Библиотека knigago >> Проза >> Русская классическая проза >> От Бреста до Мадеры


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1980, книга: Змеев заповедник
автор: Петер Фехервари

"Змеев заповедник" Петера Фехервари - это захватывающее повествование, уносящее читателей в эпический фэнтезийный мир. Сюжет разворачивается на фоне разрушительной войны, в которой участвуют древние боги, смертные армии и мистические существа. Книга начинается с рассказа о Раде, молодом воителе, который отправляется в путешествие, чтобы найти давно потерянную священную реликвию. Его путь пересекается с группой разношерстных спутников, каждый из которых обладает уникальными...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Константин Михайлович Станюкович - От Бреста до Мадеры

От Бреста до Мадеры
Книга - От Бреста до Мадеры.  Константин Михайлович Станюкович  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
От Бреста до Мадеры
Константин Михайлович Станюкович

Жанр:

Русская классическая проза

Изадано в серии:

Морские рассказы

Издательство:

Правда

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "От Бреста до Мадеры"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "От Бреста до Мадеры". Главная страница.

Константин Михайлович Станюкович ОТ БРЕСТА ДО МАДЕРЫ

Птицею райскою засвистал в дудку боцман Никитич. Ревмя заревел он: «пошел все наверх на якорь становиться!» – мимоходом стеганул раза два легонько линьком закопавшегося молодого матроса Гаврилку и полетел реи править.

Повыскакали матросы смотреть, в какой это такой город входит корвет. Рады они были всякому городу. Пора стояла дождливая, осенняя; окачиваться холодно, а тело расчесалось – бани требует. Ну и опять же, верно, порт и не без кабаков, и не без тех кралей, что пленяют так матроса за границей и которой несет он, – если уж краля очень вальяжна, – всю свою наличную денежную заслугу.

«На ж тебе, мол, басурманская ты душа… Знай ты русского матроса и ндраву его не препятствуй».

И какая-нибудь Жюли или Матильда нраву матросскому не препятствует, исправно обирает его разгулявшегося и ведет с ним беседу деликатную, и так ведет (на то она и француженка), что и матрос беседу ее понимать может.

– Обходительна оченно, – говорит после молодой матрос Гаврила у себя на корвете, – и бестья ж эта, я вам, братцы, скажу, французинька… Так вот тебе и чешет по-нашему, так и чешет… «Рус, говорит, люблю; рус, говорит, бон». Ну и опять же: ласкова, шельма, знает, как тебя ублажить.

Слушают ребята эти лясы и одобрительно ухмыляются.

– Гличанки – те варварки, горды, – замечает пожилой марсовой Андреев, – морду от нашего брата воротят.

– Чистоту, Кирилыч, любят. Ономнясь, я вам скажу, Фокина по роже съездила одна гличанка-то… «Зачем, говорит, нетверезое ты экое рыло, целоваться, мол, лезешь!» То-то, ребята сказывали, смеху было.

Разбрелись матросы по палубе и глядят да поглядывают на скалы, между которых тихим ходом идет корвет.

Невесело что-то подходили мы к рейду. Стоял пасмурный осенний день. Мелкий назойливый дождь мочил немилосердно, словом, погода вполне подходила к неприветливым серым скалам с рассеянными на них батареями, где мерно шагали по эспланадам [1] закутанные в серые плащи часовые.

Корвет входил в Брест [2].

– Чтой-то за город будет, братцы? – спрашивают друг у друга матросы, – гличанский или хранцузский?

– Кто его знает, братцы, какой он такой.

– Это Брест-город, – говорит кто-то, – хранцузского королевства порт. Веселый, ребята, порт. Я был там, как на «Баяне» ходили, кабаков-те… Кабаков-те сколько…

– А скажи, брат, бани там есть? – спрашивает Гаврила.

– Бани-то? Бань нету.

– Штоб им пусто было! И видно нехристей. Нигде этто бань нету. В Киле [3] не было… И опять в Бревзене [4] не было, и теперче нету. И што ты станешь делать? С Кронштата не мымшись. Поди, так и насекомая заведется.

– Звестно она в грязи живет, – замечают матросы.

– Так как же быть, братцы?

– Ванные есть в Бресте, помыться можно.

– Што с нее толку! В ванной не пропреешь. Одна слава – мытье… Ребята ходили в эти ванные, сказывали, что дрянно.

– Ну, Гаврилка, теперича ты бань нигде не увидишь, все пойдут ванные.

– Ишь ты!..

– А то станет жар, и такой, братец ты мой, жар, што ты места не найдешь, ровно пекло пойдет, а в воде кит-рыба и акулье плавает, дай только подальше зайтить. И хоша окачиваться станешь, все без толку, потом) вода там горяча, в тропиках-то, – объясняет Кирилыч.

– Это город значит такой, Тропики?

– Это страна такая… ну и зовется по-ихнему тропиками…

Разговаривающие замолкли… Мимо проходил офицер…

– Так в Бресте бань нету? – немного погодя снова начал Гаврила.

– Ишь пристал… Сказывают – ванные…

– Ну тебя с богом, с ванными!

– Гляди, братцы, кораблей-то сколько!..

– А и так… вона и город!..

– На контра-брас на правую! – рявкнул в это время Никитич и кстати обозвался.

Разговоры на баке прекратились. Матросы молча трекали снасть…

Рейд начал открываться. Корвет прибавил ходу, на нем выправили реи, чтобы в чужие люди показаться, как следует военному судну, и, пройдя между французскими кораблями, кинул якорь.

Город виднелся вдали… Как матросы были рады городу, так и офицеры были ему рады… И если матросы так настойчиво допрашивали: «есть ли в Бресте бани», – то этот вопрос мог, по совести, считаться более важным (ибо решен вопрос чистоплотности), чем те, которыми офицеры осыпали товарища, бывшего прежде в Бресте…

– Что, какая лучшая в Бресте гостиница?

– Бильярды с лузами есть?..

– А насчет дам, каково оно?..

Такими вопросами закидывали лейтенанта Ивана --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «От Бреста до Мадеры» по жанру, серии, автору или названию:

Том 10. Рассказы и повести. Константин Михайлович Станюкович
- Том 10. Рассказы и повести

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1977

Серия: Собрание сочинений в десяти томах

Другие книги из серии «Морские рассказы»: