Библиотека knigago >> Проза >> Русская классическая проза >> Том 8. Рассказы, повести 1892-1894


«История всемирной литературы в девяти томах» — монументальный труд, охватывающий развитие литературного творчества от древнейших времен до наших дней. Том второй, о котором идет речь в этом отзыве, посвящен литературе Средневековья. Сборник подготовлен группой авторов и представляет собой глубокий и исчерпывающий анализ литературных достижений этого периода. Структура тома хорошо продумана, начиная с введения, которое дает общий обзор эпохи Средневековья, ее исторического и культурного...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Жена чародея. Пола Вольски
- Жена чародея

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 1997

Серия: Чародей (П.Вольски)

Антон Павлович Чехов - Том 8. Рассказы, повести 1892-1894

Том 8. Рассказы, повести 1892-1894
Книга - Том 8. Рассказы, повести 1892-1894.  Антон Павлович Чехов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Том 8. Рассказы, повести 1892-1894
Антон Павлович Чехов

Жанр:

Русская классическая проза

Изадано в серии:

Полное собрание сочинений в тридцати томах #8

Издательство:

Наука

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Том 8. Рассказы, повести 1892-1894"

Полное собрание сочинений и писем Антона Павловича Чехова в тридцати томах – первое научное издание литературного наследия великого русского писателя. Оно ставит перед собой задачу дать с исчерпывающей полнотой всё, созданное Чеховым.
В восьмой том входят рассказы и повести Чехова 1892–1894 годов.
В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты».

Читаем онлайн "Том 8. Рассказы, повести 1892-1894". [Страница - 216]

сб.: В творческой лаборатории Чехова. М., 1974, стр. 35–42.

Публикация рассказа в «Русских ведомостях» обратила на себя внимание Н. С. Худекова, все еще надеявшегося на возобновление сотрудничества Чехова в «Петербургской газете». 2–3 января 1895 г. Ал. П. Чехов писал Чехову: «Худеков-fils, увидя меня, ткнул пальцем в „Русск<ие> вед<омости>“ и сказал: – А вот нашел же ваш братец время написать рождественский рассказ в „Русск<ие> вед<омости>“! А нам ничего не дал. Не дурной, очень не дурной рассказ!» (Письма Ал. Чехова, стр. 306).

При жизни Чехова рассказ был переведен на болгарский язык.

Стр. 343. «В наш злой, развратный век и добродетель должна просить прощенья у порока». – Слова Гамлета из трагедии Шекспира (акт III, сцена 4; перевод А. И. Кронеберга, Харьков, 1844).

(обратно) (обратно)

Прижизненные переводы на иностранные языки[18]

БАБЬЕ ЦАРСТВО
Венгерский язык
Nóuralom. – Felsómagyarország. 1904. január 27. (Kassa).

Немецкий язык
Weiberregiment. – Tschechow A. Weiberregiment. In der Verbannung. Irrwisch. Drei Novellen. Übers.: E. Lockenberg. Leipzig, Reclam, 1903

Сербскохорватский язык
Zensko carstwo. – Hrvatska, Zagreb, 1894, br. 80–86 Женско царство. – Чехов А. П. Женско царство. Београд, изд. В. Валожића, 1896 Ženske. – Slovenski narod, Maribor – Ljubljana, 33/1900, br. 72, 73

В ССЫЛКЕ
Английский язык
In Exile. – Chekhov A. P. The Black Monk & other stories. Transl. by R. E. С. Long. Lnd., Duckworth, 1903 In Exile. Transl. by R. E. C. Long. – Fortnightly Review, Lnd., 1903, v. 80, p. 529–535

Немецкий язык
In der Verbannung. – Tschechow A. Weiberregiment. In der Verbannung. Irrwisch. Drei Novellen. Übers.: E. Lockenberg. Leipzig, Reclam, 1903

Польский язык
Na Zesłaniu. Tłum. G. W. – Czas, 1904, nr. 117-119

Сербскохорватский язык
V pregnanstvu. – Slovenski narod, Maribor – Ljubljana, 30/1897, br. 185-187

У излету. – Народни Лист, III, 1903, № 27. Ошибочно: Чехоф

У изгнанству. – J утро, I, 1904, №№ 106, 107

Словацкий язык
Vo vyhnanstve. Prel. J. Klen. – Národnie noviny, XXVIII, 1897, č. 5, 6

Японский язык
Рунин (Ссыльные). Пер. Сумида Хиробиро. – «Синсёсэцу», 1904, июнь

В УСАДЬБЕ
Английский язык
At the Manor. – Chekhov A. P. The Black Monk & other Stories. Transl. by R. E. С. Long. Lnd., Duckworth, 1903

Сербскохорватский язык
На селу. С рус. С. Давидовић. – Србобран, XVI, 1899, №№ 74, 75

Чешский язык
V panskem dome. Př. B. Prusík. – Národni Politika, 1901, nr. 185

ВОЛОДЯ БОЛЬШОЙ И ВОЛОДЯ МАЛЕНЬКИЙ
Венгерский язык
A nagy Volodja és a kis Volodja. – A Hét. 1897. VIII. évf. 34/399. sz. Bdp., augusztus. 22.

Немецкий язык
Wolodja der Grosse und Wolodja der Kleine. – Tschechow A. Russische Liebelei. Novellen. Übers.: L. Flachs-Fokschaneanu. München, A. Schupp, 1897

Ein Frauenleben. – Die Gegenwart, 1897, nr. 34, 35

Сербскохорватский язык
Volodja veliki i Volodja mali. – Hrvatska, Zagreb, 1894, br. 19, 20, 21

Словацкий язык
Vlado vel’ký a Vlado maličký. Prel. I. Klen. – Národnie noviny, XXVIII, 1897, č. 39-41

Шведский язык
Volodja den store och Volodja den lille. – Tschechoff A. Noveller. Rysk kärlek. Sthlm., 1903

ПАЛАТА № 6
Английский язык
Ward no. 6. – Chekhov A. P. The Black Monk & other Stories. Transl. by R. E. C. Long. Lnd., Duckworth, 1903

Болгарский язык
Палата № 6. Разказ. – Чехов А. Палата № 6. Разказ. Варна, печ. К. Николов, 1896

Венгерский язык
А 6. számú kórterem. – Csehov A. A bün. Elbeszélések. Bdp., Magyap Hirlar kiadása, 1903

Isten kertje. – Csehov A. Isten kertje. Ford. Iván I. Bdp., Sachs Frigyes Kiadása, 1904

Датский язык
Sjette Afdeling. – Čekhov A. Sjette Afdeling. Overs, af. H. E. Giersing. København, Gyldendal, 1894

Немецкий язык
Eine gottgefällige Anstalt. – Tschechow A. Ausgewählte Werke. Bd. 2. Übers.: C. Berger. Leipzig – Berlin, J. Gnadenfeld & Co. – R. Wöpke, 1902

Krankensaal nr. 6. – Tschechoff A. P. Gesammelte Werke. Bd. 5. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir. Jena, Diederichs, 1904

Ein Krankenhaus. – Tschechow A. Die Hexe und andere Novellen. Übers.: T. Kroczek. Halle, O. Hendel, 1904

Норвежский язык
Sygestue no. 6. – Tschechoff A. Sygestue no. 6 og andre Fortaellinger. Overs. af A. Kaaran og K. Fosse. Christiania, 1894

Польский язык
Oddział nr. 6. Tłum. B. Jeremi. – Głos Literacki i Społeczny (Dodatek do Głosu Narodu), 1900, nr. 14-15

Oddział nr. 6. – Głos Literacki i Społeczny (Dodatek do Głosu Narodu), 1901, nr. 1-3

Сербскохорватский язык
Палата бр. 6. – Ред, I, 1894, № 6

U bolnici. Prev. M. Lovrenčević. – Hrvatska, Zagreb, 1895, br. 66-84

Dvorana br. 6. Prev. I. Velikanović. – Vienac, Zagreb, XXXIV, 1902, br. 1-10

Сова № 6. – Уставна Србија, 1903, №№ 138-140

Финский язык
Lääkärin kohtalo eli sairaalan no. 6. – Tschechow A. Lääkärin kohtalo eli sairaalan no. 6. Suom. E. Mannstén. Helsinki, Kustannusosakeyhtiö, Otava, 1900

Французский язык
La salle nr. 6. – Revue de Paris, 1898, I août

La salle nr. 6. Trad. D. Roche. – La Quinzaine, 1898, nr. 92, 93

La salle nr. 6. – Tchékhov A. Les Moujiks. Trad. par D. Roche. Paris, Perrin, 1901

Чешский язык
Na šestce. – Čechov A. P. Na šestce. Přel. V. Unzeitig. Praha, Otto, 1903

Шведский язык
Sjuksalen no. 6. – Tschechoff A. P. Sjuksalen no. 6. Ofvers. af V. Hedberg. Sthlm., 1895

Sjuksalen no. 6. – Tschechoff A. Tre berättelser. Ofvers. af V. Hedberg. Sthlm., 1896

ПОПРЫГУНЬЯ
Болгарский язык
Безгрижна. – Български преглед, IV, 1898, кн. II, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Том 8. Рассказы, повести 1892-1894» по жанру, серии, автору или названию:

Том 11. Николай Семенович Лесков
- Том 11

Жанр: Русская классическая проза

Серия: Лесков Н. С. Собрание сочинений в одиннадцати томах 1956-1958 гг.

Другие книги из серии «Полное собрание сочинений в тридцати томах»:

Том 4. Рассказы, юморески 1885-1886. Антон Павлович Чехов
- Том 4. Рассказы, юморески 1885-1886

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1976

Серия: Полное собрание сочинений в тридцати томах

Том 30. Письма 1904. Надписи. Антон Павлович Чехов
- Том 30. Письма 1904. Надписи

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1982

Серия: Полное собрание сочинений в тридцати томах

Том 8. Рассказы, повести 1892-1894. Антон Павлович Чехов
- Том 8. Рассказы, повести 1892-1894

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1977

Серия: Полное собрание сочинений в тридцати томах

Том 1. Рассказы, повести, юморески 1880-1882. Антон Павлович Чехов
- Том 1. Рассказы, повести, юморески 1880-1882

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1974

Серия: Полное собрание сочинений в тридцати томах