратно)
82
Мореас Жан (1856–1910) — французский поэт, один из авторов «Манифеста символизма».(обратно)
83
Равель Морис (1875–1937) — французский композитор(обратно)
84
Дебюсси Клод Ашиль (1862–1918) — французский композитор, родоначальник импрессионизма в музыке.(обратно)
85
Ишикава — известный японский биолог (примеч. А. Белого).(обратно)
86
Коши Огюстен Луи (1789–1857) — французский математик, создатель теории функций комплексного переменного.(обратно)
87
Порт-Артур — город-крепость в Китае, военно-морская база России во время русско-японской войны 1904–1905 гг. Крепость была сдана японцам ее комендантом генералом Стесселем на 329-й день после начала войны, 2 января 1905 г.(обратно)
88
Стессель Анатолий Михайлович (1848–1915) — царский генерал, комендант крепости Порт-Артур во время русско-японской войны 1904–1905 гг.(обратно)
89
Кондратенко Роман Исидорович (1857–1904) — генерал-майор, один из руководителей и герой обороны Порт-Артура. Погиб в бою в декабре 1904 г.(обратно)
90
Храм Христа Спасителя — один из крупнейших храмов старой Москвы; построен в 1838–1883 гг. в память Отечественной войны 1812 г. Разобран в 1930-е гг. в связи с реконструкцией Москвы.(обратно)
91
Саваоф — в Библии одно из имен бога, выражающее идею воинственной силы, всемогущества.(обратно)
92
«Гранат» — имеется в виду «Энциклопедический словарь» т-ва «Бр. А. и И. Гранат и Ко».(обратно)
93
Кант Иммануил (1724–1804) — немецкий философ, чьи взгляды сыграли большую роль в становлении мировоззрения Андрея Белого.(обратно)
94
Бергсон Анри (1859–1941) — французский философ-идеалист.(обратно)
95
Джемс Уильям (1842–1910) — американский философ-идеалист, создатель теории прагматизма.(обратно)
96
Павко — южнорусское «паук» (примеч. А. Белого).(обратно)
97
Es sаuscln die LindenUnd seufzen herum.
«Warum warst du blinde,
Warum warst du dumm?»
Jn Sünde und in den
Genuss gehn wir ab
Zum Sinken, zum Finden
Den traurigen Grab.
Построчный перевод А. Белого:
Липы шепчутся и вздыхают кругом:
«Почему ты был слеп и глуп?»
В грехе и наслаждениях идем мы ко дну,
Чтобы найти печальную могилу.
(обратно)
98
Die Glöckelein singenAus Ewigkeit Gruss
Und frölich dir bringen
Den himmlischen --">Книги схожие с «Том 3. Московский чудак. Москва под ударом» по жанру, серии, автору или названию:
Саша Черный - Московский случай Жанр: Современная проза Год издания: 2005 Серия: Русская классика XX века |
Алексей Николаевич Толстой - Под водой Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2014 |
Андрей Белый - Петербург Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2008 Серия: Библиотека всемирной литературы |
Другие книги автора «Андрей Белый»:
Андрей Белый - Москва под ударом Жанр: Классическая проза Год издания: 1990 Серия: Москва |
Александр Сергеевич Пушкин, Максим Горький, Борис Леонидович Пастернак и др. - Чудесный рог: Народные баллады Жанр: Классическая проза Год издания: 1985 Серия: Однотомники классической литературы |
Андрей Белый - Петербург Жанр: Литература ХX века (эпоха Социальных революций) Год издания: 2024 Серия: Главные книги русской литературы |